Szolnok Megyei Néplap, 1986. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-02 / 181. szám

8 Irodalom, művészet 1986. AUGUSZTUS 2. A késő tavasz szűk- markúan bánt a napfénnyel. Hideg esőket on­tott az ég csípős szelek kíséretében Apró szemekkel, kitartóan esett napjában többször is végigverve a falu utcáit. A röpke napsütéses órák fe­ledtették az emberekkel az esőt, a tócsák gyors száradásnak indultak s a levegő ilyenkor megtelt langy- meleg párával, és a madarak han­gos csicsergésbe kezdtek. A kutya ott feküdt egy füves, napsütötte partoldalon a tanácshá­zát övező park kerítése mellett. Szürke volt, szinte hamuszürke, korcs és jellegtelen. Szőre foltok­ban, loncsos csomókban tapadt a bőrére, és az esőtől még ázottabb- nak tűnt. Jobb oldalán feküdt lábait teljesen kinyújtva, szinte élettelennek hihette volna bárki, ha nem figyeli a szemeit, melyek álmosan le-lehunyódtak olykor, de minden zörejre, lábdobogásra, be­szédre előtűnt az aláereszkedő szemhéjak mögül a szomorú szem­pár. A vak is láthatta, hogy a szürke ebnek régóta nincs gazdája. S ha valaha látott is jobb napokat, az réges-rég lehetett. Az is elképzel­hető, hogy a közelben lökték ki egy kocsiból, hogy haza ne talál­jon, s azóta is egyre várja a gaz­dit. AJ falubeliek ismerték a kóbor kutyát. Utánaszegődött minden bi­ciklisnek. Nyelve lógott a nagy ligyekezettől, s tüdeje zihált egyre kevésbé bírta az iramot. Volt, aki megtréfálta, füttyögve hívta maga után csalóka reményt keltve benne, aztán mikor már örömvakkantásokkal mellészegő­dött, jól beletekert a pedálba, és vigyorogva nézett a lemaradó jó­szágra. Aztán volt olyan is, aki jól ol- dalbarúgta. Az asszonyok gyere­keiket féltették tőle. — Már megint itt van ez a ko­szos dög! — kiáltottak rá, amikor az élelmiszerbolti körül sündörgött ‘A gyerekek nem féltek a kutyá­tól, neki hajították a kiflivégeket zsíros és vajaskenyereiket osztot­ták meg vele, s a kutya hálából résztvett hancúrozásaiban, noha láthatóan fáradt volt és öreg, de az is lehet, hogy a magány és a gazdátlanság miatt látszott öre­gebbnek és elesettebbnek. A vörös hajú Sokovácz Jóska egyszen haza akarta vinni. Még soha sem volt kutyája, ő maga vörös haja miatt mindig kilógott a gyerekek közül. Az iskolában csú­folták, a kompániák sem fogadták be igazán. A kutya mintha meg­érezte volna, gazdára lel. Hűsége­sen kocogott Sokovácz Jóska után lesve minden mozdulatát, farkcsó­válással és gyors nyalintásokka' köszönve meg a simogatást. Jóska a kapu előtt megállt né­hány pillanatra. Azután függyentett, és beenged­te a kutyát. Apja éppen a kertből jött kapá­val a vállán. Komoran kérdezte: — Ez meg micsoda? — Egy kutya édesapám. Ügy-e itt maradhat? Még sohasem volt kutyám. .. — Még mit nem?! Takarítsd el azonnal! A gyerek még próbálkozott, de az apja magasra emelte a kapát. A kutya, mintha csak megér­tette volna, egészen kicsire össze­zsugorodva somfordáit a kapu felé Ott leült a földre és vinnyogott. — Várj... mondta Jóska. Várj csak, kis kutyám. . . Azzal besza­ladt, és egy szelet kenyérrel tért vissza. A kutya óvatosan szájába vette, és elindult vele a főutca irá­nyába. Nyilván ott volt neki rej­tekhelye valahol a parkban, vala­melyik fa alatt, vagy árokparton ahöl elrejthette magának az enni­valót. Egy piaci nap — szerda volt ép­pen — a kutya lélekszakadva ro­hant végig a főutcán, majd hir­telen kanyarodással egy mellékut­cába futott. — Itt szalad! — Ott van! Ott ül a bolt mel­lett! — Behúzódott egy kapualjba! — Fogjátok meg! Kapjátok el! Ilyen és ehhez hasonló ki­áltások kíséretében egy kerékpá­ros fiatalember, a falu hivatásos sintére vállára vetett vastag kötél­hurokkal, kerékpáron üldözte a kóbor ebet. Az pedig, mintha csak megérez­te volna, hogy az életéről van szó s hogy most halálos ellenségével, hóhérjával áll szemben, utolsó ere­jével menekült. Szerda volt, piaci nap. Asszo­nyok jöttek-mentek, bevásároltak az úton mindenféle jármű tolon­gott. így történhetett, hogy a ha­lálra üldözött, gazdátlan kutyának sikerült egérutat nyernie. * * * Hajnal volt. Megint hideg eső szemerkélt, és karcos szelek nyargalásztak a föl­deken. A fák lombjai között fázó­san hallgattak a madarak. Egy kakas valahol hangosat kukoré­kolt, s válaszul itt is, ott is fel­hangzott a kakasszó. Ébredt a falu. A csőszkunyhóban fű és föld­szag terjengett, és meleg volt, jc meleg. A prices keménységét szá­raz fű enyhítette, a falakon min­denféle szerszám lógott. Ambrus bácsi, az öreg csősz mindig megen­gedte, hogy Laci itt húzódjon meg valahányszor apja kikergette a vi­lágba. Szegről-végről rokonok is voltak tán, de nem ez számított hanem a barátság, amely a két embert összefűzte az irdatlan kor- különbség ellenére is. Mert Amb­rus, a csősz már nyolcvan felé ballagott, s a téesz tiszteletből emberségből inkább, mint szük­ségből tartotta. Laci már egész kis kölyök korában szívesen szegődöt* mellé kíváncsi társnak, lelkes hall­gatóságnak, mikor a dűlőutaka rótta. Az öreg már vagy fél éve szép csendesen elaludt, átálmodta ma­gát egy másik világba, de a csősz­kunyhó ottmaradt mintegy Laci menedékhelyeként. Az éjszakára gondolt, anyjára testvéreire. Vajon hol húzták meg magukat? Különösen a kicsi ré­mült meg, Tercsi, mikor az apja ordítani kezdett, és recsegve össze­tört egy széket. — Piszok ingyenélők! Csak szív­játok a véremet! Ilyeneket ordított vérbeborult szemeit forgatva vadul. Hát ilyen­kor jobb tágulni a közeléből. Laci már tudta. Egy óvatlan pillanatban kisurrant, és a kertek alatt mezítláb a csőszkunyhó irá­nyába futott. A ruháit is csak út­közben szedte magára. Az öreg még biztosan nem éb­E szerint itt töltöm a következő redt fel. Majd csak déltájt. De ak­kor meg újrakezdi az ivást. éjszakát is — gondolta a gyerek keserűen. Az, hogy az iskolába ma sem jut el, nem is okozott neki igazi bána­tot. Még örült is, hogy az egész na­pot szabadon, kénye-kedve szerint töltheti a csőszkunyhóban. — Csősz leszek majd — gondol­ta magában —, Ambrus bácsitól már megtanult mindent, amit egy csősznek tudni kell. Kunyhóm már van, a járást is ismerem, és nem félek senkitől, tán apát kivé­ve. .. E gondolat megnyugtatta. Na­gyot nyújtózott, és leugrott a priccsről. Egy szögön csíkos tarisznya lógott A gyerek belekotort, és felderült az arca. Szerencsére itt van még egy darabka szalonna, meg a nej­lonba csomagolt kenyér. Igen, ehe­tő még, nem száradt ki teljesen Hagyma is akadt a sarokban. Igen pontosan úgy csinált mindent, ahogy az öregtől látta. Falatozni kezdett. Akkor valaki megzörrentette a kunyhó ajtaját. — Jaj! — szaladt végig rajta az ijedelem. — Apám az... Aztán csend lett. Már-már azt hitte, csak képzelő­dés volt az egész. Ugyan ki a fe­ne jönne ide egy üres kunyhóba hajnalok hajnalán? Apa? Alszik az tökrészegen, mint a bunda... De aztán megint. És hozzá vala­mi hang is. Valami nyüszögés. Most aztán igazi rémület kerí­tette hatalmába. Még a szeme is elkerekedett a rémülettől. — Csak nem Ambrus bácsi kí­sért? A kísértet kapirgálni kezdett, és vakkantott. — Egy kutya... ! Az ajtóhoz szaladt és félretolta a reteszt. Lucskosan, szürkén és ázottan ott ült a küszöbön egy reszkető, hor- padthasú jószág. O, istenem, de csúnyácska volt szegény! Laci mé­gis azonnal valami barátságfélél érzett iránta. Egy lény volt, vele egyívású, akivel láthatóan rosszul bánt az élet. —• Hej pajtás, te hogy találtál ide? A kutya barátsága jeléiül a far­kát csóválta. — Tán kergettek, mi? Na gyere be, megleszünk itt ketten is. A kutya gondolkodás nélkül be­lül került, de tisztességtudóan megült az ajtó mellett. Együtt ettek. Tisztességesen fe­le-fele alapon. A kutya nem ugrált az ételért, mint neveletlen jószá­gok, amit kapott, akkurátusán fo­gyasztotta, ízlelgetve az étel ritkán érzett ízét. Azután elaludt hosszan és nyugodtan. Addig a gyerek rendbetette a kunyhót, elsúrolta a bográcsot, ahogy az öregtől látta, a botot az ajtó közelébe készítette jó erős, kézbeillő szerszám volt Ambrus bácsi maga készítette. Se­gítette a járást, és szükség esetén elriasztotta a tolvajokat. Vizet ho­zott az üres kőkorsóba, megmos­dott, az inge aljába megtörölkö­zött. Talált egy üres tányért, azt lerakta a kutya mellé. Ez lesz az ő edénye — gondolta. Aztán, amikor fel­ébredt, Laci füty- tyentett neki, s el­indultak. Szépen, akkurá­tusán mentek egy­más nyomában, elő] a gyerek, utána a kutya. A nap már az ég peremére kapaszkodott, völrös képét egy berkenyebokor­ra támasztva. Balázs Katalin; Hurokban Restár Sándor; Ugyanaz a kutya elé dobja a csontot a hátadat vakarja lebúzztt utánad a WC-t kikapar a mocsokból simogat szeret könyveket lapoz Zsebkendővel könnyeket töröl szétvet minden köteléket ugyanazzal a kalapáccsal ugyanazzal a kézzel ugyanaz a kéz a te kezed Szikszai Károly: Hajnal Vörös csík. Átvérzett kötés a kozmosz. Mintha fejlövést kaptak volna a hegyek. a szél is félrebeszél ingemen csak járkál, ahogy a féléién, gondolata műtét előtt. Lassan fölszivárog a fény , sűrű fátyolból képeket varázsol élem a harangszó. Torkomban megrekedt sötétség húzza szekerét hazáig, de ajtóm előtt még térdig éjszakában megint az átvérzett kötés, vagy csak én látok félre: hajnali kések között félárbocon a vers. L Sehiele: Fiú Csenge/ Dénes: A piros telefon „Lelövöm! Le én, a keserves Is­tenbe! Elengedem a golyót válLból, és ha elhibázom, rá a bajonéttal!” — A férfi, aki vértolulásos arccal, szaván sem, mozdulatain sem ural­kodva átkozódik a telefonfülke mellett, erős ötvenes, szikár, cser­zett arcú ember. Nem beszél egé­szen a levegőbe: amint a szurony- roham kartempóit gyorsan és pon­tosan, kurtán végigvezeti, abból azt kell gyanítanom, hogy volt alkal­ma életében kipróbálni a kaszárnyá­ban begyakorolt mozdulatsort. Oly nehéz rándítással húzza vissza kar­jait, mintha valóban testbe szaladt volna a képzeletbeli fegyver. • Van egy órája is már, hogy vá­rakozunk, réges-rég tudom, a férfi Nyíregyházára akar telefonálni, az ottani kórház haleseti sebészetére, ahová — mint a zsebéből kikandi­káló távirat tudósította — autóbal­esetet szenvedett lányát szállítot­ták ma reggel. A távirat óvatlanul bőbeszédűen íratott, az a szó is elő­fordult benne: életveszélyes. Ez a szó remeg a felindult, tehetetlen emberben. A fülkében kopottas kis öregasz- szony próbálkozik a sokat tudó, ám neki nem engedelmeskedő készü­lékkel. Ha a csigázott képzeletnek valóságos erőt tulajdonítunk, go­lyóval a tarkójában, bajonéttal a hátában. Öt már hónapok óta is­merem, tudom róla, hogy Svájcban élő fiával próbál kapcsolatba lépni hetenként egyszer, talán valami nő megegyezés értelmében hétfőnként este hat után. Még sohasem lát­tam, hogy sikerült volna neki, csak találgatom, vajon a számot jegyez- te-e fel pontatlanul, a fia utazott el hosszabb időre bejelentés nélkül, vagy a tárcsázások és szünetek bo­nyolult kombinációját tanulta meg rosszul, netán egyszerűen nem vár­ja meg, hogy a 'készülék vonalat adjon? Valami hilha mindig van. Az öregasszony, kinek piszkosfehér haja kibukott már addigra a hom­lokára a tanácstalan kapkodásban, visszaveszi tízforintosait a szeszé­lyes szerkezettől, és új kísérletet tesz. Aztán megint és megint újat. Nem mindig ismeri flel azonnal az ismételt kudarc jeleit, van úgy, hogy hosszú monológokat mond vé­gig, részletesen válaszol az ezek­kel kapcsolatban maguktól adódó kérdésekre, reszketeg boldogsággal figyelve, hogy a gép megint „elfe­lejti” megenni a bedobott fémtíze­seket Most is így folyik ez már jó ide­je. „Lelövöm, mint egy kutyát!” — sziszegi a férfi, rám meredve, a ki­szemelt szövetségesre, azután be­kopog a fülke üvegén, és mutató­ujjával jelzi az ívet, mélyet követ­ve az öregasszonynak azonnal ki­felé kellene indulnia. Vagy tized­szer teszi már ezt, de a néni csak int némileg sértődötten, hogy ne sürgessék, és tovább tudakozódik egy zsákocska dió felől, amelyről nem tudja bizonyosan, fiogy meg­érkezett-e már Zürichbe, ő a maga részéről a múlt héten adta postá­ra... A fülke előtt is jól hallható a kagylóból érkező szaggatott jel­zés: foglalt. A férfi nem bírja tovább, ököllel belevág az üvegbe, a halálra ré­mülten odaforduló öregasszony ar­cába üvölti: „Dögöljön meg!”, az­tán vérző öklét magasra tartva hang nélkül sírvafakad. Rendőr jön, igazoltat, kérdése­ket pattogtat, de fellépése nem hozza meg az elvárható eredményt, magyarázat nem születik. „Azt se tudom, él-e még...” — sírja a szi­kár férfi. — „Azt se tudom, él-e még...” — sírja a kopottas kis öregasszony. Ahogy egymásra néz­nek, abban a pillanatban értik egy­mást. Az öregasszony zsebébe nyúl, tiszta fehér zsebkendőt nyújt oda. A férfi elfogadja, megtörli vele az arcát, majd elértve a biztató moz­dulatot, vérző kezefejét is. Aztán karonfogja az öregasszonyt, és el­vezeti a forgalmas utcán. A rendőr ámulva néz, a néni motyog elme- nőben : „Az a piros telefon... az a piros telefon...” Én is ámulva nézek Ámulva né­zem a járdán szétszóródott üveg­cserepet, a tönkretett fülkét, és benne azt a piros telefont. Haszná­lom szinte naponta, tudtam, kisvá­rosban az interurbán, akár a léleg­zetvétel, nélküle egyszerűen nem működik a nagyobb összefüggések­be illeszkedő településtest, ezt ter­mészetesen tudtam. De hogy ez a tán tízkilós piros doboz ilyen ere­jű, szó szerint vérre menő, azután katartikusan elcsituló szenvedélye­ket mozgósíthat maga után, azt ál­momban sem gondoltam volna. És most beleszédülök a hirtelen fel- horgadt kérdésbe: hol élek? Mi az valójában, aminek szemtanújává tett egy szeszélyes pillanat? Milyen uralhatatlan feszültségek, micsoda elemi görcsök közlekednek és cső-

Next

/
Thumbnails
Contents