Szolnok Megyei Néplap, 1984. november (35. évfolyam, 257-280. szám)

1984-11-07 / 262. szám

Irodalom* művészet edves Fomuska! Gyakran emlege­tünk, ha nincs harc. Mi, akik már voltunk kórház­ban, tudjuk, hogy nem fenékig tejföl. Te csak vigyázz magadra, gyó­gyulj meg gyorsan, amit mindnyá­jan kívánunk is neked. Leírom, hogy mennek erre mifelénk a dolgok. Ideküldték hozzánk az üteghez Zaharcsukot, ismered azt a zsiványt; Tatarovszkaj ából va­ló, vörös kancájja van, Garaszká- nak hívják. A gyűlésen szondja nekünk ez a Zaharcsiuk; — Haljak meg, ha csak egy lé­péssel is elmaradok tőletek! Tes- testül-lelkestül a szovjethatalom mellett állok. Tisztában vagyok a felső vezetés harci feladataival. Le a kizsákmányolókkal! Proletá­rok egyesüljetek! Na jó, gondoltuk magunkban. Aztán megtámadtuk Nyevinno- miszkaját. Néztük, hogy honnét jön az ellenség. Egy óra sem telt belé, kapjuk a jelentést, hogy mindénünnét. Nesze neked: onnét a kadétok gyalogkozákjai, onnét a szárnyak­ról a kadétok lovassága jön ne­künk, onnét meg, onnét, ni, a kadétok páncélvonata. Én egyből kinéztem magamnak azt a páncélvonatot. Nyikita Szemjonovics, az üteg­parancsnok kiadta a parancsot: — Üteg, harckészültség!... Gél nyolcvan, magasság hetven­nyolc ... Pontos célzás ... Tűz! Bu-umm! Megkínáltam szépen a kadéto­kat. Az én küldeményem pont a szerkocsiba talált... A megfigye­lők jelentik elölről telefonon, hogy talált, de én anélkül is lá­tom, hogy talált, csak úgy süvít kifelé a gőz. Aztán Mityka Gyagel is oda­pörkölt, ő is talált. A poron át látjuk, hogy úgy ■megtekeredett a sín, mint a du­góhúzó, az egész pálya fölgörbült a levegőbe. Nyikita Szemjonovics távcsővel nézi, nevetve mondja: — Jól van, Polivinkin! Jól van, Gyagilev! Na még egyszer! Abban a pillanatban lávaként megindult a kadétok lovassága, csak úgy verte a port. A lövész- árkokból kiugráltak a támadó gyalogkozákok. Zaharcsuknak egy­ből inába szállt a bátorsága: — Vissza kell vonulni, elvtár­sak. Fussunk, elvtársak, amíg le­het! De nem volt időnk vele foglal­kozni. — Üteg, pergőtűz! Géppuskák, tűz! Erre elszabadult a pokol, nem lehetett látni, meddig tart a föld, hol kezdődik az ég. A kadétok megfutottak. Megindult a gyalogságunk... előre! Lovasság... előre! Mi is persze ... löveget fölkapcsolni, előre! Hurrá, hurrá! A páncélvo­nat a hátát fordította felénk, el- szelelt. A gyalogkozákok megad­ják magukat, a tisztek főbelövik, fölkoncoltatják, de nem adják meg magukat. Miénk a kadétok Irénje, a lőszer, a liszt, elfogtunk 120 gyalogkozákot, éppen borscsot főztek — az is a miénk lett. De rég ettünk főtt ételt, két hete konzerven éltünk, azon is csak, ha volt, hát mosit jóllaktunk, akár mehetünk is tovább. Lohol oda Zaharcsuk az itatóvödörrel. — Adjatok nekem is! — mond­ja. — Hát eddig hol voltál ? — kér­dezzük tőle. — Félre kellett mennem, rám jött a hasmenés. Eszébe juttattuk, azt ígérte, hogy egy lépéssel se marad le tő­lünk: kilöttyintettük a leves alját a földre, egy kanálnyit sem ad­tunk neki. Nevettek rajta az em­berek. Megnéztük a harcmezőt, olyan volt, mint a borogyinói csatatér. Egy halott cserkesztől elvettem egy aranyozott mausert. Gyógyulj meg gyorsan, Fomka, akkor az­tán a tiéd lesz az a mauser. Artyom Veszjolij: Levél a kórházba A lakosság elhalmozott bennün­ket minden jóval, dinnyével, tej­föllel és így tovább. A népi him­nuszt húzták. Hogy micsoda öröm, micsioda vigadalom kerekedett ott..., Jöttek a lányok is, az egyik épp nekem való lett volna, jónövésű, sárga harisnya a lábán, a szeme olyan, de olyan szürke, de nem sikerült közelebbről meg­ismerkednem vele. Megkaptuk a parancsot, hogy indulás. Pihenőre bevonultunk egy ta­nyára. Éjjel hatan, a hetedik Za­harcsuk, elindultunk járőrbe. Nyílt mezőn megyünk, cstend van, nyugodt minden. Akkora köd van, hogy még a lova fülét se látja az ember. Zaharcsuknak nincs nyug­ta, egyre mondja a magáét: — Jól nyissátok ki a szemete­ket, fiúk, ravasz népség a kadét. Észre se vesszük, és már át is csúszik mellettünk. Na jó, gondoltuk magunkban. Hajnalodott. Egy vízmosásban kerülgettük a bokrokat. Elöl föl­nyerítettek a. lovak, beszéd hal­latszott. Hát ez meg micsoda? Fe­szülten figyeltünk. Akkor össze­futottunk, majdnem a homlokun­kat is összeütöttük a kadétok jár­őrével. Ök is hatan vannak, mi is hatan vagyunk, hisz Zaharcsukra úgysem lehetne számítani, ha va­lami történnék. — Melyik ezredből vagytok? — Az umanszkiból. Aha. A hangjáról meg a nagy Szakái Iáról megismerem Prohor Artyimovics apót. — Te vagy az Prohor apó? — Én. Közben Zaharcsuknak be nem állna a szája: — Lőjetek már, hisz kadétok! — Te vagy az Szenyka? — Én bizony — mondom az apónak. — Lőj már! — Ne ugass! — mondom Zahar­csuknak. — Falubeliek, nem árt tudni, hogy mi van odahaza. Zaharcsuk hátrafordítja a kan­cáját, megáll mögöttünk, várja, hogy mi lesz. Már csak három lépés választ el tőlük. Ök is lövésre készen tartják a karabélyt, mi is lövés­re készen tartjuk a karabélyt. Kezet fogunk velük. Prohor Ar­ty omovics apó, Szmetanyin, Vasz- ka Pjankov, Fegya Sztyecjura, aki a Malevano-majornál úgy neki­vadult, hogy a saját lova farkát isi lekaszabolta meg még két is­meretlen embert is. — Rég eljöttetek otthonról? — Nem olyan régen, de nem is tegnap. — Mi van az én asszonyommal? — Most már bármikor meg­szülhet, de a földdel elbír. — Milyen a sorotok? — Megvagyunk — mondja az apó —, harminc rubel zsold, de nem adnak se cukrot, se dohányt. Mikor lesz már vége ennek áz egésiznek? — Adjátok meg magatokat, és nektek már vége is van. — Igaz, hogy levágjátok a fog­lyok tojását? — Marhaság apó. Minek nekünk a tiétek, mikor a sajátunk is meg­van hiánytalanul. Adjátok meg magatokat! — Azt leshetitek, inkább adjá­tok meg magatokat ti! — mondja, és közben olyan szaporán pislog, mint a kuvik. — Azt ti is leshetitek — mon­dom. Beszélgettünk még egy darabig. Megkínáltuk őket gyári cigarettá­val, aztán szétmentünk. Egy szál hajuk se görbült meg, egy szál hajunk se görbült meg. ztán Ovecska falu­nál harc volt. Ott bizony szorultunk. A harci helyzet meg­hátrálásra kénysze- rített bennünket. Megbomlott az arc­vonal, mindenütt rések keletkez­tek. Mindenki azt nézte, hogy mer­re fuhat... hogy ki kit hagy le. Az ember csizmájára egy púd sár tapadt, a lába csontig feltörve, már ereje se volt a futásra. A Kubanynál úgy túlterheltük a kompot, hogy a víz alá merült, az ágyúk is lementek a víz alá, az embereknek ki kellett úszniuk. Kész röhej, de kinek volt akkor röhögni való kedve Fáj az ember szíve, ahogy nézi, hogy kapálóznak a bajtársai a Kubanyban és jaj­gatnak: — Segítsetek, húzzatok ki!... Kievickéltem, Gyagilját is ki­húztam a szőke loboncánál fogva. Jó sokat ivott, nem sok hiány­zott, hogy örökre benn maradjon a vízben. De csak életben maradtunk, és most már minden rendbe jött. Most itt vagyunk pihenőn Szu- vorovszkajában, táncolunk az esti mulatságokon, megszorongatjuk a lányokat, pálinkát nyakalunk. így azért el lehet éldegélni. Milyen az ellátás és a rend a kórházban? Minél előbb gyógyulj meg, és gyere, nagyon hiányzol nekem, a cimborák is emlegetnek. Mihamarabb várom a válaszod. Mély tisztelettel Sz. Polovinkin. Fordította: Bratka László Szabó Zoltán: Kubikosok Juvan Sesztalon: Legyőzhetnek? Mikor ikra voltam, Medveként cammogtam. nem ettek meg. nem öltek meg. Mikor féreg voltam, Emberré váltómban nem léptek rám. legyőzhetnek? Mókusként szökelltem, (Bede Anna nem fogtak meg. fordítása) Bokros László: Verófényben Az elmúlt hét végén nyílt meg Szolnokon, a Művelődési- és Ifjúsági Központban a IV. szolnoki festészeti triennálé. Irodalmi oldalpárunk illusztrációit a kiállítás anyagából válogattuk. Bán Zsuzsa: A kitörés Ezúttal olyan rend volt, mintha senki nem lakott volna a kétszo­bás, második emeleti lakásban. A konyha délre nyíló ablakán Kriszti behúzta a sárga sötétítő függönyö­ket, s igy még kellemesebb volt a helyiség. A gyerekszoba szintén félhomályban, és csend, mozdulat­lanság mindenütt. Ha több ideje van, megfürdik, az is lehet, hogy kifesti magát egy ki­csit, de nincs ideje soha, arra sem, 2 hogy éljen. Reggel rohanás a bölcsődébe a §> két gyerekkel, azok nyafognak, visszahengerednek az ágyra, nem engedik, hogy zoknit húzzon a lá- < búkra — legszívesebben jól oda­£ csapna valamelyiknek. Aztán még­■5 sem teszi. 4Í Jóska megpróbál segíteni, áll •3 mögöttük Kriszti táskájával felöl­ig tözötten, rá-rászól a gyerekekre, a de ez inkább idegesítő, sehogy va­£ lami haszna volna. Végül kint vannak az ajtón, Jóska bezárja, Kriszti minden őszinteség nélkül rámosolyog, és azt mondja: Szia! Elvágtat a gyerekekkel. Munka után rendszerint ő ér előbb haza. Ez jó. Szeret egyedül lenni, kávét főz magának, elszív mellette egy cigarettát, és kibá­mul a konyhaablakon. Ezeknek a csendes, napi egy óráknak az a hátránya, hogy el­tűnődik azon, milyen másnak is képzelte ő az életét. Ha úgy vesszük, semmi oka pa­naszra — másrészt kilátástalan az egész. Eddig azért mindig történt va­lami. Amikor összeházasodtak Jóskával, örült, hogy a fiú elvet­te. Minek is tagadná, akkor még örült. Egy küret után lézengett kiégve és valahogy külsőleg is leromolva, amikor jött ez a fiú. Együtt jár­tak néhány hónapig, aztán Jóska nagy nehezen beleegyezett, hogy összeházasodjanak. Az új volt, asszonynak lenni, tartozni valakihez hivatalosan is, Kriszti egy ideig szinte élvezte. És mielőtt unalmassá kezdett vol­na válni a dolog, jött az első gye­rek, volt ami lekösse, aztán a má­sodik is. Mire Imike megszüle­tett, a vállalat támogatásával megkapták ezt a lakást. Nagyon gazdagoknak érezték magukat, csonttá fogytak mire egészen berendezték, sok min­dent maguk készítettek benne, így az előszobafalat, könyvespol­cokat, az öntapadós tapétafalakat. Mire mindez meglett, már fo­lyamatosan kopott is az egész a gyerekek jóvoltából. A faltól falig szőnyegen fel- moshatatlan étel- és ürülékfoltok, az előszoba falának lerugdalt

Next

/
Thumbnails
Contents