Szolnok Megyei Néplap, 1985. június (36. évfolyam, 127-151. szám)
1985-06-03 / 128. szám
1985. JÚNIUS 3. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A hót filmjeiből Sortííz egy fekete bivalyért Riportírás s Avagy a „ruffyzmus” rejtélyei A tavaly előtti tél derekán történt, hogy Bajor Nagy Ernő, újságíró stúdióbeli tanárom házi feladatul kiporciózta nekem Ruffy Pétert, az újságírót. Átnéztem a könyveit, meg a róluk írott kritikákat, így bukkantam rá a Vallomás a riportról című írásában eme gondolatra: „A riport a legszuve- rénebb újságírói műfaj. Én döntök arról, mit írok, és kiről hogyan indítom, hogyan bontom ki, s hogyan fejezem be. (...) Csupán annak van alárendelve, hogy ténybelileg igaz s társadalmilag hasznos legyen”, Valamint még erre: „Megtanultam, hogy az olvasót a puszta szépség nem érdekli, megtanultam, hogy az olvasó nem szórakozni, hanem megrendülni akar, az embereket a sokak ügye érdekli, az olvasó a legszenvedélyesebb ember”. Súlyosan hatottak rám ezek a kiérlelt, bölcs mondatok, s ma is, amikor útjára eresztem interjúmat, ugyanúgy nem féltem megállapításait, mint amilyen bátran ajánlom — vitára akár. A Párizsban élő Szabó László filmje nem csupán arról szól, miként látja a gyermek, hogy tanítójukat elhagyja a felesége, a bivalyt le kell taglózni, a „bácsik” napjai mivel telnek, s miért csinál annyi művirágot az énektanárnőjük.. Tagadhatatlan, az optika a jgyerekek szemszögéből Hatja Ja történeteket, amelyek tulajdonképpen csupán epizódnak tűnnek. A lényeges a hogyanon van, s az eredmény több a vártnál. A Jugoszláviában élő magyar író, Cion Nándor regényéből nagyszerű filmet forgatott a párizsi Szabó László, Kende János operatőr, jeles francia és magyar színészek segítségével. S a zenét könnyen fele j tők sem tudnak szabaduL ni Petrovics Emil szimfonikusán szárnyaló muzsikájától. Gion Nándor regénye talán erősebb, karakterisztikusabb mint filmváltozata, ám mégsincs hiányérzetünk. A laza szövésű történetet ugyanis Szabó László olyan finom eleganciával lebegteti el előttünk, mintha az egész csupán látomás lenne. Pedig tudjuk, hogy nem az. helyhez és időhöz kötött. Mi a nyírségi tájat ismerjük fel a filmen, de ha meggondoljuk, ez másodlagos, játszódhatna a történet bárhol Magyarországon. sőt akárhol Európában. Az alkotó kollektívának, ezúttal, a lehetetlennek mondott sikerült: a földhözragadt téma — szűk kis világ, sajátos emberi kapcsolatok — egyetemlegessé vált. Hisz- szük, hogy a Sortűz egy fe-' kete bivalyért sikerfilm lehet bárhol a világon. Gion gyönyörű nyelvezete szinte és csak csupán nekünk érték. A legjobb fordítás is torzíthat ez esetben. De a színészi játék mindent viszSokszor nem akar az ember „ünneprontó” lenni, de sajnos letagadhatatlan tény, hogy az országban utolsóként alakult meg a Népművészeti Egyesület Szolnok megyei szervezete tavaly decemberben. Azonban becsületére legyen mondva, igyekszik behozni hátrányát. Tagjai több száz olyan hímző, fafaragó, szövő, korongozó közül verbuválódtak, akik az elmúlt évtizedben már számtalan kiállításon, pályázaton szereztek elismerést megyénknek. A helyi szervezet negyven lelkes taggal kezdte munkáját és napjainkban már több rfiint duplájára emelkedett a létszám. Hegedűs József, a Népművészeti Egyesültet Szolnok megyei titkára arról beszél, hogy a népművészek mór nemcsak egyéni időtöltésnek vagy önkifejezési formának tekintik a játszóterek tárgyainak faragását, a korongozást, a hímzést, hanem környezetalakító és életmódkísérletnek is. — Fontos hangsúlyozni, hogy nem kívánjuk a hagyo; szaadhat, amely az író szándéka szerint fontos. És Szabó László nem nagyot markoló, de szépséges filmjében ez maradéktalanul megtörténik. Az illendőség Jean-Louis Trintignant nevét említteti először. Ha valaki, akkor ő igazi nagyágyú. De Fanny Cottencou se akárki! És ezek után: a „sztárok” ugyanolyan „kis emberei” ennek a filmnek, amilyenek Kállai Ferenc, Bencze Ferenc, Monorii Lili, Székely B. Miklós és mások a magyar szereplők közül. Szabó László keze munkájának nyoma ez a nagyszerű „csapatjáték”, vagy netán az igaz mondanivaló hatása? Is, is, úgy gondoljuk. A rendező meri vállalni. hogy szinte csak jelzésszerűen utal szándékokra, érzelmekre. Bízik a saját mozijában, de a néző belső mozijában is, amelyben tovább pereg a játék. Nem is igen csalódhat, mert mi nézők bekalandozzuk a jelzésszerűen felvillantott „világokat” is, elindulunk a főhősök útjain. Néha mintha csak egy- egy útjelzőt tenne ki a rendező: erre menjetek. Megyünk is. Persze aligha tennénk ha a nemesen egyszerűen alakított figurák világa nem csalogatna bennünket. A Sortűz egy fekete bivalyért minden képsoráról sugárzik, az alkotás folyamatának emberi öröme. Ettől olyan meghitt; szinte családon belül játszódónak érződik a film. Mély humánuma megmarad bennünk. Maradjon is, bennünk és mindenkiben, nagyon nagy szükség van erre. Netán ez volt Szabó László legfőbb szándéka. Tisztelet ezért, elérte a célját. — ti — Hiányos parasztkultúra megnyilvánulásait ismételgetni, másolni; a hagyományt modellnek tekintjük, és erre építjük a korszerű formákat. Örömmel tölt el bennünket, hogy a fiatalok kedvenc ruhadarabjai közé tartoznak ismét a régi viseletek, kedveltek a szőttesek, lakásainkba bevonult a mázas cserép, a parasztbútor, játszótereinken megjelentek a faragott hinták, mászókák és. állatfigurák. Tulajdonképpen ez lenne a célunk; szebbé tenni környezetünket úgy hogy a korábban általánosan érvényesülő „szuvenír” dísztárgyakkal rivalizálva megteremtsük a tradicionális népművészet mai értékeit — szem előtt tartva a használhatóságot, az anyagszerűséget és a tiszta szerkezetet. — Terveznek-e olyan műhelyt, ahol a tagokat összefogva mindez megvalósítható? — Igen, a megye két településén is létesül alkotóház. Az egyik Kunszentmártoniban, egy elhagyott ötszintes szélmalomban lesz — átalaDíszkút Zalaegerszegen. Zalaegerszegen, az új városközpont főterén díszkutat avattak. A kút közepén nagy méretű stilizált tulipán — a város jelképes virága — áll. A mű Szabolcs Péter szobrász- művész és Pelényf Gyula építész alkotása Országos tanulmányi verseny Szolnoki diák sikere Az 1984—85. tanévi országos középiskolai tanulmányi verseny és az országos szakmai tanulmányi verseny díjkiosztó ünnepségét szombaton, a Budapesti Kertészeti Egyetemen rendezték meg. A több évtizedes hagyományra visszatekintő tanulmányi versenyen az idén több mint huszonkilencezer harmadik és negyedik osztályos középiskolás, a szakmai versenyen pedig tízezer szakközépiskolás vett részt 13 tantárgyban, valamint húsz szakmában. illetve s zakmacsoportban. A kémiai verseny két kategóriájának egyik győztese Csűri Péter, a szolnoki Verseghy Ferenc Gimnázium tanulója. kítás után, míg a másik Ti- szavárkonyban épül. közvetlenül a Tisza partján. Az utóbbi években egyébként országszerte megkezdődött az alkotóházak építései, amelyhez olyan építész mecénást találtunk Makovecz Imre Ybl-diíjas személyében, aki társadalmi munkáiban vállalta az épületek tervezését. Tiiszavárkonyban az építkezéshez 6500 négyzetméter területet kaptunk ajándékba a tószegi Petőfi Termelőszövetkezettől. Társadalmi munkában fonott rő- zsekerítéssel határoltuk el „birtokunkat”, ahol jelenleg út víz- és villanyvezeték- építés folyik. Szinte mindent a magunk erejéből teremtünk elő, bár nem mondom, hogy rosszul jönne egy kis anyagi támogatás... — Az alkotóközösség összefogásán túl milyen szerepet kap a népművészek háza? ■— Elsősorban az aktív pihenés központja lenne. Az idesereglett alkotóknak biztosítanánk anyagét, itt mód nyílna kiállításra is, de az alkotás minden esetben maradna, tehát gazdagodna a megye művészeti élete. Komolyan foglalkozunk azzal a gondolattal, hogy az Ibusz programjába is bevonnánk az alkotóházat, így fogadhatnánk külföldi művészeket. De ugyanúgy szívesen látnánk iskolai népművészeti szakköröket is. Óriási lehetőségeket kínál- • nak tehát a tervek. Természetesen hosszú távú programokra van szükség, olyanokra,, amelyek kulturális, népművészeti centrummá varázsolnák Kunszentmártont, Tiszavárikonyt és környékét. — jurkovics — Dolgozószobájában ülünk, könyvei, kéziratai között, s arról kérdezem, hogy szolgál egészsége — mire ő készséggel írja le majdan volt epeműtétje részleteit; aztán a Jobb szeme körüli egykori fájdalomra terelődik a szó. amelyet végül is a koponya megnyitása nélkül, injekciókkal sikerült megszüntetni. A kérdésemről jut eszébe: mindig fontos az embertől tudakolni, hogy érzi magát, mije fáj. s ki bántja, fgy folytatja: — Soha sem kérdezem azt. amire kíváncsi vagyok; ugyanis amire kíváncsi vagyok. az magától kell. hogy előjöjjön. A mi a kedvenc színe? Vagy a milyen könyvet mentene ki a tűzből? — például alkalmas arra, hogy a válaszokból megtudhassam, kivel beszélgetek. A kíváncsiság vagy a támadás látszatát is kerülni kell; hisz az ember jó adós. kimondja bajait. Ha valaki azt szegezi nekem: nem — hát akkor nem írnék róla semmi pénzért. Már javában hizlalgatjuk társalgásunk kedvét, amikor bocsánatkérően hozakodom elő egybegyűjtött kérdéseimmel. Emlékeimmel kezdem a közeli régmúltból: — Valamikor a hatvanas évek elején találkoztam egy Ruffy-riporttal irodalmi olvasókönyvemben; érdekelne hált, milyen írásai kerültek be a tankönyvekbe, s örült-e mindennek? — Sok riportom, kisebb- nagyobb futamom szerepel a diákok' könyveiben. Amikor még senki nem foglalkozott Budapest történetével, én a Magyar Nemzet hasábjain tettem kísérletet a város részleteinek feltárására. A Móra Kiadó lektora folytatásra biztatott — így született meg a Hazánk szíve Budapest. ez a primitívnek tetsző könyvecske, amelyik ma kötelező olvasmány az iskolában. s öt kiadást ért meg eddig másfél százezernél is nagyobb példányszámban. A Tankönyvkiadótól annak idején azt is megírták. hogy honorárium nélkül iktatják be munkámat az iskolai olvasmányok közé. Meg kell mondanom, inkább még én Exkluzív interjú fizettem volna, mert nem lehet nagyobb büszkeség, mint az ifjúság szellemi táplálékául szolgálni. — Mit válaszolna annak a bírálójának, aki egy helyen így írt: a „ruffyzmus" nem más, mint „elégikus hangú- fotók” t.meghatódások*’ és „szenvedelmes stílusfordulatok”? — Nem vitatom a megállapítás igazságát. Egy érzelem nélküli világból kell kiindulnom. ha magyarázatot akarok adni. Az ötvenes évek érzéketlen újságírásában nem lehettek ..balesetek”. nem lehetett beteg vagy fáradt az, akit a szocializmus építésének láza hajtott. Ebből az elsivárosodott korból. lélekállapotból csak az érzelmekkel tudtam kitörni, néha sajnálattal, hogy tudniillik betegek, fáradtak meg szomorúak is az emberek. A riportírást nem üres beszédnek. hanem a harc eszközének tekintettem mindig is. ezért hagytam abba a Rákosi-időkben. s menekültem nyelvemlékeink felkutatásához. Ma forróbban lehet írni bármiről, mint akkoriban. Én ma már nem tudok kibújni eből aiz átlyuggatott bőrömből; az 1950-es háromhónapos pártiskola káderlapja találóan mondta rólam: „mintha bocsánatot kérne. hogy él”. Második kávénkat is ki- hörpintjük; ő újabb cigarettára gyújt, s azon fáradozik, hogy a szaporodó bűnjeleket az asztalról eltüntesse, mert a füstölésért gyakorta .kikap” itthon. Székéből felfelpattan. bizonyítékként könyveket, kéziratokat emel le a polcról; még most is könnyedén mozog, pedig immár hetvenéves. — Újra idézek: „szépen, elegánsan ír. nyoma sincs a görcsösségnek, a kifejezésért vívott küzdelemnek", ugyanakkor „a szakma megszállottja”. Valóban könnyen ír? — Ami azt illeti, soha nem írtam kézzel, és nem diktáltam. Gyorsan írok géppel, egy óra alatt öt oldallal is elkészülök, de annál többet töprengek, napokig javítok a kéziraton, van úgy. hogy éjszaka kell lámpát gyújtanom. mert beugrik egy jó jelző, vagy rádöbbenek, hogy valahová kell egy vessző. Olyan feszes legyen az írás. hogy a világon egyetlen szerkesztő se tudjon kihúzni egy vonást se. Kellér Andor képes volt egy jelzőért körbetelefonálni a fővárost. A legkisebb munka megírn* valamit — a legnagyobb gondolkodni rajta! — A Világaim című kötetéhez Illyés Gyula írt előszót, s abban írói elhivatottsága mellett teszi le a vok- sot. — Én Illyést a nép és a század egyik legnagyobb fiának tartom. Amit ő leírt, azért érdemes volt élnem, az a néhány elismerő mondat többet ért minden kitüntetésnél. — A már említett bírálójától kölcsönözve: „tanítványai sorra leválnak róla, ő azonban hűségesen kitart a maga iskolája mellett”. Kik a tanítványai, merre járnak? — A Magyar Nemzetben, ahonnan nyugdíjba mentem, most egy nemzedékváltás zajlik. A sok-sok tehetséges fiatallal meg a vezetéssel a ■lehető legjobb a kapcsolatom. Kristóf Attilát nagyon szeretem, de haragszom is rá. mert krimiket ír; a magyar sajtó egyik tüneménye, kézbe kéne venni, s irányítani őt; de szeretettel figyelem az erdélyi Beke György fejlődését is. Elmondhatom, hogy egy nemzedék tőlem tanulta a riportírást, de nem hagylak el. mert ma is a barátaim. a testvéreim, — mindössze jobban írnak, túlhaladtak engem. Én voltam a kovász, s az ő kenyerük már magasabbra sike- redett. Felesége nyit be; kiderül orvoshoz kell autóztatni leányukat. aki velük él. Ha nem pillantok az órámra, nem hiszem el. hogy már negyedik órája beszélgetünk. Viszont csalhatatlanul bennem ragadt szakmánk mesterének fájóan őszint? vallomása. Végezetül, már-máraz ajtóban kérdezem, mit adna útravalóul? — Egy regényeimmel válaszolnék: Légy hű önmagadhoz! Sok muhka adódik ezen a pályán, de a belső fészket, valahol az agyrostokban meg kell őrizni, s kibontakoztatni tenmagad. Csakis így születnek egyéniségek, csakis így jönnek elő a belső igazságok! (A napokban jelent meg Ruffy Péter tizenkilencedik, az újságírástól és a riporttól búcsúzó kötete — A türelem ösvényén címmel, a Magvető Kiadó gondozásában.) Litya László Könyvről könyvre Könyvheti „böngészde” „Hivatalosan” e hét közepéig tart az idei ünnepi könyvhét. Kicsit rövidebb a szokásosnál, ám a könyvheti kínálat semmiben sem marad alatta a korábbi évekének. Múlt hét pénteken. a könyvhét első napján a szolnoki üzleteket járva. a könyvsátrak polcain böngészve megállapíthatjuk: a könyvhét minden előre beharangozott kiadványából jutott a megyeszékhelyre — ami természetesen nem azt jelenti, hogy akkor, amikor ezek a sorok megjelehnek. ezeknek a könyveknek mindegyike kapható is még. Nem valószínű, hogy a költészet kedvelői csalatkoznának a könyvheti újdonságokat keresve: Babits Mihály, Kosztolányi Dezső, Áprily Lajos, Jékely Zoltán, Nagy László, Csoóri Sándor friss megjelenésű könyvei a múlt hét végén még kellő példányszámban íöllelhetők voltak a könyvárudák pultjain A magyar prózairodalom új terméséből minden bizonnyal sikere lesz Moldova György százhúsz új és régebbi történetét, riportját tartalmazó kötete. Hegedűs Géza A méneskúti családirtás, Hernádi Gyula Fantomas című műve. és a Rakéta regénytár néhány újabb darabja; például Vészi Endre Kéz a levegőben, iSchwajda György A rátóti legényanya, Hankiss Ágnes Érzékeny búcsú a fejedelemtől című munkája. Gazdag és izgalmas olvasnivaló várja a politikai és történelmi irodalom kedvelőit. Hogy csak egyetlen példát említsünk: ezen a könyvhéten is tovább gyarapodott az 1848—49-es forradalom és szabadságharc eseményeit feltáró, elemző munkák sora. A Nemzet és emlékezet sorozatban jelent meg Frank Tibor Marx és Kossuth című munkája, amely egyebek között a detektívregé- nyek izgalmával tájjá fel Bécs titkosügynökeinek szerepét az ellentétek szításában és kiélezésében Somlyói Tóth Tibor Diplomácia és emigráció — „Kossuthiána” című tanulmánya az emigrációs időszak mélyben zajló viharait tárja az olvasó elé s páratlan érdekességű dokumentumokra támaszkodik Supka Géza 1848—49 című kötete, amelynek második része ezúttal látott először napvilágot. A Tények és tanúk sorozatban Tóth Eszter édesapja Tóth Árpád emlékét idézi fel. a Magyar hírmondó sorozat pedig — többek közQtt — először adja közre Slé- chenyi István intelmeit Béla fiához. A néprajz és a népművészet iránt érdeklődőket is több új kötet várja (például a Képes magyar néprajz), feltűnően szegényes viszont az ünnepi könyvhéten megjelent gyermek- és ifjúsági irodalom választéka. — vágner — Ahol minden társadalmi munkában épül Alkotóház Tiszavárkonyban A Népművészeti Egyesület megyei szervezetének terveiből Több ilyen jurtaszerű épület áll majd Várkonyban DÉLI HOMLOKZAT