Szolnok Megyei Néplap, 1985. május (36. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-13 / 110. szám

I 1985. MÁJUS 13. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Úttörőzenekarok megyei fesztiválja Szolnokon, a Kodály Zol­tán Ének-Zene Tagozatos Általános Iskolában ren­dezték meg vasárnap az út­törőzenekarok megyei talál­kozóját, melyen részt vett Fábián Péter, a megyei párt- bizottság titkára is. Szabó Eszternek, a Magyar Úttörők Szövetsége Szolnok megyei Elnöksége elnökének megnyitója után a megye legrangosabb tizenegy úttö­rőzenekarának, vonós- és fú­vósegyütteseknek a bemuta­tója szolgált igazi zenei él­ménnyel a több száz résztve­vőnek. Szolnok megyét az arany oklevél minősítést szerzett Olajbányász — Kodálv Zol­tán Ének-Zene Tagozatos Általános Iskola fúvószene­kara, valamint a Hűtőgép­gyár — jászberényi Palotá- si János Zeneiskola vonós­zenekara képviseli Zánkán, az úttörőzenekarok országos fesztiválján. Képünkön a kisújszállási Sziklai Sándor Űttörőház és Állami Zeneiskola vonósze­nekara, vezényel: ifj. Papp László. Tv-elözetes Újdonság az iskolában Az általános iskolai fakul­táció bevezetése ebben a tan­évben kezdődött el az isko­lák önkéntes jelentkezése alapján. A fakultáció az ok­tatási reform egyik legjelen­tősebb újítása. A műsor el­sősorban a fakultációhoz el­engedhetetlen személyi fel­tételeket, az egyéni ráter­mettség, kezdeményezőkész­ség és a helyi körülmények­hez való rugalmas alkalmaz­kodás nélkülözhetetlenségét elemzi Veszprém megyei pél­dák segítségével. (Újdonság az iskolában — Fakultáció a 7—8. osztályban: szerda, tv 2. 17.40) Kevesen tudják, hogy a metróállomások alatt és mel­lett milyen géptermek, be­rendezések találhatók. Ezek működtetik az üzemet, há­borús veszély esetén pedig ezek a berendezések teszik lehetővé, hogy az állomások, alagutak sok ezer ember szá­mára védelmet nyújtsanak. (Nyugalmunk érdekében — Mi van a metró alatt?: csü­törtök, tv 1. 18.05) A hét filmjeiből ft magyar nép nevében! zad magyar történelmének Könyvről könyvre Somlyai Magda Történelem- formáló hétköznapok Micsoda távolságok! Mi­közben 1944. december 4-én alig egy hónapja „megvá­lasztott Szálasi Berlinben Bibbentropnak és Hitlernek bólogat, s nagylelkűen húsz hadosztály kiállítását ígéri, Magyarország kelet] felében névtelen hősök látnak tör­ténelemfordító munkához. Somlyai Magda Történe. lemformáló hétköznapok címmel a Gondolat Kiadó gondozásában — közelmúlt­ban megjelent könyvében 1944 őszének és 1945 tava­szának eseményeit elemzi. Ahogy a kötet címe is utpl rá: nem nagy horderejű po­litikai események idéződnek fe a lapokon, hanem a „kis­emberek” hétköznapjai. A könyv forrásbóizása a vidéki levéltárakban őrzött, a kor­ra vonatkozó, rendkívül gaz­dag iratanyag. Elsősorban azoknak a hivataloknak és intézményeknek az okmá­nyai, amelyek szervezték, irányították, regisztrálták a mindennap] élet eseményeit; így a régi köziigazgatási hi­vatalok (főispóni, alisipáni. főszolgabírói, polgármesteri, stb.) és a politikai fordulat után létrejött különböző né­pi bizottságok ]rátái. Az első fejezet, amely a „Múlt fogságában” címet kapta, áttekinti az 1944. es őszi menekülés eseményeit, majd a Szállási-féle hatalom intézkedéseinek hatását. Ol­vasmánynak is izgalmas — noha nem népszerűsítő mun­káról van szó — az új köz­ponti hatalom létrejöttéig terjedő időszakot tárgyaló, illetve a demokratikus átala­kulás első lépéseiről szóló fe­jezet. A könyvet nagy haszonnal forgathatják a Szolnok me­gyei települések helytörténé- szek honismereti kutatói, mert Somlyai Magda a Szol­nok megyei Levéltár e kor­szakra vonatkozó anyagával számos esetben támasztja alá mondandóját. Hogy csak néhány példát ragadjunk ki: igen érzékletes és hiteles a megye 1945-ös közellátási helyzetének képe, a nemzeti bizottságok megalakulásáról szóló fejezet (kisújszállási, túrkevei, kunhegyesi esemé­nyekkel), vagy az oktatás újjászervezéséről tudósító elemzés (szintén több Szol­nok megyei dokumentum­mal.) — vágner — Olyan filmet még nem for­gatott egyetlen rendező sem, amelyik minden nézőnek egyformán tetszett volna. Ez nem is lehet cél, sőt az effaj - ta szándék a gondolat, a mű­vészet halálát jelentené. A „Kinek a pap, kinek a pap- né, kinek a lánya!” — mon­dókának tehát abban is lehet valamicske igaza, ahogy a filmeket nézzük. De vannak olyan filmes témák, amelye­ket nem lehet a tetszik vagy nem tetszik majd a nézőnek meditációval elkészíteni. Ilyenek elsősorban a törté­nelmi összefüggéseket, ese­ményeket feltáró művek, s minél több mélypont — nem­zeti katasztrófa van a po­tenciális nézők tudatában, annál inkább igaznak kell lennie a filmnek. Sietünk le­szögezni, hogy Róna Péter A magyar nép nevében! című dökumentumfilmje ilyen al­kotás. Érdemeit hosszan le­hetne és kellene méltatni. Ez egyben a jegyzetíró önárul- kodása arról, hogy neki tet­szett a film. Valószínűleg azért, mert élményei alapján megértette. A film bemuta­tóján résztvevő nagyszámú diák, ipari tanuló nyugtalan izgéséből, mozgásából, a „mi­kor lesz már vége,” „de hosszú már” és egyéb megjegyzéseik, bői viszont arra kell követ­keztetnem, hogy számukra kevésbé volt lenyűgöző a film. Nem az ő hibájuk, sok­kal inkább azoké a felnőtte­ké. akik — bár lehetne ezt csak az iskola „nyakéba varrni” — nem adtak át kellő történelmi ismeret­anyagot a felnövekvő gene­rációnak. S ezen a ponton kell a film korlátáiról is szólni. Az a feldolgozás ugyanis, ahogyan a film ké­szült — mesterien, az össze­függések megmutatásával — feltételezi az elmúlt félévszá­alapvető ismeretét. Erre ala­pozva adja az információk sorát, a tények, özönét. Első­sorban ebben van a hatása is! Jól példázza ezt annak — a hangjáról ítélve idősebb — nézőnek az önkéntelen köz- bekiabálása ]s, aki Bárdossyt a lábánál fogva akasztatta volna fel! Ha csupa olyan ember ül­ne a nézőtéren, aki ismeretek és élmények birtokában néz­né Róna Péter dokumentum - filmjét, akkor örömmel álla­píthatná meg, hogy A ma­gyar nép nevében! című do­kumentumfilm, amely ugyan a háborús bűnösök peréről készült, de az eseményeknél sokkal többet adó összeállí­tás maradéktalanul elérte célját. Sajnos nem... Annak boncolgatása már nagyon messzire vezetne, hogy a megértetés milyen műfajt kö­vetelt volna meg. Valószínű­leg a „kályhától” induló is­meretterjesztő filmmel lehet­ne a tömegigényeknek meg­felelően bemutatni a pert és — sokkal egyszerűbben! — összefüggéseit. Ezt nem az ismeretterjesztő műfaj deval­válásának szánjuk, inkább Róna Péter mentségére mondjuk — ha erre egyáltalán szükség van, hogy ő és alkotó kollektívája szuverénen a közönség elé tárta, amit szükségesnek vélt elmonda­ni! Ezek közül minden, bi­zonnyal legfontosabb, hogy a népbírók nem sokkal a há­ború után megfogalmazták a társadalmi ítéletet: nem a magyar nép a bűnös, nem a nép akarata volt. hogy a há­ború szörnyűségeibe sodró­dott az ország. — azoknak kell felelniük bűneikért akik a katasztrófát előidézték és kitelj esítették! „Szeretjük a skatulyákat” Beszélgetés Sarusi Mihállyal A magyar prózairodalom új termései iránt érdeklő­dők a közelmúlt években je­gyezhették meg Sarusi Mi­hály nevét. Nála jobb — egyszersmind: rosszabb — interjúalanyt kívánni se le­hetne. A Magyar Távirati Iroda békéscsabai tudósítója ugyanis egész egyszerűen nem szeret — amúgy rögtö­nözve — nyilatkozni. Az in­terjú készítőjének könnyebb dolga lett volna vele bármi­lyen más műfajban, mert „már ne is haragudjak”, nem dobálja a fejfedőjét a ucsabjánszki íróember”J hä interjúra kérik”. (Gyakorlott tollforgatóról lévén szó — biztos van némi tapasztalata „interjú-ügyben” is.) Eddig három könyve je­lent meg. Sorrendben: A csabai Szajnán, Pázsit (a békéscsabai megyei könyv­tár bibliofil kiadásában), s legutóbb az 1970-ben írott Kaporszakállú nádvágó. További munkái folyóiratok­ban és antológiákban láttak napvilágot. Könyvei alapján az ítészek és az olvasókö­zönség egy része elkönyvelte — merthogy „szeretjük a skatulyákat” — csabai—vi- harsaroki írónak. — Negyvenéves elmúlt, úgyszólván kötelező a kér­dés: hol kezdődik és folyta­tódik az önéletrajz? — Aradról 1940-ben jöt­tek a szüleim Békéscsabára. Azt is lehetne mondani, hogy apám menekült a ka­tonaság elől. Szóval én már Csabán születtem és itt él­tem húszegynéhány éves ko­romig. Gimnázium: egy évig jártam, de nem ízlett. Nem tudtam 4-es tanulónál jobb lenni. Mondtam magamban: ennek így nincs sok értelme; apám pedig — aki borbély volt és forszírozta a gimná­ziumot — azt mondta: „mész fiam inasnak”. Úgyhogy hölgyfodrász lettem. Az az igazság. hogy szerencsém volt. Önbizalom nélküli gye­rek voltam, az inasiskolában meg én lettem a legjobb. Hét évet töltöttem a bor­bélyműhelyben — még me­gyei fodrászbajnokságot is nyertem. Én lettem „Figaró, a lányok kedvence” — vala­mi ilyen címmel írt rólam cikket egy későbbi kollégám. Anyám egyet kért: „érettsé­gizz le, fiam”. Levelezőn érettségiztem — jól. Úgy megjött az eszem és a bá­torságom, hogy én készítet­tem föl az osztálytársaimat. Sőt: jelentkeztem az ELTE filozófia szakára. No, ez el­sőre kicsit sok volt, másod­szorra viszont teljesítettem a kötelező pontszámot, ekkor viszont a felvételizők ke­retszámát csökkentették, úgyhogy baka lettem. — Aztán jött Debrecen... — Igen. töprengtem, hogy mitévő is legyek. A debre­Exkiuziv interjú ceni Tanítóképző Intézet népművelés-könyvtár szaká­ra vettek föl. ahonnan aztán egy hónap után szabályosan megszöktem. Szerencsére visszamentem, pedig már lett volna állásom Pesten egy Váci utcai fodrászatban. — Publikációról eleddig szó sem esett! — A debreceni tanítókép­zőben csináltunk egy újsá­got Kelet ’67 címmel, ami felejthetetlen szellemi mű­hely volt: mi írtuk, mi ter­jesztettük. sőt mi is olvas­tuk. Az értelmiségivé válá­som ott kezdődött. A képző után volt még egv-két kité­rő: másfél hónapig voltam népművelő, gyakornokoskod- tam itt, Csabán a Népújság­nál. majd matróz lettem a MAHART-nál. Ez utóbbit azért hagytam ott, mert ten­gerjáró hajóra nem tettek, csak a Dunán jártam. (Pedig ma is megvan a nemzetközi tengerészigazolványom). —A első irodalmi próbál­kozásokról kérdeztem. — Borbély koromban már írtam verseket, de az első jobbak a Kelet ’67-ben je­lentek meg. — Tehát versekkel jelent­kezett, majd prózaíróként ismerte meg a nagyközönség. — Nem hinném, hogy van értelme bármilyen műfaji, vagy egyéb besorolásnak, rangsorolásnak. Évtizede hogy együtt van egy verses könyvem Vagabundkorzó címmel, írtam szociográfiát, hangjátékokat, sőt egy elő- adhatatlan drámát is, aztán a szélesebb olvasóközönség úgy ismert meg — megté­vesztő módon —. mint „csabai írót”. Pedig pusztán a véletlen hozta úgy, hogy könyv alakban először azok az írásaim láttak napvilágot, amelyeknek a helyszíne Csa­ba és környéke. Mindennek cáfolatául — ha minden igaz — a közeljövőben három könyvem jelenik meg: Ma­gyar Krisztus című regé­nyem már nyomdában, öt kisregényemet tartalmazó kötetem és egy dunántúli helyszíneken játszódó regé­nyem a kiadónál van. — Miről szól a Magyar Krisztus? — Eddigi legfontosabb munkámnak érzem: nagyobb terjedelmű családregény, amelynek helyszíne egy sok- nemzetiségű település. Ez a könyv az én családi öröksé­gem könyve. Talán A csabai Szajnán írásaiból is kiderült, hogy kikhez kötődöm, kik­kel vagyok egy. A Magyar Krisztusban is a szegény-' ségből jöttséget vállalom, kondás nagyapáim emlékét, sorsát. — Szeret dolgozni? — Feladataim vannak, amelyet meg kell oldanom, tehát félek a munkától. A Magyar Krisztushoz 10 éven át gyűjtöttem az anyagot, helyszíneket járva, levéltár­ban kutatva. Aztán két hó­nap alatt megírtam a re­gényt... Vágner Janos „Drága” ballagok (MONOLÓG ÜNNEPLŐBEN) — Nem gondolja, hogy ünneprontás ezekben a percekben arról kérdezősködni, mennyibe kerül ma egy ballagó a szülei­nek? Hogy őszinte legyek, ezen még nem gon­dolkodtam alaposabban. Ügy kezdődött, hogy a tanév első szülői értekezletén felvetette valaki; ha ballagás, ha érettségi bankett, tegyenek ki magu­kért az apukák és. anyukák! Hogy ki ve­tette fel? A neve lényegtelen, az osztály­társam édesanyja, egyébként van mit ap­rítaniuk a tejbe. Anyám kicsit idegesen jött haza. mert a többi szülő megszavazta a Burdából kiválasztott modellt, jó lesz ballagási egyenruhának. Nézze, ez aztán szabás! No és az anyag! Hogy összesen mit kóstált, nem tudom, mert anyu azt mond­ta, én csak tanuljak rendesen az érettségi­re, sikerül ahogy sikerül, egyetemről, fő­iskoláról már régen lemondtam, megyek melózni. Az a bizonyos anyuka, aki a ballagási rucit javasolta, az egész tanévben anyag után szaladgált, ideje volt rá. Persze, előt­te beszedte mindenkitől a rávalót. Az osz­tályfőnökünk tehetetlenül szemlélte az eseményeket, képtelen volt lebeszélni a szülőket a drága cuccról. Nekünk is tet­szett, megbámulnak bennünket a felnőttek benne. Arról persze fogalmam sincs, mi­kor tudom megint felvenni, hiszen a mun­kahelyre nem járhatok ilyen flancosán, ha pedig bulizni megyek, pláne nem veszem fel, utálom, ha röhögnek rajtam. Kimon­dottan alkalmi ruha ez, méghozzá egyal- kalmi. De hát végül is ballagás sincs min­den héten! No, persze a bankeltra még.ezt veszem fel, farmerben mégse illik megje­lenni a város legelittebb helyén. De ék­szert nem kértem, pedig tudtam az osz­tálytársaimtól, hogy nem is akármilyen ékszereket kapnak érettségire. A fiúk ter­mészetesen motort, hi-fi tornyot, videót. Ami manapság divat. Mostmár mennem kell, várnak a többi­ek. Tudja, ahogy így végiggondoltam az egészet.. . Szóval lehet, hogy a témáról beszélni eső után köpönyegé viszont jövőre is lesznek ballagok, például a húgom, nem árt a szülőknek megkezdeni a spórolást. Mert ha az előző évfolyam megengedhette magának a Burda-modellt, ők meg se állnak a Diorig. Csak hát kell hozzá egy franciául tudó anyuka ... Lejegyezte: — dó —- ti -

Next

/
Thumbnails
Contents