Szolnok Megyei Néplap, 1986. július (37. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-04 / 156. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1986. JÚLIUS 4. A jászberényi Érparton Karácsonyra beköltözhetnek a lakásokba A Kereskedelmi Minőségellenőrző Intézet munkatársai vizsgálják az Öleit Club 11 B típusú négyszemélyes kisautót. A laboratóriumi méréseken túl országúti futópróbának is alávetik az új, Romániában gyártott gépkocsit. Az eddigi tapasztalatok szerint az 1189 köbcentiméteres, négyhengeres, léghűtésű. 42 kilowatton, boxermotorral felszerelt kiskocsi 90 kilométeres óránkénti segességnél hat liter 98-as benzint fogyaszt, száz kilométerenként (MTI Fotó: Kozma István) Gyógyszertárak Az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium és az OKISZ közreműködésével országos jelentőségű vállalkozásba kezdett Jászberényben. a Jászsági Építőipari Szövetkezet. Az Érparti lakótelep teljesen közművesített területén 64 lakásból álló minta lakóegyüttest épít fél a legkorszerűbb építőanyagok és építési technológiák alkalmazásával. A sor-, lánc-, iker- és átriumházakból álló együttes létrehozásán több, mint 20 építőipari vállalat, szövetkezet dolgozik. A nagy számú részvételnek az oka az, hogy építés közben majd később is a korszerű építési módok, anyagok, újszerű megoldások bemutató telepe lesz az érparti minta. A Tervezésfejlesztési és Technikai Építészeti Intézet (TTI) a 64 lakásból álló együttes tervezése soréin az általános feladatokon túl az épületek elrendezésében, az önálló egységek kapcsolatában is újszerű megoldásokra törekedett. A családok elszigetelése helyett belső kerítések nélküli lakóközösségi modellt valósított meg. Az épületek körül élősövénynyel elválasztott, saját használatú terület szolgálja az önállóságot, ott megtermelhető a zöldség, jut hely egy-két gyümölcsfának is. A többi a lakóegyüttes közös területe, hangok eligazítanak bennünket. Mikor az „indiánpalánták” észreveszik közeledésünket a táborban nagy mozgolódás támad, s az őrök felénk feszített íjai megálljt parancsolnak számunkra. Különböző érthetetlen vezényszavak hangzanak, s jó időnkbe telik míg megmagyarázzuk: barátok vagyunk, s nem ellenségek. így hát a törzsfőnök is előbújik nádkunyhójából. A fején ékes tolldísz. rajta rojtos bőrruha. Kölcsönösen mély meghajlással, a jé kiáltással üdvözöljük egymást, s pillanatok alatt összegyűlnek a táborlakók — a tószegi Általános Iskola második, harmadik és negyedik osztályos tanulói — hogy bennünket a tábor fő helyére, a tűzrakó helyhez kísérjenek. Pár pillanat múlva már pattog a rőzse, s hosszú vékony fűstcsík kapaszkodik a magasba. Megszólalnak a dobok, a csörgők, ütemesen kísérve a gyerekek szájából előtörő énekeket, s a megújuló tánclépéseket. Előkerül a tajtékpipa, amit jelképesen megszívunk, így a táborlakók tiszteletbeli indiánokká fogadnak bennünket. — Hogy érzitek magatokat az újfajta szerepkörben? — huppanok le a törzsfőnök méné a zöld fűbe. — Nagyon jól — válaszolja Faragó Attila — hiszen a nyári napközis táborok egyébként elég sivárak szoktak lenahol játszótér, pihenő, közlekedő utak lesznek. Készül egy közösségi épület is a kulturális és sportolási igények kielégítésére. Az épületek külső és belső kialakítása, a helyiségek kapcsolata is sokban szakít a hagyományokkal, pontosabban a helytelen, sablonos megoldásokkal. Igaz. hogy a minta kedvéért, a lakóegyüttesben 6 különböző fajta épülettípus szerepel, mind más más homlokzattal, de az óvatos és ízléses válogatás ténylegesen egy együttes képét adja. A földszint+tetőtérbe- építéses lakásokban kerülték a fölösleges közlekedőket, lehetőség szerint összefüggő belső terek kialakítására törekedtek. nem riadtak vissza a szabálytalan alaprajzú helyiségektől sem és nagy gondot fordítottak a természettel való közvetlen kapcsolatra. Az alapkőletétel ez év áprilisában volt, azután hamarosan megkezdődött a kivitelezés. A szövetkezeit elkészítette az első 8 lakás alapjait, lábazatait. Mátra gázbetonelemekből készülnék a falak és sjzeptdmber végére tető alatt áll az épület. Az év hátralevő részében pedig befejezik az építést, hogy karácsonyra már kulcsot adhassanak a vevőknek. A szöt- vetkezet ugyanis az OTP, ilni. Itt viszont — mutat körbe — minden megtalálható ahhoz, hogy jól teljenek napjaink, Játszva tanulunk, s megismerkedünk a hajdani indiánok szokásaival, ruháikkal, játékaikkal és használati tárgyaikkal. — Énekelünk, táncolunk, ftejdíszeket, bőrslzalagokat, nyakékeket, karkötőket, dobokat, csörgőket, nyilakat, ruhákat készítünk — sorolják a többiek. — Sőt már az indián jelbeszéd nagy részét is ismerjük — szólal meg mellettünk Ján- di Attila, a tószegi Általános Iskola második osztályos tanulója — s jobb kezét kissé letve a takarékszövetkezet közreműködésével saját maga értékesíti a kész lakásokat. A tervezőkkel és az alvállalkozókkal a szövetkezet Magámlakásépítési Irodája tartja a kapcsolatot és bonyolítja le a vásárlással kapcsolatos ügyeket. Érdeklődők már vannak. így részükre lehetőség nyílik az egyéni igényeik kielégítésére is. A burkolatok elkészítésében, belső színezésben, berendezési tárgyak felszerelésében a szövetkezet figyelembe veszi a sajátos elképzeléseket, beépíti a vásárolt anyagokat, elemeket. Az építés során szerzett tapasztalatokat az ÉVM szeretné közkinccsé tenni. Kivitelezés közben szakemberek és építtetők számára műszaki napokat. bemutatókat, szerveznek, majd a lakóegyüttes elkészülte, 1988 után a lakók értékelésére, véleményére is számot tartanak. Ezért folyamatosan figyelemmel kísérik az építkezést, melynek különböző fázisait filmen is megörökítik. A negyedévenként találkozó szakmai bizottság első szemléjén elégedetten állapította meg, hogy az építés jó ütemben, a legnagyobb rendben halad. előretolva felemeli mutató és középső ujját, mintha jelentkezne. — Ez azt jelenti, hogy: barát — hallom mögöttem. — Évek óta nálunk nem volt nyári napközis tábor, magyarázza Faragó Lászlóné, a tószegi Általános Iskola tanítója, a tábor vezetője. Tavaly aztán elvállaltam a gyerekek nyári foglalkoztatását, de akkor még aiz indiántábor gondolata fel sem merült bennem. Az idei nyárra készülve viszont kerestük az újabb lehetőségeket. A fiam kisebb korában és még most gyakran nézi az indiánfilmeket s olvassa a róluk szóló könyveket, ö javasolta, hogy kellene egy ilyet csinálni ... — Egy baja azért van ennek a tábornak — szólal meg Téglási Andrea negyedájkes kislány. Tetszik tudni, csak egy hétig tart... Igaz, a tábor ma véget ér, de az ott szerzett élmények bizonyára egy életen keresztül elkísérik a gyerekeket. Hiszen megismerték azokat a szokásokat, amelyeket örök időktől ápolt iaz indiánok népe. S ha ezekről bármilyen apró gyermekként is hall az ember, életükben még többször tovább mesélhetik a történetet, s azt, hogy az indiánok miért szólították Anyámnak a Földet, s miért Apámnak a Napot. Szolnokon szombaton 8—14 óráig a Fehérikereszt gyógyszertár lesz nyitva. Ugyanott hétfőn reggelig tartanak ügyeletet. Sürgős esetekben kereshetők fel. Jászberényben a Szövetkezet úti gyógyszertár tart nyitva 8—12 óráig. Ugyanott van hétfőn reggelig ügyelet. Martfűn szombaton, vasárnap ügyeletet tartanak a patikában. Kunszentmárton- ban 8 és 12 óra között juthatnak gyógyszerhez a rászorulók. Mezőtúron a Kossuth tér 3—5. szám alatti gyógyszertár az állandó ügyeletes. Jászárokszálláson állandó éjjel-nappali ügyelet van, Jászapátin szombaton és vasárnap 8—18 óráig tartanak ügyeleitet, a hét többi napján pedig állandó éjszakai ügyelet van. Karcagon a Horváth F. úti, Kisújszálláson a Széchenyi u. 1- ben lévő, Tiszaföldváron a belterületei, Tiszafüreden a Somogyi B. u. 27-ben lévő (8—18 óráig), Törökszent- miklóson a Felszabadulás u. 2- ben lévő, Túrkevén a Kenyérmező u. 18-ban lévő gyógyszertár tart ügyeletet szombaton és vasárnap. Orvosi ügyelet Az ügyelet ideje: július 5-én — szombaton — 07 órától július 7-én — hétfőn — 07 óráig tart. Szolnokon szombaton az alábbi szakrendelések fogadnak betegeket 08—12 óráig: belgyógyászat, nőgyógyászat, sebészet, fül-orr-gége, fizikotherapia, röntgen, laboratórium. Központi körzeti ügyelet: Hősök tere 2—4. tel.: 11-732. Ellátási területe: Szolnok város, Tószeg, Ti- szavárkony, Várkonyi-sző- lő, Tiszajenő, Zagyvarékas, Szászberek, Szajol, Rákóczi- falva, Rákócziújfalu, Ve- zseny. Ügyelet ideje: szombaton 07 órától hétfőn 07 óráig tart. Gyermekorvosi ügyelet: Móra F. u. 9. tel.: 15-312. Fogorvosi ügyelet: Hubay úti rendelő szombaton és vasárnap 08—17 óráig; 17 órától másnap reggel 08 óráig a kórház szájsebészeti osztályán (Vörös H. u. 39—41.) történik a betegek ellátása sürgős esetekben. Szolnoki terület: Martfű: Ti- saa Cipőgyár üzemorvosi rendelő, Lenin u. 1. Tisza- földvár: dr. Sonkoly L., Körösi Cs. S. u. 8. Besenyszög: dr. Bekker S., Damjanich u. 4. Nagykörű, Kőtelek, Ti- szasüly: dr. Molnár A. Tiszasüly, Kíséri u. Űjszász: dr. Ördög L., Damjanich u. 14. Jászberényben szombaton 07—13 óráig a kórházrendelőintézetben: sebészet, fogászat, röntgen, laboratóriumban fogadnak betegeket. Központi körzeti ügyelet: Thököly u. 13. tel.: 12-226. Ellátási területe: Jászberény, Jásztelek, Jász- jákóhalma, Jászfényszaru, J ászfelsőszentgyörgy, Pusztamonostor, Jászárokszál- lás. Gyermekgyógyászati ügyelet: szombaton és vasárnap 091—12, illetve 15—18 óráig. Jászberényi terület: Jászágó: dr. Paulai Gy,. Kó- kai tér 3. Jánoshida központi körzeti ügyelet: Fő u. 41. Ellátási területe: Jánoshida, Alattyán, Jászbol- dogháza, Jászladány, Jászal- sószentgyörgy. Jászapáti központi körzeti ügyelet: Árvái u. 3. tel.: 33. Ellátási területe: Jászapáti, Jászivány, JászMsér, Jászdózsa, Jász- szentandrás. Karcagon szombaton 08—13 óráig a rendelőintézetben: belgyógyászat. Körzeti ügyelet: Vörös H. u. 27. tel.: 222. Ellátási területe: Karcag, Berekfürdő), Kunmadaras, Bu- csa. Kisújszállás központi körzeti ügyelet: Nyár u. 7. tel.: 105. Ellátási területe: Kisújszállás, Kenderes, Bánhalma, Csorbái ÁG., Mária- laka. Mezőtúron szombaton a fogászaton 08—11 óráig (Kossuth u. 7—11.), a gyermekgyógyászaton 08—10 óráig (Dózsa Sy. u. 19.) fogadnak betegeket. Központi körzeti ügyelet: Kossuth L. u. 7—11. Ellátási területe: Mezőtúr, Kétpó. Mezőtúri terület: Mezőhék, Mesterszállás: dr. Berkó ©y., Mezőhék, Felszabadulás u. 3 .Török- szentmiklós I. Központi körzeti ügyelet: Kossuth u. 126. Ellátási területe: Török- szentmiklós, Tiszapüspöki, Tiázatenyő. Törökszent- miklós II. központi összevont ügyelet: Fegyvernek, központi orvosi rendelő: Felszabadulás u. 128/a. Ellátási terület: Fegyvernek, örményes, Kuncsorba, Ti- szabő. Törökszentmiklósi terület: Kengyel: dr. Kalmár A., Zrínyi u. 30. Kun- szentmárton központi körzeti ügyelet; Mátyás kir. u. 21/a. Ellátási területe: Kun- szentmárton, Tiszaug, Cser- keszőlő, Tiskaasas, Csépa, Sze- levény, Öcsöd, Tiszakürt, Nagyrév, Tiszainoka. Kunszentmártoni terület: Cibakháza: dr. Litkei T., Hősök tere 10/a. Tiszafüred központi körzeti ügyelet: Nefelejcs u. 4. tel.: 165. Ellátási területe: Tiszafüred, Tisza- szentimre, Tiszaörs, Tisza- derzs, Nagyiván, Kócs, Tiszai gar. Kunhegyes központi körzeti ügyelet: Dózsa Gy. u. 4. Ellátási területe: Kunhegyes, Tiszagyenda, Ti- szaroff, Tiszabura, Abádszalók, Tomajmonostora. Túr- keve központi rendelő: Kálvin u. 4. Állatorvosi ügyelet Jászberény város: Alatytyán, Jásztelek, Jánoshida, J ás zbol dogháza, J ás zalsó- szentgyörgy: dr. Szécsi Á., Jánoshida. Jászapáti, Jászivány, Jászszentandrás: dr. Kriston K„ Jászapáti; dr Hob- lyák J., Jászszentandrás. Jász- árokszállás, Jászágó, Jászdózsa: dr. Rada I., Jászdózsa. Jászkisér, Jászladány, Űjszász: dr. Cseh G., Űjszász. Jászberény, Jásafelsőszent- györgy, Pusztamonostor, Jászjákóhalma, Jászfényszaru: dr. Dunay M., Jászberény. Jászsági Állami Gazdaság: dr. Galambos S., Jászkisér. Karcag nagyüzemekben és tanyán: dr. Dornán Gy., Kátai G. u. 45; városi körzet: dr. Fűzfői B., Eötvös L. u. 3. Kisújszállás: dr. Ber- náth I., Lenin u. 18. Kunszentmártoni kerület: I. Cibakháza, Tiszaföldvár, Martfű: dr. Soós P„ Tiszaföldvár, Kossuth u. 139/a. tel.: 155. II. Nagyrév, Tiszainoka, Tiszakürt, Tiszaug, Tisza- sas, Csépa, Szelevény, Kungyalu, Cserkeszőlő: dr. Bo- zsik I., Szelevény, Kossuth u. 33. III. Kunszentmárton, Öcsöd, Mesterszállás, Mezőhék: dr. Fehér I., Kunszentmárton, Szabadság u. 31. tel.: 192. Szolnoki kerület: Besenyszög, Nagykörű, Kőtelek, Tiszasüly: dr. Böhmer L., Tiszasüly, Béke u. 1/2. Kengyel, Tiszatenyő, Rákócziújfalu: dr. Rucz I., Kengyel, Kossuth u. 137. Fegyvernek, Kuncsorba, örményes, Tiszabő: dr. Péter I, Fegyvernek, Felszabadulás 154. Béke Mg Tsz., Zagyvarékas: dr. Harka ö., Zagyvarékas, Fekete L. u. 53. Szolnok város: Szolnok, Szajol: dr. Gulyás L., Szolnok, Keskeny J. u. 31. 1/2. tel.; 11-779., Rákóczifal- va; dr. Vissi F., Szolnok, Vörösmező u. 223. Tószeg, Tiszavárkony, Tiszajenő, Ve- zseny: dr. Boné L., Szolnok, Dózsa Gy. u. 18. Törökszent- miklós, Tiszapüspöki: városi körzet: dr. Kicsi I., Kossuth tér 2.; üzemi körzet: dr. Nagy József, Bethlen G. u. 12/2. Tiszafüred város: I. Tiszafüred, Tisaa- igar, Tiszaörs, Nagyiván, Kunmadaras, Tiszaszőlős: dr. Tóth I., Kunmadaras, Ady E. u. 10. II.A bádszalók, Tiszaderzs, Tiszaszentimre, Tiszabura, Tiszaroff, Tomajmonostora: dr. B aranyi ©., Tiszarctff, Dózsa 16. Kunhegyes, Kenderes, Tiszagyenda: dr. Kulcsár T., Kenderes, Lenin u. 17. Mezőtúr, Kétpó: dr. Fodor S., Mezőtúr, Tolbuchin u. 7/a. Túr- keve: dr. Szabó Z., Kenyérmezei u. 2. (Az ügyelet csak sürgős esetekben vehető igénybe!) Nagy Tibor A tábortűz mellett messze hangzik a csatakiáltás Fotó: Hargitai Tószögi indiánok között Aligha létezik olyan felnőtt akinek gyermekkorában ne tartozott volna kedvenc időtöltésed közé az indiános játék. Mi is így voltunk ezzel húszegynéhány évvel ezelőtt. Emlékszem, játszópajtásaimmal képzeletbeli törzsfőnökként hajunkba kakas- meg libatollakat tűzve, nyilakká felszerelkezve és különböző csecsebecséket magunkra aggatva Kari May és Cooper regényeinek hatása alatt jártuk a környéket, és harcoltunk a Zagyva-part fái alatt. De immár több mint két évtized távlatából visszatekintve — és őszintén megvallva — magukról az indiánokról, életükről, szokásaikról vajmi keveset tudtunk. A július elejei napfény ferdén hull az útra, amikor kocsinkkal megállunk a tószegi Mezőgép főbejárata előtt. Az indiántábort keresik? — szólal meg a portás, s a kis ház mögötti füves, fás térség feile bólint. Könnyen odatalálunk. hiszen a lombokon átszűrődő gyerek- Ki a legügyesebb?