Szolnok Megyei Néplap, 1986. július (37. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-18 / 168. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 198ő. JÚLIUS 18. Hétvégi ügyeletek PAULINA ÉVA: enészballada (Részlet) 4. Szécsi Katalin: — Nemigen volt kedve máshoz. A nxanökenség tetszett neki. Nincs olyan fiatal, akinek ne tetszene. Dédelgették, szerették a tervezőnők, a manökenlányok, ő volt „a Palika”. Nagyon sármos fiú volt, aranyos és kedves, nagyon lehetett szeretni. — Szeretetre méltó, szere- tetre vágyó? — Nagyon szeretetre méltó és szeretetre vágyó ember volt. Az már más kérdés, hogy ha mélyebb kapcsolatai voltak, általában hová vezettek. .. — Szerette a Palika „státuszt”? — Hogyne. .. Volt egy tervező, akinek a családja majdhogynem örökbe fogadta, oda is költözött hozzájuk, külön szobát kapott. Az illető férfi nem volt idős, de valamiért nagyon megszerette Palit, szinte a gyerekének tekintette. Hadd ne meséljem el a részleteket, nagyon hálátlanul viselkedett, el kellett jönnie tőlük. Sajnos, kísérték az életét a kétes ügyletek. Csató Mária divatbemutató-rendező, korábban manöken: — Hogy pontosan/ hogy került a vállalathoz, fogalmam sincs, azt hiszem, Varga Béla tervező, aki azóta már Kölnben él, hozta oda. ö vállalt, ha nem is nevelőszülői feladatot, de valamiféle felügyeletet, gyámkodást. Ebédelni, vacsorázni járt hozzájuk. A Divat Intézetben — az akkori Ruhaipari Tervező Vállalatnál — együtt indultunk Palival kezdőként, a nagy sztármanökenek mellett mi voltunk a kicsik. Nagyon összetartottunk, mert tudod, hogy van: a befutottak mellett jobb, ha a kezdők meghúzzák magukat. Így kerültem Palival baráti kapcsolatba. Akkoriban még szó se volt az éneklésről, akkor ő bemutatott. Ilyen szaladj-ide, tedd-oda munkákat is végzett, Béla mellett dolgozott, rajzokat hurcolászott. — Milyen manöken volt? — Akkor nem tudtam megítélni, mert én is kezdő voltam. Csinos fiú volt, jó járású, kitűnő a ritmusérzéke. Tetszett az embereknek. Ha mai szemmel nézem — most, hogy én is választom a manökeneket, több szempontom van —, egy kicsit alacsony volt, azt hiszem, 180 centiméter. Szécsi Katalint kérdezem. — Akkor boldog volt? megtenni oda-vissza az utat Pestről, vonatai. Ezeken az estéken nagyon sokat beszélgettünk Vámos Magdával, aki művészetekkel igencsak beoltott, és őrült szuggesztív ember. Pali sokszor dúdol- gatta a slágereket, amelyek akkor futottak. Soha nem felejtem el, egyik éjjel Lillafüredről gyalog mentünk Miskolcra, mert lekéstük az utolsó buszt, és mi mást tehettünk? Pali végigénekelte az utat, és akkor mondta Magdi, hogy olyan isteni, kellemes hangja van, miért nem próbálkozik az énekléssel? Akár merre utaztunk mindig volt olyan éjszaka, amikor beült hozzánk a szobába és énekelt. Nagyon nagy kölyök volt (kedvesen), de borzasztó kedves kölyök. Két arca volt. Mindig megpróbálta klasz- szul előadni magát (csettint az ujjával), és utána bekuporodott a szobánkba, (elmosolyodik) és akkor meg egy kis kölyök volt, tudod? Vonzódott az idősebb nőkhöz. Magdi tíz-tizenkét évvel volt idősebb nálunk, a másik tervezőnő, Betty (nem a valódi név) szintén. De nem nagyon éreztük a korkülönbséget, annyira megértettük egymást. Pali felváltva, hol az egyikbe, hol a másikba volt szerelmes. Plátói szerelmek voltak ezek, leste minden kívánságukat, kérdezgette, hogy mit szeretnének enni, akkor rohant kaját venni, odavitte, melléjük ült, dumált velük, mindent meghallgatott, amit mondtak. Mindig azzal foglalkozott, ami az illetőt, a pillanatnyi plátói szerelmét érdekelte. Ha például egy színházi darabról meséltek, akkor mondta, hogy „Gyere nézzük meg, mert beszélt róla Betty, és én nem tudom, mi az”. Akkor1 rohantunk a színházba. Magdiért rettentően odavolt. Amikor vidéken dolgoztunk, sokszor kö- nyörgött, hogy legalább hadd jöjjön be a szobánkba. Állati fáradtak voltunk, hát lefeküdtünk, (kedvesen) ő pedig ült az ágyunk végében, érted, ott kuporgott, hogy meséljen, vagy beszélgessünk vele. Már majdnem elaludtunk, mire nagy nehezen elvonult. Mindig ragaszkodott valakihez, hogy ne legyen egyedül, mindig istenített, imádott valakit. Azt hiszem, minden partnere idősebb volt nála. Engem és egy-két lányt, akik egyidősek voltunk vele, nem úgy vett, mi a barátai voltunk, és azt a korszakát éltük át, amikor a tervezőnőkért rajongott. Mindig próbált jobb, klasszabb lenni, hogy megfeleljen annak, akit éppen imádott. Szerintem, ha valaki mellé áll, akkor nagyon klassz srác válik belőle. De a plátói szerelmek... Hát Bettynek is férje volt. Soha nem mondta, hogy így Palikám, úgy Palikám, nem biztatta. Pali mégis nagyon bánatos volt, ha mentünk valahová, és Betty nem tartott velünk. „Pedig tudja, hogy itt vagyok” — mondogatta. Betty semmivel nem biztatta. Egyszerűen csak lé- tezet, csinos volt, kedves, értelmes. És Pali ezt nehezen vette tudomásul. Aztán másvalaki felé fordult, attól kezdve ahhoz ragaszkodott. Amikor Magdiért rajongott, jött utána, mint egy kiskutya, állandóan ott üldögélt mellette, kísérte mindenhová, ha kellett, ha nem. Akkor őérte élt, és boldog volt, ha szóba állt vele. Rábeszéltük, hogy iratkozzék be technikumba. Mivel a gimnáziumban három osztályt végzett el, a technikum második osztályába vették föl. Biztos, hogy egy évet elvégzett, de a többiről nem tudok. Akarta, és nem volt elég ereje hozzá. Pedig jófejű gyerek volt. A magyar és a történelem nem okozott problémát neki, mert ha figyelt, egy pillanat alatt megjegyezte a dolgokat, jó memóriája volt. Nagyon könv- nyen tanult. Matematikából pedig segíteni akartunk neki. hívtuk, hogy „Gyere, ül- iünk le, megbeszéljük, mert így fejből, nem tudom megoldani a példákat”, de iarra már nem volt hajlandó. Gyűjtöttük a kis pénzünket. Akkoriban 98 vagy 100 forintot fizettek egy bemutatóért, persze ’65 körül más értéke volt a pénznek. Később már 150, 180 forintot adtak. Mindannyian éppen- hogy kikerültünk az iskolából, és akkor kezdtünk úgy felöltözni, ahogy egy manökennek illik. Pali is szépen bevásárolt magának. Akkoriban jött a fergeteges szerelem Grazynával. (folytatjuk) Gyógyszertárak Szolnokon szombaton 8—14 óráig a Fehérkereszt gyógyszertár lesz nyitva. Ugyanott hétfőn reggelig tartanak ügyeletet. Sürgős esetekben kereshetők fel. Jászberényben a Szövetkezet úti gyógyszertár tart nyitva 8—12 óráig. Ugyanott van hétfőn reggelig ügyelet. Martfűn szombaton, vasárnap ügyeletet tartanak a patikában. Kunszentmárton- ban 8 és 12 óra között juthatnak gyógyszerhez a rászorulók. Mezőtúron a Kossuth tér 3—5. szám alatti gyógyszertár az állandó ügyeletes. Jászárokszálláson állandó éjjel-nappali ügyelet van, Jászapátin szombaton és vasárnap 8—18 óráig tartanak ügyeletet, a hét többi napján pedig állandó éjszakai ügyelet van. Karcagon a Vörös H. úti. Kisújszálláson, a Széchenyi u. 1-ben lévő, Tiszaföld váron az ószőlősi. Tiszafüreden a Baross u. 26-ban lévő (8—18 óráig), Törökszentmiklóson a Kapisztrán úti, Túrkevén a Széchenyi u. 1-ben lévő gyógyszertár tart ügyeletet szombaton és vasárnap. Orvosi ügyelet Az ügyelet ide- : július 19-én — szombaton — 07 órától július 21- én — hétfőn — 07 óráig tart. Szolnokon szombaton az alábbi szakrendelések fogadnak betegeket 08—12 óráig: belgyógyászat, nőgyógyászat, sebészet, fül-orr-gé- ge, fizikotherápia, röntgen, laboratórium. Központi körzeti ügyelet: Hősök tere 2— 4. Tel.: 11-732. Ellátási területe: Szolnok város. Tószeg, Tiszavárkony, Várkonyi- szőlő, Tiszajenő, Zagyvaré- kas. Szászberek, Szajol, Rákócziiéivá, Rákócziújfalu, Vezseny. Ügyelet ideje: szombaton reggel 07 órától hétfőn reggel 07 óráig tart. Gyermekorvosi ügyelet: Móra F. u. 9., tel.: 18—225. Fogorvosi ügyelet: Hubay úti rendelő szombaton és vasárnap 08—17 óráig: 17 órától másnap reggel 08 óráig a kórház szájsebészeti osztályán (Vörös H. u. 39—41.) történik a betegek ellátása sürgős esetekben. Szolnoki terület: Martfű: Tisza Cipőgyár üzemorvosi rendelő, Lenin u. 1. Tiszaföldvár: dr. Végh E., Döbrei u. 149. Be- senyszög: dr. Elbakour Afif, Damjanich u. 4. Nagykörű, Kőtelek, Tiszasüly: dr. Zsótér Gy.. Kőtelek. Üjlszász: dr. Szóró M., Kossuth L. u. 1. Jászberényben szombaton 07—13 óráig a kórház-rendelőintézetben: sebészet, fogászat, röntgen, laboratórium. Központi Körzeti ügyelet: Thököly u. 13. tel.: 12— 226. Ellátási területe: Jászberény, Jásztelek, Jászjákó- halma, Jászfényszaru, Jász- felsőszentgyörgy, Pusztamonostor, J ászár okszállás. Gyermekgyógyászati ügyelet: szombaton és vasárnap 09—12, illetve 15—18 óráig. Jászberényi terület: Jászágó: dr. Paulai Gy., Kókai tér 3. Jánoshida központi körzeti Ügyelet: Fő u. 41. Ellátási területe: Jánoshida, Alaty- tyán, Jászboldogháza, Jász- ladány. Jászalsós zentgyörgy. Jászapáti központi körzeti ügyelet: Árvái u. 3., tel.: 33. Ellátási területe: Jászapáti Jászkifeér, Jászdózsa, Jász- szentandrás. Karcagon szombaton 08—13 óráig a rendelőintézetben : belgyógyászat, Körzeti ügyelet: Vörös H. u. 27. tel.: 222. Ellátási területe: Karcag, Berekfürdő, Kunmadaras, Bucsa. Kisújszállás központi körzeti ügyelet: Nyár u. 7., tel.: 105. Ellátási területe: Kisújszállás, Kenderes, Bánhalma, Csorbái ÁG., Márialaka. Mezőtúron szombaton a fogászaton 08—11 óráig (Kossuth L. u. 7—11.), a gyermekgyógyászaton 08—10 óráig (Dózsa Gy. u. 19.) fogadnak betegeket. Központi körzeti ügyelet: Kossuth L. u. 7—11. Ellátási területe: Mezőtúr, Kétpó. Mezőtúri terület: Mezőhék, Mesterszállás: dr. Berkó Gy., Mezőhék, Felszabadulás u. 3. Törökszentmiklós I. központi körzeti ügyelet: Kossuth L. u. 126. Ellátási területe: Tö- rökszentmiklós, TSiszapüspö- ki, Tiszatenyő, Törökszentmiklós II. központi összevont ,ügyelet: Fegyvernek, központi orvosi rendelő: Fel- szabadulás u. 128/a. Ellátási területe: Fegyvernek, örményes, Kuncsorba, TiSzabő. Törökszentmiklósi terület: Kengyel: dr. Kalmár A., Zrínyi u. 30. Kunszentmárton központi körzeti ügyielet: Mátyás király u. 21/a. Ellátási területe: Kunszentmárton, Tiszaug, Cserkeszőlő. Ti- szasas, Csépo, Szelevény, Öcsöd, Tiszakürt, Nagyrév, Tiszainoka. Kunszentmártoni terület: Cibakháza: dr. Lit- kei T., Hősök tere 10/a. Tiszafüred központi körzeti ügyelet: Nefelejcs u. 4., tel.: 165. Ellátási területe: Tiszafüred, Tiszaszentimre, Ti- szaörs, Tisizaderzs. Nagyiván, Kócs, Tiszaigar. Kunhegyes központi körzeti ügyelet: Dózsa Gy. u. 4. Ellátási területe: Kunhegyes, Tiszagyen- da, Tiszaroff, Tiszaibura, Albádszalók, Tomajmonostora. Túrkeve központi rendelő: Kálvin u. 4. Állatorvosi ügyelet JászDereny város: Alaty- tyán, Jásztelek, Jánoshida, Jászboldogháza, Jászalsó- szentgyörgy: dr. Pesti B., Alattyán. Jászapáti, Já&z- ivány, Jószszentandrás: dr. Kiss B., Jászszentandrás, dr. Hegedűs D., Jászapáti. Jászárokszállás, Jászágó, Jászdózsa: dr. Kovács P., Jászárokszállás. Jászkisér, ylászLadány, Ujszjész: dr. Szűcs Antal, Jászkisér. Jászberény, Jászf elsőszen tgyörgy, Pusztamonostor, Jászjákó- halma, Jászfényszaru: dr. Gyurkó L., Jászjákóhalma. Jászsági Állami Gazdaság: dr. Galambos S., Jászkisér Karcag nagyüzemekben és tanyán: dr. Szabó J. Erkel F. u. 11., városi körzet: dr. Jenei L., Varró u. 23. Kisújszállás: dr. Szabó M., Rákóczi u. 11. Kunszentmártoni kerület I. Cibakháza, Tiszaföldvár, Martfű: dr. Magyar Z., Tiszaföldvár, Kossuth u. 127. tel: 57. II. Nagyrév, Tiszainoka, Tiszakürt, Tiszaug, Fiszasas, Csépa, Szélevény, Kungyalu, Cserkeszölő: dr. Szabó J., Cserkeszőlő, Kossuth u. 2/1. III. Kunszentmárton, Öcsöd, Mesterszállás, Mezőhék: dr. Tomyi S., Kunszentmárton, Alsókörös- part 4., tel.: 223. Szolnoki kerület: Besenyszög, Nagykörű, Kőtelek, Tiszasüly: dr. Böhmer L., Tiszasüly, Béke u. 1/2. Kengyel, Tiszatenyő, Rákóczi újfalu: dr. Rucz 1., Kengyel, Kossuth u. 137. Fegyvernek, Kuncsorba, örményes, Tiszabő: dr. Major A., Fegyvernek;, Hársfa u. 13. Béke Tsz., Zagyvarékas: dr. László D., Zagyvarékas, Szabadság tér 8/3. Szolnok város: Szolnok, Szajol: dr. Gulyás L., Szolnok, Keskeny J. u. 31. 1/2. tel.: 11—779. Rákóczifaiva: dr. Vissi F., Szolnok, Vörösmező u. 223. Tószeg, Tiszavárkony, Tiszajenő, Vezseny: dr. Boné L., Szolnok, Dózsa Gy. u. 18. Törökszentmiklós, Tiszapüs- pöki: városi körzet: dr. Körösi G., Törökszentmiklós, Kazinczy u. 6., üzemi körzet: dr. Tóth B., Torökszentmik- lós, Nov. 7. u. 37. I/a. Tiszafüred város: I. Tiszafüred, Tiszaigar, Tiszaörs, Nagyiván, Kunmadaras, Tiszasző- lős: dr. Koska G., Tiszafüred, Úttörő u. 2. II. Abád- szaiók, Tiszaderzs, Tiszaszentimre, Tiszabura, Tiszaroff, Tomajmonostora: dr. Pataky T., Abádszalók, Alkotmány u. 50. Kunhegyes, Kenderes, Tiszagyenda: dr. Horváth L., Kunhegyes, Kossuth u. 55. Mezőtúr, Kétpó: dr. Schmidt J., Mezőtúr, Állami Gazdaság központ. Túrkeve: dr. Lakatos J., Mátyás kir. u. 9. (Az ügyelet csak sürgős esetekben vehető igényibe!). — Igen, igen, igen. Határozottan. Szóval __ő — ezt m a már szépen fejezzük ki — igenis, a szó valódi értelmében hátrányos helyzetű volt, (indulattal) mert az volt, azok voltunk, soha ez a kifejezés annyira nem volt igaz, mint a mi esetünkben. A hányattatások után bekerült egy csillogó világba, szép ruhákat hordott, azelőtt soha nem volt szép ruhája, kedves, csinos nők vették körül, szeretgették, anyáskodtak fölötte. Ismerték a körülményeit, tehát még inkább. Fürdött a szeretetben, és nagyon jól érezte magát. Igen, akkor boldog volt. — Anyagilag hogy állt? — Egész jól meg tudott élni. Ügy emlékszem erre az időszakra, hogy ő már akkor is jobban állt, mint én. Na jó, hát nem volt nehéz nálam több pénzt keresni... Csafó Mária: — Néhá- nyan; Vámos Magda tervezőnő, Pali, én — egy baráti társaságba tartozunk. Nagyon sokat jártunk vidékre bemutatni. De akkor még nem kocsival meg busszal, mint mostanában, hanem vonattal. A műsorok után szabad volt az esténk, elmentünk egy kiskocsmába vacsorázni. Általában valamelyik szállodában aludtunk, kétnapos munkáink voltak, nem lehetett egy nap alatt Jakabszállás község határában egy alkotóházzá átalakított régi tanyai iskolában szervezte meg a Népművészeti Egyesület azt a speciális táborozást, amelynek résztvevői Kecskeméten végzett friss diplomával rendelkező óvónők. Itt, népművészek közreműködésével, a játékkészítéshez szükséges kézműves ismereteket — a szövést, a fonást és a textilmintázást — tanulhatják meg (MTI Fotó: Karáth Imre — KS) I I A Szolnok Megyei Állami Építőipari Vállalat azonnali belépéssel felvesz; BUDAPESTI FÖÉPÍTÉSVEZETÖSÉGÉRE: — ügyvitelvezetőt (középiskolai, valamint mérlegképes könyvelői végzettséggel) — anyagkezelőt JELENTKEZÉS: a főépítés vezetőnél: Budapest, VIII. kér. Dió- szeghy Sámuel u. 23. SZOLNOKI MUNKAHELYEKRE: — szervezőket — műszaki revizort