Szolnok Megyei Néplap, 1985. december (36. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-07 / 287. szám

12 Házunk tája 1985. DECEMBER 7­n kert téli védelme A fagyvédelemnek ki kell terjednie a gyümölcsösre, a szőlőre, a fagyérzékeny évelőkre, az évelő dísznövé­nyek legtöbbjére, valamint a mediterrán származású, de szabadban tartott fagyérzékeny növényekre. Amikor az újonnan telepített csemetefák törzsét csomagolópapírral gondosan betakarjuk, nem csupán a téli hidegek ellen védjük. Főleg erdő melletti gyümöl­csösökben, kemény teleken, a nyulak és az őzek tete­mes kárt okozhatnak a fiatal csemeték törzsének és vesszőinek körülrágásával. A takarásra megfelel a közönséges csomagolópapír. A törzset egészen a korona­elágazásig gondosan teker­jük körül a papírral, és spárgával is kössük át. A törzs takarására ne használ­junk szalmát, vagy kukori­caszárat, mert ezekben szá­mos kártevő és kórokozó át­telelhet. A szőlő takarásakor a tő­höz annyi földet húzunk, hogy legalább 50 cm maga­san védje a tőkét a fagytól. Tavasszal, a nyitás idején a földet el kell távolítani, mert ellenkező esetben a rügyek kipállhatnak. Az újonnan telepített éve­lőket (tulipán, jácint, nár­cisz stb.) és a díszfüveket, a szabadban telelő babér, fü­ge, gránátalmabokrot szin­tén takarni kell. Az évelők­nek elég 4—5 cm vastag érett vagy félig érett kom- poszttakarás. A fagyra ér­zékeny bokrokat puha spár­gával lazán kössük össze, majd az egész bokrot bur­koljuk sátorszerűen, több rétegű csomagolópapírral, esetleg kilyuggatott, hasz­nált fóliával. Ezt ismét kös­sük át, hogy a szél le ne tépje, majd a bokor aljához húzzunk száraz, egészséges avart. A fagyérzékeny fügét ha­sonló módon takarjuk. A visszafagyott füge ugyan új­ra kihajt tavasszal, de a növényt több évre vissza­veti. Fagyvédelemre szorul a fűszercserje, .a gránátal­ma, és a legtöbb mediterrán növény. A pamapafű szép, ezüstös bugáit, ha eddig nem tettük, most azonnal szedjük le. A vázában akár víz nélkül is szép szobadísz még hosszú időn keresztül. Ezt a szép, igényes díszfüvet takarás nélkül még az enyhébb te­lek is meggyötrik. A lombo­zatot 40—60 cm magasság­ban kössük össze. (Ezzel akadályozzuk meg, hogy a téli csapadék a tő közé jus­son.) Ezután 10 cm vasta­gon takarjuk szalma, széna vagy avarréteggel. A védő­réteget is külön kössük át. Papírból vagy ponyvából, esetleg használt zsákvászon­ból alakítsunk ki a növény méretéhez igazodó kúpot, amelyet húzzunk a már be­takart tőre, így a csapadé­kot könnyen elvezethetjük. Ezt segíti elő az is, ha a tő köré földet húzunk. Tavasz- szal a védőburkot távolítsuk el, a teljesen száraz részeket vágjuk le, de a kisárgult, még élő hajtásokat hagyjuk meg, ezek néhány hét alatt visszanyerik eredeti színü­ket. Az örökzöldek többségét megvédhetjük, ha bőséges öntözés után a növényt kb. egy méter átmérőjű körben őszi lombbal, vagy félig érett komposzttal, esetleg szalmával, törekkel takar­juk. A könnyű, nagy térfo­gatú takaróanyagot néhány ásőnyi földdel is rögzítsük, hogy a szél el ne vigye. így az idősebb örökzöldek eseté­ben megakadályozhatjuk a gyökerekkel sűrűn átszőtt talajréteg átfagyását, a fia­taloknál pedig, amelyek még nem gyökeresedtek meg kellően, a gyökerek számá­ra kedvező mikroklímát te­remtünk. A későbbiekben a hónyomás veszélyezteti az örökzöldeket. A havat gon­dosan rázzuk le róluk, mert ágtörést okozhat. A teahibrid rózsákat, va­lamint a minirózsákat szin­tén védjük a téli hidegtől. A leghatásosabb és legegy­szerűbb a földdel való taka­rás. Az egyes töveket a kö­vetkező évi csapok magas­ságáig töltsük fel. Arra vi­gyázzunk, hogy a föld ne legyen göröngyös, mert így a fagyvédelem nem elég ha­tékony. Takarás előtt alapo­san kapáljuk meg a rózsa talaját, hogy morzsalékony földdel vehessük körül a tövet. A magas törzsű, fagyérzé­keny rózsa takarása akkor okoz gondot, ha nehezen le­het a földig hajlítani a fácskát. Ezt nagyon óvato­san és fokozatosan végez­zük, hogy ne roppanjon meg a törzs. Ha a lehajlítást nagyon kockázatosnak ítél­jük, ne erőltessük, inkább takarjuk szalmasapkával a rózsát, a törzset pedig kü­lön, több rétegű csomagoló­papírral. Nem jó a műanyagfóliás takarás, mivel alatta a rü­gyek könnyen befülledésé­nek, sőt a napsütötte olda­lon a felmelegedés, majd éjszakai lehűlés következté­ben el is fagyhatnak. Tamás Enikő Steppelt ! mellény télre Alapanyagunk valamilyen fényes anyag, körülbelül 90—100 cmx90 cm-es méret­ben, és maradék flanell, eb­ből háromszor annyi kell. A rajzon látható szabásminta szerint (körülbelül 36—38-as méret) kivágjuk négyszer ugyanazt az egyszerű, széles vállú, kerekített nyakú for­mát, s a három flanelldara- bot egymásra helyezzük, ezek tetejére kerül a fényes (a legdivatosabb a rózsás „paplananyag”) textília. ' A négy réteget a széleken ösz- szeférceljük, majd így, rög­zített formában a varrógép tűje alá tesszük. Lesteppel­jük, azaz csíkokban ferdén végiggépeljük, egyszer bal­ról jobbra, egyszer jobbról balra. Az anyag fényes, le­eső darabjaiból övpántot szabunk, amely éppen _ egv gomblyuknyival hosszabb a derékbőségnél. Erre a dup­lán szabott övre dolgozzuk rá a mellény alját, amelyet baloldalt egy gombbal zá­rtaik. A széleket természete­sen el kell varrni, legjobb. ha Danubia szalagot hasz­nálunk. A mellény szabása azért praktikus, mert amel­lett, hogy melegít, a legdi­vatosabb, bőujjú pulóverek­hez is illik. Farmer, illetve kordfarmer nadrághoz való. vékony testalkatúaknak. szöveg és rajzj Pálffy Judit összeállította: Rónai Erzsébet Zsfrtalan szójalisztből Szójós palacsinta Hozzávalók: 28 dkg búza­liszt, 1—2 evőkanál szójaliszt, 2 tojás, ízlés szerint gyü­mölcsíz, citrom reszelt héja, ízlés szerint só és vaníliás cukor. Elkészítési mód: az edénybe beleütjük a tojást, beletesszük a búza- és szója- lisztet, a sót és a vaníliás cukrot. Mindezt jól összeke­verjük. Az előkészített masz- szából palacsintákat sütünk. Használhatunk különféle tölteléket: gyümölcsízt, diós mézet és egyebet’Az össze­hajtott palacsintákat ízlés szerint porcukorral meghint­jük. Sajtos fánk Hozzávalók: 1 evőkanál szójaliszt, 16 dkg búzaliszt 3 tojás, 2 dl étolaj, 2 csésze tej, 15 dkg trappista sajt. 4 evőkanál zsemlemorzsa, íz­lés szerint só és szerecsen­dió. Elkészítési mód: a meg- forrósított olajban megpirít­juk a szója- és búzalisztet, felöntjük meleg tejjel, és mindezt jól összedolgozzuk, majd hozzáadjuk a részben lereszelt, részben kockára vágott sajtot, a tojást, a sót és a reszelt szerecsendiót. A masszát jól összedolgozzuk, kihűtjük, és kisebb gömbö­ket formálunk, azokat liszt­be, tojásba és morzsába mártva, forró olajban kisüt­jük. A pirosra sült fánkokat meleg előételként tartáx- mártással tálaljuk. SZTRAVINSZKIJ Rejtvényünk Igor Sztravinszkij orosz zeneszerző, a 20. század egyik legnagyobb hatású egyénisége hat művé* nek címét tartalmazza. VÍZSZINTES: 1. Csaj­kovszkij nyomán szerzett balettje. 13. Kettőzve: já­tékfigura. 15. Rózsahimlő. 16. Ennek alapján adózunk. . 17. Az ilyen „gazda” félláb­bal a börtönben van. 18. Kultúrintézmény névjele. 20. Szoknya. 21. Négylábú. 22. Világbajnok szovjet tor­násznő (Nelli). 24. Hírben van! 26. Katlan közepe! 27. Részértesülés. 28. Hinté. 30. Hegység Európa és Ázsia határán. 31. Tudományos tétel. 32. Fűszerezi. 34. „... éri a ház elejét”. 35. Tünet része! 36. Hangtan. 38. Dá­tumrag. 39. Kedvező alka­lom. 41. Űjítás. 43. A romá­niai Dej város magyar ne­ve. 44. Eleségnövény. 46. Verskellék. 47. Az ezüst vegyjele. 49. A malária gyógyszere. 51. Egyforma betűk. 52. Angolszász férfi­név. 54. Csatamező. 55. Sza­badságkezdet! 56. „Az élet ...” (Krúdy). 58. Batéria. 60. „Mi kék... (Petőfi). 61. Énekes madarak. 63. Hajó­sérülés. 64. őse. 65. Borfaj­ta. 67. Kerítéssel leválaszt. FÜGGŐLEGES: I. Sztra­vinszkij burleszkje. 2. Mó­ricz Zsigmond • parasztfigu­rája Sárarany című regé­nyében. 3. Üzemi Bizottság. 4. összetételekben jelenté­se: új. 5r. Négyszeres világ­bajnok galamblövőnk (Pál, 1929, 1933, 1934 és 1935). 6. „...világát” i(jól megy ne­ki). 7. Helyrag. 8. Súly­arány rövidítése. 9. Emel­kedett hangú” költemény. 10. Délszláv körtánc. 11. Fájdalmas felkiáltás. 12. Rangjelző. 13. Férfinév. 14. Klasszikus tradíciókat fel­elevenítő balettje. 19. Hege­dűre írt szerzeménye. 23. Az ott tartott motorverse­nyekről ismert angol sziget 24. Zamatos. 25. Nagy-Bri­tannia polgára. 26-----poetica. 2 8. Döf. 29. Űjra fogalmaz. 31. Legismertebb szvitjeinek egyike. 32. Igefajta. 33. Te­lefontárs. 36. Kis széntar­talmú vasötvözet. 37. Autó- fenntartó ipari tröszt név­jele. 40. Diplomáciai gépko­csik jelzése. 42. Omszk fo­lyója. 44. Mélyhűtött. 45. Ki­csavar. 48. Baj, zavar. 49. Katonai rövidítés. 50. Nem­zetség. 51. Rejtett szándék­kal félrevezet. 53. ösztökél. 55. „Udvaron fehérük... egy tehénnek” (Arany Já­nos). 57. Az ilyen medve nem veszélyes. 59. Érett pa­radicsomból csurog. 60. Vá­ros Norvégiában. 62. Régi mongol fejedelmi cím. 64. Dísze (ford.). 65. _ Sztra­vinszkij színpadi műve. 66. Mint a 7. számú sor. 68. Le­véltávíró rövidítése. Beküldendő: a hat Sztra­vinszkij zenemű címe de­cember 14-ig. Éjszakai kóborlás című, november 23-i rejtvényünk helyes megfejtése: És leg­először éreztem az ifjú / Most született tavasz lehel­letét. Könyvet nyert: Mar­ton István Tiszaföldvár, Se­res Ottilia Mezőtúr és He­gedűs Imre Tiszakürt. (A könyvet postán küldjük el.) Kóbor óllatok törlesztik Gombás fertőzés, rühösség Vannak olyan megbetege­dések — így a gombás fer­tőzés, a rühösség, — ame­lyeket többek között gazdát­lan, kóbor állatok közvetít­hetnek. Különösen veszélye­zettek a gyermekek, akik szívesen játszanak gazdát­lan. kóbor macskákkal, ku­tyákkal, s nem veszik észre alkalmi játszótársuk beteg­ségét. Előfordul az is, hogv a kóborló állat családban élő' kedvenc háziállatokkal találkozva okoz fertőzést. Ezért célszerű állatainkat gondosan megfigyelni, külö­nösen azt, hogv nem hullik vagy türedezik-e a szőrük bizonyos területen, vagy nem vakaróznak-e erőtelje­sen. miközben bundájuk fel­tűnően ritkul. Kétséges esetben is ajánlatos állator­voshoz fordulni.. Ugyanígy ügyeljünk sa­játmagunk és gyermekeink testére, bőrére is. A testen körülírt, halvány vöröses, körkörösen növekvő folt nem minden esetben visz­ket, de ajánlatos szakorvos­nak megmutatni, aki gom­batenyésztést végez, s ez a további kezelés, gyógyítás szempontjából rendkívül fontos. A gombás fertőzés mellett napjainkban szaporodó^ be­tegség a rühösség — amely­re az ágy melegében foko­zódó viszketés a jellemző. A rühösség a bőrön nem min­dig okoz jelentős tüneteket, a szakorvos azonban észre­veszi, és megfelelően kezeli. Mindkét betegség esetében fontos, hogy előzetesen sem­mivel ne kezeljük, orvoshoz forduljunk. Az egészségügyi szolgálat iskolai vagy óvodai közös­ségben észlelt betegség ese­tén veszi gondozásba a be­tegeket, rühösség felfedezé­sekor pedig az egész együtt­lakó családot gyógyítják. Dr. Berta Mária főorvos Kistermelők részére NAPOSCSIBÉK ELADOK! TETRA—82 húshibrid naposcsibe 8,50 Ft/db 9,30 Ft/db TETRA—H vegyes ivarú Marék-oltás nélkül TETRA—SL jérce Marék-oltással 20,50 Ft/db TETRA—SL kakas 5,00 Ft/db Az árban a csomagolási költség is szerepel. A megrendelést a következő cimre kérjük: Mezőgazdasági Kombinát Baromfiértékesítés és szaktanácsadás 2943 Bábolna. A naposcsibék értesítésünk után a kis­kunfélegyházi naposcsibe boltunkban ve­hetők át (13 260)

Next

/
Thumbnails
Contents