Szolnok Megyei Néplap, 1986. május (37. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-22 / 119. szám
xxxvii. évf.ii9.sz.. 1986. május22..,csütörtök A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA A TARTALOMBÓL: Megsziintethettf-e a lakásokban a penész? Hárman a megye küldöttei közül VI. Tisza Kupa nemzetközi női kosárlabdatarna Losonczi Pál finnországi programja üzemlátogatás — Találkozó a parlament vezetőivel Fogadás a magyar nagykövetségen Tegnap délelőtt Kőbányán Megnyitotta kapuit a BNV Veress Péter mondott beszédet A hivatalos baráti látogatáson Finnországban tartózkodó Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke tegnap délelőtt megtekintette a Kesko Oy cég hakkilai üzemegységét. Itt Erkki Mansu- koski vezérigazgató fogadta és tájékoztatta az úgynevezett K—Szövetkezeti Csoport tevékenységéről. Elmondta, hogy a nagykereskedelmi és importőr vállalathoz négyezer kereskedelmi egység tartozik. A szövetkezeti csoport behálózza az egész országot. A Kesko Oy cég a leányvállalatokkal együtt nyolcezer dolgozót foglalkoztat és az ország második legnagyobb kereskedelmi vállalata. A szövetkezeti csoportnak jelentős magyar kapcsolatai vannak. Elsősorban élelmiszeripari és könnyűipari termékeket, de más cikkeket is vásárolnak tőlünk. A Kesko Oy egyik leányvállalata, a Kes- kometalli állandó üzleti partner a magyar alumíniumöntvények vásárlására. A tájékoztatót követően a magyar államfőnek bemutatták a kávépörkölő üzemet, majd az Elnöki Tanács elnöke és kíséretének tagjai látogatást tettek a központi raktárban, majd a mező- gazdasági gépek kiállítását tekintették meg. Innen a parlament épületébe vezetett az Elnöki Tanács elnökének útja. Itt Erkki Pystynen, a finn parlament elnöke fogadta és tájékoztatta a 200 tagú egykamarás törvényhozó testület működéséről. A parlamentben, amely hetenként kétszer tart teljes ülést, a finn mellett a svéd is munkanyelv. A képviselőket négy évre választják, legközelebb 1987. márciusában tartanak országos választásokat. A két ország parlamentjei között rendszeres kapcsolat alakult ki. A múlt esztendőben Erkki Pystynen vezetésével finn parlamenti küldöttség járt Magyarországon. Losonczi Pál megköszönte a tájékoztatást és kifejezte óhaját, hogy tovább erősödjék a két parlament kapcsolata. Az emeleti márvány- csarnokban az Elnöki Tanács elnöke találkozott a parlament elnökhelyetteseivel és a képviselőcsoportok vezetőivel, majd beírta nevét a vendégkönyvbe. Losonczi Pál szerdai további programjában a Finn— Magyar Társaságnál, a magyar kulturális és tudományos központban, továbbá a helsinki városi tanácsnál teendő látogatás szerepel. A tegnapi finn lapok bő terjedelemben számolnak be az Elnöki Tanács elnökének finnországi látogatásáról, tárgyalásairól. A legolvasottabb lap, a félmilliós példányszámban megjelenő Helsingin Sano- mat öthasábos tudósításban beszámol arról, hogy a magyar és finn államfők közötti keddi megbeszélésen többek között ismét leszögezték: a kétoldalú kapcsolatok problémamentesek ugyanakkor a gazdasági együttműködésben vannak még kihasználatlan lehetőségek. Kiemeli, hogy Magyar- ország továbbra is támogatja Finnországnak a feszültség enyhítése és a leszerelés érdekében tett politikai és (Folytatás a 2. oldalon) Stockholmi értekezlet A vártnál kisebb haladás Nézeteltérések támadtak a nyugati államok között a stockholmi értekezleten — jelentette tegnap a Reuter, a küldöttségek tagjaitól Szerzett értesülések alapján. A svéd fővárosban az európai bizalom- és biztonság- erősítő intézkedésekről, valamint a leszerelésről tanácskozik 33 európai állam, továbbá az Egyesült Államok és Kanada. Az értekezletnek szeptember 19-ig be kell fejeződnie, de nyitott kérdés, hogy addig tető alá lehet-e hozni bármiféle záródokumentumot. Az Egyesült Államok azonban ragaszkodik a NATO- államok korábban egyeztetett és előterjesztett követeléseinek teljesítéséhez. Ha ezt nem elégítik ki, akkor vétójogával kíván élni — mondják diplomaták. A stockholmi értekezleten — mint a többi összeurópai konferencián is — minden döntéshez valamennyi részt vevő ország egyetértésére van szükség. Az amerikai küldöttség szóvivője elfogad- hatalannak minősítette a „minicsomagot”, és leszögezte: csak aikkar egyeznek bele bármibe is, ha az magába foglalja a helyszíni ellenőrzést. A Reuter idézi Wlodzi- mierz Konarski lengyel küldöttségvezetőt, aki újságírók előtt szerdán kijelentette: a mostani, pénteken véget érő tárgyalási fordulón a vártnál kisebb a haladás. A lengyel diplomata felszólította a NATO-államokat, hogy mutassanak ugyanolyan megegyezési készséget, mint amilyent a Varsói Szerződés már mutatott a tárgyalások során. JÉniusban Budapesten Varsói Szerződés PTT-nlése A Varsói Szerződés Tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének soron következő ülését — az előzetes megállapodásnak, megfelelően — 1986. júniusának első felében Budapesten tartják. Irak—Irán Heves harcok Az iráni hírügynökség szerdai jelentése szerint az előző éjszakai harcokban nyolcszáz iraki katona halt vagy sebesült meg a front középső szakaszán, Mehran város körzetében. Az Irakban napvilágot látott bejelentés szerint a front északi szakaszán heves iraki ellenoffenzíva indult. A MÄV Jászkiséri Építő Gépjavító Üzemében importpótló alkatrészeket is gyártanak, illetve újítanak (el. Képünkön Drapi Vince összehúzó munkahengert készít '_______________fr.zj __________________________________________________ E urópai Gazdásági Közösség május 12-i elfogult, megalapozatlan döntése választott. A kelet-európai szocialista országokból származó élőállat, friss hús, édesvizi hal, tej- és tejtermékek, valamint friss gyümölcs és zöldség bevitelének korlátozása becslésünk szerint mind az abszolút értéket, mind a kivitel százalékát tekintve, Magyar- országot érintette a legérzékenyebben. Május 9-én határozott szóbeli, május 16-án írásbeli tiltakozásunkat juttattuk el a tagországok kormányaihoz. A külföldi és hazai kiállítók különösen nagy figyelmet szentelnek a legmodernebb, a nemzetközi megítélés szerint a fejlődés irányait leginkább megtestesítő igari ágazatoknak, így többek között az elektronikának, a műszeriparnak, a korszerű erősáramú technikának, hogy csak a legfontosabbakat említsem. Az erősáramú technikából a KGST-országok 50 százalékkal több terméket mutatnak be, a nem szocialista országok viszont elektronikai iparára fektettek nagyobb súlyt, kiállítóik területe megduplázódott. A magyar ©azdaságpoli tálka fontos lépéseket tesz annak érdekében, hogy minél inkább meghonosodjanak a magyar gazdaságban a nemzetközi munkamegosztás fejlett módszereit képviselő korszerű berendezések, technológiák és az együttműködés hasznos formái. Tovább korszerűsítjük a külkereskedfelem szervezetét is. Ma már mintegy 270 magyar vállalatnak van állandó külkereskedelmi joga. Indokolt esetekben a jog megadása ma már természetszerű és magától értetődő. örvendetes, hogy ma már alig fordul elő olyan magyar termék, amelyiknek a kiáljuk, hogy megfelelően tükrözze a magyar népgazdaság műszaki fejlődésének meggyorsítása, szerkezeti átalakítása, a munka termelékenységének fokozása érdekében tett erőfeszítéseinket. Ezek fontos előfeltételei annak, hogy párhuzamosan eleget tudjunk tenni a gazdaság dinamikusabb növekedési, a belső ellátási és a külső egyensúlyjavítási követelményeknek. Budapesten ekkora területen ^beruházási szakvásárt még nem rendeztünk. A növekvő hazai és külföldi érdeklődést bizonyítja, hogy a kiállítók által elfoglalt terület 5 százalékkal haladja meg a tavalyit, mintegy százhatvannal többen kínálják terméküket, mint egy esztendővel korábban. Mindössze két nyugati cég mondta le részvételét, de voltak, akik rögtön készséggel a helyükre léptek. A külföldi partnercégek egyre jobban felfedezik Budapestet, mint nemzetközi vásárközpontot. Az ösz- szes kiállítási területnek jelenleg 37 százalékán külföldi árukkal ismerkedhet meg az érdeklődő szákember, a vásári látogató. A nem szocialista országokból érkező cégek közel 25 ezer négyzetméter területen állítanak ki, ez 23 százalékkal nagyobb a tavalyinál. örülünk annak, hogy legnagyobb kiállítóink változatlanul színvonalas, színes bemutatóval tisztelik meg rendezvényünket. A szocialista országok jelenléte, mint eddig, most is szemléletesen feMajoros Károly, a megyei pártbizottság első titkára Simon Józsefnek, a megyei pártbizottság titkárának társaságában tegnap (felkereste a BNV-n kiállító Szolnok megyei vállalatok és szövetkezetek pavilonjait. Felvételünk a NEFAG BNV nagydíjas HŐD—MF—1 típusú aprítógépének megtekintésén készült (Fotó: Mészáros János) tok kibontakoztatása kölcsönös érdekünk. Ebben a szellemben üdvözöltük nemrég Budapesten a magas szintű belga gazdasági delegációt. A bizalom és érdeklődés jelének tartottuk azt is, hogy az Élelmiszerkereskedők Nemzetközi Szövetsége az eredetileg elhatározott időpontban Budapesten tartatta meg összejövetelét, az atomerőműben bekövetkezett .szerencsétlenség után. IFlelfogásunk szerint ezeket a találkozásokat a tényleges érdektől vezérelt józan ész sugallja, ez felel meg korunk igazi igényeinek. A nemzetközi gazdaságii életnek ezt az utat kell járnia és nem azt, amelyet az lítás a végcélja és nem közbeeső ^-bemutató állomása a hazai és külföldi érvényesülés felé vivő úton — mondotta, majd megnyitotta a Budapesti Nemzetközi Vásárt. A miniszter beszéde után a vendégek megtekintették a vásárt. Délután 14 árakor a vásárváros a nagyközönség előtt is megnyitotta kapuit, Ma délelőtt megkezdődtek a szakmai rendezvények, ekkor csak szakmai belépőkkel lehet a vásár területére jönni, s a hagyományoknak megfelelően a kőbányai vásárközpontot délután látogathatja a nagyközönség. Harminc ország, köztük hazánk, továbbá Nyugat-Berlin több mint kétezer kiállítójának részvételével tegnap délelőtt a kőbányai vásárvárosban ünnepélyesen megnyitották a 83. Budapesti Nemzetközi Vásárt, a beruházási javak szakvásárát. A vásárváros főterét a Nemzetközi Vásárok Szövetségének emblémája és a résztvevő országok nemzeti lobogói díszítették. A verőfényes napsütésben a főtéren gyülekeztek a megnyitóünnepség vendégei: Marótby László, a Miniszter- tanács elnökhelyettese és Sarlós István, az Országgyűlés elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, az Elnöki Tanács és a kormány több tagja; jelen voltak külföldi vendégek is: Anton Jaumann bajor gazdasági és közlekedési államminiszter, Giovanni Prandini olasz külkereskedelmi államtitkár, Jon Carling svéd ipari minisztériumi államtitkár, Konsztantin Kozmov bolgár és Vlagyimir Voroncov szovjet külkereskedelmi miniszterhelyettes, Ivata Kazuo, a Toshiba cég volt elnöke, a Japán—Magyar Gazdasági Klub elnöke. Jelen volt a diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja, ott voltak a hazai és külföldi kiállítók képviselői. A Himnusz elhangzása után Veress Péter külkereskedelmi miniszter mondott megnyitó beszédet. A miniszter köszöntötte a megnyitóünnepség résztvevőit, majd így folytatta: — A Budapesti Nemzetközi Vásár a beruházási javak egyre rangosabb bemutatója. Ez a kiállítás VII. ötéves (tervünk első esztendeijének kiemelkedően fontos gazdasági rendezvénye. Azt akarjezi ki a KGST-együttműködés eredményeit, a további fejlesztés lehetőségeit. A fejlett nem szocialista országok cégei — legnagyobb területen az osztrák és Német Szövetségi Köztársaság-beli partnereink — jelenlétükkel tanúsítják, hogy a kelet— nyugati gazdasági kapcsolaVeress Péter megnyitja a 83. Budapesti Nemzetközi sárt (Telefotó — KS) Vá-