Szolnok Megyei Néplap, 1985. október (36. évfolyam, 231-256. szám)

1985-10-10 / 238. szám

1985. OKTÓBER 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Kiállítások, találkozó, filmparádé A szovjet kultúra napjainak megyei eseményei Ma: moszkvai virtuózok zenekarának hangversenye A szovjet kultúra napjai keretében a héten több je­lentős esemény zajlott le megyénkben. Hétfőn a jász­berényi városi könyvtárban észt kisgrafikai kiállítás nyílt. A könyvtár évek óta gyűjti a Szolnok megyével testvéri kapcsolatban álló Észt SZSZK-ban készült kis- grafikákat. Először 1974-ben az első észt könyv születé­sének 450. évfordulóján lát­hatta a herényi közönség ezt az exlibris-gyűjteményt, amely azóta újabb darabok­kal egészült ki. A kiállítást ezen a héten tekinthetik meg az érdeklődők. Kedden délután négytagú szovjet írószövetségi delegá­ció érkezett Szolnokra. Egész napos programjuk első ré­szében ellátogattak a rákó' czifalvi Rákóczi Tsz-be, ahol Nyíri László elnök köszön­tötte a vendégeket, s tájé­koztatta őket a termelőszö­vetkezet munkájáról. A hoz­zánk érkezett vendégek dél­után három órától az SZMT Ságvári Művelődési Központ­ban irodalmi délutánon ta­lálkoztak az olvasóközönség­gel. A színháztermet zsúfolá­sig megtöltő csaknem négy­száz érdeklődő előtt Ördögh Szilveszter, a Magyar Írók Szövetségének titkára és Földeák Iván műfordító be­szélgetett Hamid Guljammal, az üzbég írószövetség alelnö- kével, Leonyid Florovval, a Nas Szovremenyik Kiadó igazgatójával, Otar Nodija kritikussal, a grúz írószövet­ség titkárával és a nálunk is jól ismert ifjúsági íróval, Mihail Pljockovszkijjal. A bensőséges hangulatú talál­kozón orosz és magyar nyel­ven hangzottak el a vendé­gek műveiből idézett sze­melvények, Sebestyén Évá­nak, a Szigligeti Színház művészének előadásában. A kulturális rendezvények mai eseményei közül elsőként este fél hétkor a repülőtéri. Helyőrségi Művelődési Ott­honban kerül sor a szovjet filmek fesztiváljának megyei megnyitójára. Az esten Nagy Lajos alezredes, a TIT had­tudományi szakosztályának elnöke mond bevezetőt, majd levetítik a Kék hegyek című magyarul beszélő szovjet filmszatírát. Ma kezdik ve­títeni a mozikban a Győzel­mi parádé című alkotást is. Este hét órakor — az Or­szágos Filharmónia ez évi bérleti hangversenyeinek nyitányaként - a Megyei Művelődési és Ifjúsági Köz­pontban a moszkvai virtuó­zok kamarazenekara ad kon­certet, melyre jegyek is vált­hatók a művelődési központ pénztárában. Évente több mint 95 ez­ren keresik fel Szántód- pusztát, melynek vonz­erejét növeli a XVIII., XIX. század emberé­nek életét, munkaesz­közeit megismertető, műemlék jellegű major­ság! épületegyüttese Nemzetközi környezetvédelmi fotópályázat Riportkönyv a közlekedésről A Közlekedési Dolgozók Szakszervezete irodalmi an­tológiát jelentetett meg Kö­tött pálya címmel. Erről tartott sajtótájékoztatót teg­nap Moldován Gyula, a KSZDSZ főtitkára. A riportkönyv célja az volt, hogy bemutassa a szak­mában dolgozók életét, képet adjon gondjaikról, örömeik­ről mindennapjaikról. A riportkötet 6500 pél­dányban, a Népszava Lap- és Könyvkiadó gondozásában jelent meg, s október máso­dik felétől kapható lesz az újságárusoknál és az Állami Könyvterjesztő Vállalat boltjaiban. Nemzetközi környezetvé­delmi fotópályázatot hirde­tett az Országos Környezet­és Természetvédelmi Hivatal, a KISZ Ifjúsági Környezet­védelmi Tanácsa több Szol­nok megyei rendezőszervvel közösen. A célja az ember és a környezet kapcsolatának gondolatébresztő bemutatá­sa a fotóművészet eszközei­vel, továbbá a környezetvé­delem eredményeinek bemu­tatása és a figyelem felhívása a környezeti ártalmakra. A pályázók színes lés fekete­fehér képkategóriában egy­aránt legfeljebb öt egyedi fotót, vagy egy — maximum — öt képből álló sorozatot küldhetnek - be. A színesdia kategóriában öt egyedi diá­val lehet nevezni. Nevezési lap a Szolnok Megyei Mű­velődési és Ifjúsági Köz­ponttól (5001 Szolnok, Pf.: 198.) igényelhető, ahová a pályaműveket 1986. március 3-ig kell eljuttatni. A nyil­vános zsűrizés után elfoga­dott alkotásokat 1986. júniu­sában teszik közszemlére. Az illetten tündér Hoffmann meséje a Szigligetiben A Szigligeti Színház ez évben elsőként műsorra tű­zött gyerekeknek szóló tün­dérjátékát, a Cinóbert nézve joggal vetődik fel bennünk a kérdés: miért éppen Hoff- mannra eset a választás? Mi az oka annak, hogy a német romantika zseniális polihisz­torának irracionális világa — talán nem túlzás állítani — reneszánszát éli Magyar- országon. Mert Offenbach csillogóan édes operettje, Csajkovszkij balettje után — ami először ..csinált ked­vet” Hoffmannhoz — a szer­ző dramatizált meséi, regé­nyei a rádióban, a prózai színpadokon is megjelentek. Hozziátehetjük azt is, hogy az Arany virágcserép című regénye — az édes-keserű mesevilágból lassan kinövő serdülő gyermekeink iskolai kötelező olvasmánya lett. A kérdésekre persze nem könnyű felelni, még akkor sem, ha az első számú válasz kézenfekvő: korunk elsősor­ban a rgpionalitásé, a tudo­mányos ismereteké, a számí­tógépek fekete-fehér, igen­nem világáé. De „az ember mégiscsak ember, nem kug­lóf” — vallja Cinóber is (s kuglóf helyett mondhatunk sok minden mást). Egyszóval mindnyájan álmokkal, vá­gyakkal. örömökkel és szen­vedésekkel - a valóságot megszépítő illúziókkal, vagy­is önmagunknak és mások­nak mondott mesékkel élünk. S ha képzelőerőnk szegényes, ha nem találjuk a megfelelő szavakat, színeket, illatokat — itt vannak Hoff­mann borzongatóan kedves históriái: válasszunk ki be­lőlük egyet, mondjuk el egy­másnak, így talán mindenki megérti azt, amit mondani akarunk. Nekünk, felnőtteknek is szükségünk van hát mesék­re. de ágon gondolkodnunk kell, hogy gyerekeinknek mondhatjuk-e ugyanazt? A színház darabválasztá­sa talán éppen azért nem szerencsés!/ mert Cinóber történetéből hiányzik a gyer­meki logikával felmérhető cselekmény. Miről is van szó? A csúf és szerencsétlen főhőst megszánja egy tündér, s csodát művel vele. Ez ed­dig érthető. Andersen, Grimm, Lázár Ervin. Csukás István valószerűtlenül való­ságos történetein csiszolt el­ménk azt várná, hogy Cinó­ber szép lesz és jóságos. mpTt a lelke ilven tehát iobb sorsra érdemes. (S van'e olvan ember, akinek nem volt vágva valamikor ugyan­ez?) Ehelyett a varázsereiű haizuhatag — szemmel lát­hatóan — még csúfabbá te­szi Cinóbert, s lelkében gyö­keret ver a gonoszság. Hiá­ba mondják rá a többiek, akiknek az összes jó tulaj­donságát magára ruházta, hogy szépnek, okosnak, ügyesnek látják, nem hisz- szük el nekik, mert minden­nek az ellenkezője történik. A mesei logikának ellent­mondó fordulat inkább a né­zőtéren ülő felnőtteknek szól: akik tapasztalhatták már, hogy a mások felett megszerzett hatalom hiúvá, önteltté, akarnokká tehet: ezért állíthat egy sorba a gyökérember mindenkit, s vezényelheti közös fülcibá- lásra, gólyaállásra kiszolgál­tatottjait s mondhatja, hogy minden dicséret őt illeti. Ez a Hoffmann korának valósá­gából kikövetkeztetett igaz­ság olyan mértékben elvont és társadalmi töltetű, hogy a gyerekek számára alig emészthető. Igazi — a meséhez és a gyerekek tudásvilágához kö­zeli — konfliktus híján az is kérdéses, hogy az előadást kerekre nyitott szemével — nemcsak apró termete miatt állva — végignéző kicsi em­berke látja-e ezután: honnan hová Jut el a főhős — tér­ben, időben és lélekben is, kivel, vagy kikkel, miért kell megküzdenie a maga igazáért. Annyit még megérthet, hogy a végén minden jóra fordul: a szerelmesek egy- meséi lesznek, s Cinóber hét­országban híres és elismert cukrászmester lesz. Azt már nehezebb eldönteni, hogy mindenki azt kapja-e, amit megérdemel. Maga a példá­zat bonyolult, és úgy tűnik, sem a dramatizált mű, sem az előadás nem ad elég fo­gódzót ahhoz, hogy a sokszor nem is világosan megfogal­mazott kérdésekre meg­nyugtatóan válaszolhassunk a színházból távozva. A megértést az is nehezíti, hogy a különböző helyszíne­ken játszódó jelenetek nem épülnek egymásra szervesen. A kuglóf sütésének folyama­tát eljátszani igyekvő cse- lekvéssor például szemmel láthatóan kilóg az amúgv is kissé nehezen összeálló egészből. A néző koncent­rált figyelmét igényli a mű romantikus nyelvi gazdagsá­ga is, amelynek nagy han­gulati megjelenítő ereje van, de jelentését megfejte­ni az apró nézőktől csaknem teljesíthetetlen szellemi erő­feszítést igényel. Így szá­mukra elsősorban - az egyébként nagyon dekoratív a színes filmek világát idé­ző — látvány lesz élménnyé. Talán ezek az okok ját­szanak közre abban, hogy az előadás nem épít igazán a gyerekek aktivitására, akik persze ösztönösen minden olyan viselkedésre, mondat­ra reagálnak, ami tetszik nekik, vagy amit helytelen­nek találnak, s ez utóbbi a döntő a játékban. A rende­zés nem elég kidolgozottan „számította ki”, hogy mikor milyen visszajelzés várható, így előfordul, hogy a színé­szek fontos megjegyzéseket „engednek el a fülük mel­lett”. Hiába kiabál fel a földszintről több gyerek Ci- nóbernek: „Ne piszkáld az orrod!”, a határozott követe­lés válasz nélkül marad. Az persze növelte a rendező — Zoltán Gábor — gondját, hogy az alapul szolgáló mű elbeszélő jellegű. A vázolt nehézségek elle­nére az előadás azzal, hogy tiszta költészetet varázsol elénk, összességében mégis maradandó élményt nyújt nézőinek. A mesevilágba be­lefeledkező színészek szív- vel-lélekkel játsszák a nem könnyű szerepeket. Tóth József remekel a da­rab főszerepében. Szomorú törpeként, vásott csínytevő­ként egyaránt hiteles. Külö­nösen felejthetetlen, amikor varázserejétől megfosztva, a reménytelenség kapaszkodó erejével csókolná megbabo­názott, hunyt szemű, kedve­sét, Candidát, akit soha el nem ér. A nézők csúf maszk­ja ellenére is megszerették, mert kedves humorát, érzé­kenységét a rút külső alatt is megsejtették. A tekintélyes professzor — Takács Gyula — érthető és szép szöveg- mondással játszik, a fürdő­jelenetben érzékletesen lé­nyegül át tündérgyerekké. Candida törékenységét bájos finomsággal jeleníti meg Roczkó Zsuzsa, nincs benne földi vaskosság, légiesen le­dér. Boldizsár szerepe há­látlan, mert jónak lenni a mesében dem túl érdekes. Bognár Jánost mégsem ön­jük meg, mert minden meg­jelenése történés is egyben. Téli Márta megfejthetetlenül titokzatos Rói(sazötdszépy; Felcate András egérevés köz­ben is meg tud maradni méltóságos, fejedelmi minisz­ternek. Árva László hatásos és komikus arcjátékával, gesztusaival tudja leginkább visszaadni a pöffeszkedő nagyherceget; Ardelán Lász­ló, kisemmizett titkos ta­nácsosát (tragikus, alakká formázza szögletes mozgása, reménytelenséget sugárzó já­téka. A díszletek monumentális hideg-zöldjét, a Lábas Zol­tán tervezte álombéli tájat Gaál Éva sokszínű jelmezei teszik mégis meleggé. Bálint Judit Tíz év múlva, vetetek, ugyanitt Ajándékba kapott évek Kedves-szokatlan meghívást ka­pott lapunk a minap. Nem minden­napi vacsorára invitáltak bennün­ket. A családból tizenketten jöttek el; a szülők, a testvérek, sógorok, és gyerekeik. A kezelőorvosok közül ketten: .dr. Gelléri Dezső megyei kardiológus főorvos és dr. Szűcs Eszter, a Hetényi Géza Megyei Kór­ház-Rendelőintézet II. sz. belgyógyá­szatának osztályvezető főorvosa. Az est háziasszonya a tószegi Haj­dú Erzsébet, korábban matematika­fizika szakos tanár, most rokkant nyugdíjas. De mit is takar a szo­katlan „protokoll”? Tíz évvel ezelőtt, 1975. június 24- én a Szegedi Orvostudományi Egye­tem szívsebészeti klinikáján műbil­lentyűket ültettek Hajdú Erzsébet szívébe. A műtét után eltelt három­négy év, és egyre gyakrabban mon­dogatta: „Ha megérem a 10 évet, megünnepeljük”. Azóta készül erre az estére. Ahogy telt-múlt az idő, úgy számolgatott: már csak két évet kell várni, már csak egy évet... Föl­vetődött a gondoláit; ne csak családi körben örüljenek, hívják meg azo­kat az orvosokat is. akik megmen­tették az életét. A műtétet végző or- voscsoport tagjaival — Erzsiké nagy bánatára — többszöri próbálkozás után sem tudtak időpontot egyeztet­ni. A SZOTE szívsebészei nagyon elfoglalt emberek, így a találkozás nem sikerült. Ezen a vacsorán a „pohárköszön­tők” is meglehetősen szokatlanok voltak. — Örülök, hogy meghívhattam önöket, — mondta Erzsébet, — Na­gyon sokat köszönhetek az orvosok­nak, akik mindig az életről beszél­tek, és elfeledtették velem a beteg­séget. Szerencsésnek érzem magam... A műtét előtt Erzsébet dr. Szűcs Eszter osztályán feküdt, a műtét óta pedig a megyei kardiológiai gondo­zóba, dr. Gelléri Dezsőhöz jár kont­rollra. — Erzsikét ünnepeljük ezen az estén, — emelkedett szólásra dr. Gelléri Dezső. — A bátorságának, és nem utolsósorban az orvosi utasítá­sok betartásának köszönheti, hogy eljutott idáig. A szegedi orvoscso­portnak — elsősorban dr. Kovács Gábor és dr. Falkai Béla professzor­nak is szól az ünneplés, akik 8 órás műtéttel mentették meg Erzsiké éle­tét. Mi, szolnoki orvosok is büszkék vagyunk erre a 10 évre, hiszen a la­boratórium, II. sz. belgyógyászat, a kardiológiai gondozó, az intenzív osztály dolgozói segítettek műtét előtt és műtét után... — Gyermekkoromban, a háború után sokszor megfáztam. — meséli betegsége történetét Erzsiké. — A következmények felnőttkorban je­lentkeztek : szívizomgyulladás. Egy­re betegebb lettem, és megtudtam, hogy műbillentyűt kell a szívembe ültetni. Dr. Gelléri Dezső: — A világon először 25 évvel ezelőtt ültettek műbillentyűt emberi szívbe, Magyarországon pedig 1963-ban, az Országos Kardiológiai Intézetben. A hetvenes évek közepén hazánkban is kezdtek nagyobb számban ope­rálni. Nagy volt a drukk az orvosok körében, hiszen ezelőtt tíz évvel még sokkal kevesebb tapasztalatuk volt, mint például most, és sem a műbil­lentyű, sem a vizsgáló módszerek nem voltak annyira fejlettek, mint ma. Erzsiké a megyei kardiológiai gondozóban az első betegek közé tartozott, akiket szívbillentyűműtét­re küldtünk, Szegedre... — Bizonyára félt a műtéttől, még­is vállalta — fordulok Erzsikéhez. — Igen, de én olyan rosszul vol­tam már akkor, fulladtam, sokszor napokig ki se tudtarh mozdulni a házból; hogy mindegy volt, mit csi­nálnak velem, már azt sem bántam, ha ottmaradok, csak történjék vala­mi.. Igaz, először, amíg jobban bír­tam magam, hadakoztam ellene, az­tán már alig vártam.. Műtét előtt dr. Szűcs Eszter osztályán feküdtem, az ő feladatuk volt, hogy életben tartsanak az operációig. Előfordult, hogy azt mondtam, hagyjanak már meghalni, mert nem bírom tovább. Akkor a főorvosnő azt mondta; ve­gyem tudomásul, hogy mindent megtesznek ami csak lehetséges... Dr. Szűcs Eszter: — Nagyon örülök, hogy megérhet­tem ezt a napot. Emlékszem, annak idején, mennyire beteg volt Erzsi­ké; fulladt, kékült az ajka, pilhe- gett... Aki most látja, és nem tud a műtétről, azt mondja, egészséges ember... jól tartja magát, jó kedé­lyű... — Gondolom, szokatlan a beteg hálájának ilyenfajta megnyilvánu­lása. — Ilyen még nem is volt, Várat­lan volt, meglepő, de nagyon örül­tem neki. Nagyon jó érzés... Végül is... ez az igazi hála, amikor nem fe­lejti el azokat akik a legnehezebb pillanataiban mellette voltak. Dr. Gelléri Dezsőt kérdezem: — Erzsiké műtét utáni tíz éve az orvos szemével nézve is nagy dolog? — Igen. Mondtam, hogy tíz évvel ezelőtt még nem volt olyan nagy gyakorlata a műbillentyű-műtétnek, mint most, amikor rutinműtétnek számít. Ráadásul Erzsiké nem egy, hanem két műbillentyűt kapott, a harmadikon pedig plasztikai műté­tet végeztek, tehát csak egy szív- billentyű ép és saját Maga a műtét is hosszú volt és komplikált. Olyan beteg, aki 2 műbillentyűvel megért 10 évet — az országban is kevés van, egy-kettő lehet csupán... A tíz év akkor szép igazán, ha nemcsak él az ember, hanem értel­mesen, szépen tölti idejét. Erzsiké a szüleinél lakik. Mint a családtagok elmondják, sokat köszönhet nekik, hiszen egyedül nem tudná ellátni a ház körüli teendőket. Ami a legjob­ban hiányzik az életéből: a tanítás és a társadalmi munka. — Megszoktam azelőtt, és most sokszor bezártnak érzem magam, — vallja. — Igaz, kézimunkázom, kö­tök, horgolok. Most is végzek társa­dalmi munkát, de nem folyamato­san, hanem — mint a Vöröskereszt­ben —. időnként, úgy hogy segítek például véradókat toborozni. A taní­tás, az iskola nagyon hiányzik. Fel­ajánlottam, hogy szívesen vezetnék szakkört, de nem bíztak meg vele. Ha találkozom volt kollégáimmal, többnyire csak azt kérdezik: „Hogy vagy? Hogy bírod”? Azt hiszik, ve­lem csak betegségről lehet beszél­ni. Annak viszont örülök, hogy a szülőkkel jó a kapcsolatom... „Míg él az ember, addig re­ménykedik” — mondta a vacsorán a sógora, Oláh József. Az asztal kő­iül ülők osztották a véleményt. Ar­ról beszéltek, hogy tíz év múlva is találkozni kellene. Paulina Éva

Next

/
Thumbnails
Contents