Szolnok Megyei Néplap, 1984. szeptember (35. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-08 / 211. szám

1984. SZEPTEMBER 8. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Gyerekektől a felnőttekig Thália mindenkire gondol Bemutatók a Szigligeti Színházban Történelmi azonosság avagy hová tűnnek a siklósi lovagok? Bajcsay Mária és Philippovich Tamás az „0, azok a hipo- chonderek” egyik jelenetében Alighogy elkezdődött az új évad, máris premieren tap­solhat a szolnoki Szigligeti Színház közönsége. A szoba- színházban ma este mutatják be Botho Strauss Ö, azok a hipochonderek című színmű­vét. A darab rendezője Csiz­madia Tibor­— Botho Strauss neve még kevésbé ismert a hazai kö­zönség előtt — mondja. — A fiatal német szerző műveit — az utóbbi évtizedben öt drámát írt — hazájában és Európa számos országában játszották sikerrel. Munkás­ságát nagy érdeklődés kísé­ri. Megítélése többféle, de aligha tévednek, akik ma a kortárs német és európai drámairodalom egyik legje­lentősebb egyéniségének tartják. Az Ó, azok. a hipochonde­rek Botho Strauss első da­rabja, 1971-ben írta. Szolno­ki előadása az első Strauss- bemutató Magyarországon. — Straussnak ez a műve tulajdonképpen polgári drá­ma, annak minden erépyét megtartva válik pillanatról, pillanatra szürreálissá — mondja a rendező. — A szín­művet tökéletes színpadisme­ret, „színházszerűség” hatia át. Hallatlan belső feszült­ség sugárzik belőle, .lénye­gében ezért gondoltunk szo­baszínházi bemutatójára. A darab ugyanakkor sajátos színpadi stílust képvisel, az előadás egyfajta stíluskísér­let is. A darab szerepeiben Phi­lippovich Tamást, Bajcsay Máriát, Leviczki Klárát. Győry Franciskát, Tóth Jó­zsefet és Takács Gyulát lát­hatják a nézők. A diszletet és a jelmezeket Lábas Zol­tán tervezte. A Strauss-bemutató után szeptember 21-én a gyermek­közönséget várja a színház, ekkor lesz Gágyor Péter: A kertészlegény királysága cí­mű mesejátékénak első elő­adása A „só és az arany mesé- jé”-t maga a szerző, Gágyor Péter rendezi, aki vendég­ként Kassáról érkezett. — Második éve köt szerző­dés a kecskeméti színházhoz, a szolnoki meghívást is örömmel fogadtam — mond­ja. — Mindenképpen olyan produkciót szeretnénk nyúj­tani a gyerekeknek, amely „komolyan veszi” őket, olyan társadalmi realitásokról szól a mese nyelvén, amelyekkel naponta találkoznak már a legkisebbek is. Hiszen miért feltételezzük a gyerekekről, hogy amikor a körülöttük levő világra, a környezetük­ben tapasztalható ellentmon­dásokra oly érzékenyen rea­gálnak, a meséből mondjuk csak a hétpettyes katica, he­tedik pettye érdekli őket? A mese egyébként is egy „fon­tos szelet” az életünkből, tár­sadalmi mozgásokról szól. azokban az időkben, amikor nem volt dráma, nem volt színház, a mesékben fogal­mazódott meg minden. Ha sikerülne kialakítani egy ko­molyabb mesestílust a szín­padokon, azt hiszem értőbb, jobb közönség nőne fel. A mesében az emberi jó­ság és az emberi gonoszság, a becsület és a becstelenség, a gyűlölködés és a szeretet „ütközik” egymással. S, hogy melyik győzedelmeskedik, el­beszéli a történet, amelynek főbb szerepeiben Fekete Andrást, Roczkó Zsuzsát, Varga Károlyt, Hanga Eri­kát, Mucsi Zoltánt és Takács Gyulát láthatják a gyerekek­A nagyszínházban szep­tember 28-án tartják az első bemutatót, Paál István ren­dezésében a német romanti­ka egyik remekét, Heinrich von Kleist Homburg herce­ge című színművét láthatja a közönség. — A Homburg hercege igazából nem is romantikus dráma. Éppen a romantiká­ra nem jellemző „keménysé­ge” miatt választottam — mondja Paál István. — Kleist közel áll napjaink színpadi stílusához, a törté­nelmi távlat ellenére is kor­szerűnek érzem. A dráma lé­nyegében napjainkban is jel­lemző konfliktusokat bont ki: az egyén és a közönség konfliktusait. Azt a kérdést teszi fel, hogy a szabályok, az elfogadott etikai,, társa­dalmi szerkezet mindenáron való, könyörtelen érvényesí­tése feltétlenül célhoz ve­zet-e? Szabad-e kihagyni — sajnos nem tudok jobb kife­jezést — az úgynevezett em­beri tényezőt? Kleist darab­jában mindenki tökéletes, mindenki jót akar, egy em­ber számára azonban mind­ez pokoli csapda: Homburg hercege önmagának próbál megfelelni. A dráma főbb szerepeit Nagy Gábor, Tóth Tamás és Fazekas Zsuzsa játssza. Dísz­let- és jelmeztervező: Antal Csaba. Nemrégiben láttam egy rajzot a magyar vicclapban: nagyfejű, csúnya, szemüve­ges kisfiú áll a homokozó közepén, és széles taglejté­sekkel magyaráz a körülötte álló, riadtan figyelő gyere­keknek. A képaláírás az ő szavait idézi: „Ügy érzem, itt az ideje, hogy szembe­nézzünk a múltunkkal!” Mennyire másként, meny- Inyivel félelmetesebben hangzik ugyanez a mondat egy-egy pontos adatokkal és számoszlopokkal alátámasz­tott tudományos felmérés végkövetkeztetéseként, amely mondjuk a tanulóif­júság történelemképével foglalkozik! Persze jóval szűikebb körben ismeretesek az ilyen vizsgálódások, .mint a fentihez hasonló élcelődé­sek. Az én helyzetem most mégis ahhoz a kisfiúéhoz hasonlít. Arról szeretnék be­szélni, hogy személyes éle­tünk eseményeinek állandó háttere, a történelem ho­gyan lopakodik be tudatunk­ba. hogyan alakul ki mind­az, amit később, érett fej­jel úgy fogunk nevezni: tör­ténelmi identitás. o „A történelmi események idővel leülep&zenek, mint az iszap a folyóban... Ha a imúltat nem hozzák ismét felszínre, nem tanulmányoz­zák és rögzítik feledésbe merül” — írta valahol And­rew Thomas. De vajon mi is az, ami először kerül a gyermek szeme elé, mi az, amivel elsőként találkozik a vaskos történelemkönyvek anyagából? Bizonyára Má­tyás király, a Toldi Lajos királya vagy Kossuth jut eszébe sokaknak, mint első történelmi élmény. Azon­ban lapozzunk csak bele egy IV. osztályos gimnáziumi történelem tankönyvbe! Még a nyolcvanas évek esemé­nyeivel is találkozhatunk benne: sok-sok ismerős név- ivei* történéssel, lajmelyekre — pontosan vagy kicsit, el­mosódottan — saját múl­tunkból is emlékszünk. És ezek a tények immár a tör­ténelmi kronológiák szerves részei, közömbös fekete be­tűkkel szedve. Olyan ez, mintha belőlünk csíptek volna le egy darabot. Né­hány évvel ezelőtti önma­gunk, akkori életünk vizs­gatételekké alakult át: mintha önnönmagunkról kellene számot adnunk. S bár egy felelet a bizottság előtt mégsem kezdődhet úpv, hogy „Homályosan em­lékszem, éppen várat, épí­tettem a játékkockáimból ’72-ben, amikor a televízió bemondta, hogy...”, de az kétségtelen, hogy ezeket a tényeket könnyebb felidéz­nünk érzékletesen átgondol­nunk. Lehet tehát, bogy nem Mátyás valamelyik történe­te az első történelmi élmé­nyem, hanem teszem azt az új gazdasági mechanizmus, amelyet csak ma kezdek ugyan megérteni, valahogy mégis átszőtte az eddigi hét­köznapjaimat is. Egy-egy új generáció azonban természetesen egy sor olyan élménnyel szegé­nyebb is lesz, amely az elő­ző nemzedék számára még a maga közvetlenségében ada­tott meg. Emlékszem egy őszi estére, három esztende­je már. Fiatal történelemta­nárnőmnél voltam, valami sürgős munkát kellett elvé­geznünk. Szólt közben a rá­dió, s egyszerre azon vet­tük észre magunkat, hogy mindketten megfeledkez­tünk minden .másról, csak az adásra figyelünk. Egy do­kumentumokból, visszaemlé­kezésekből összeállított mű­sort sugároztak az 1956-os eseményekről. Mindketten ugyanazt éreztük; én, aki még nem is éltem akkor, s ő, aki még egészen csöpp kislány volt. Másnap talán épp tanítania kellett ezt a jelenünkkel oly szoros kap­csolatban álló témát, ame­lyet ő is csak könyvekből, elméletben ismert. o Persze mégsem csak az iskola az a hely és nemcsak a tantervi követelmény az a mód, amely az általunk meg nem élt múlt ismereteit köz­vetíti. A második világhá­ború teljes történetét pél­dául akkor hallottam elő» szőr, amikor nagyapám, aki végigszolgálta a 2. magyar hadsereg hadjáratát — bár a fegyverét egyetlenegyszer sem sütötte el: gépkocsive­zető volt —, elmesélte ne­kem egy téli délutánon. Az­óta már számtalanszor hal­lottam újra és újra a törté­neteit, akár magam is elő tudnám adni mindet. De biz­tos vagyok benne, hogy nemcsak az öregség serkenti őt újabb és újabb ismétlé­sekre — ők, annak a nem­zedéknek a tagjai, olyan dolgokat eltek át, olyan rémségeket láttak, amelyek szörnyű súllyal nehezednek rájuk, kényszerítik őket, hogy a borzalmakat kibe­szélve próbálják oldani a lé­lek rejtett görcsét. Sokan imegprábálnak felülemel­kedni élményeiken úgy is, hogy megírják emlékeiket.' Manapság rendkívül meg­nőtt az érdeklődés a memo­árok iránt. íme. a csak hír­ből ismert történelem újabb (forrásai, az egyre 'sokaso­dó könyvek; vannak közöt­tük eredeti beszámolók épp­úgy, mint feldolgozások. Egy közelmúltban, Szolnok vá­ros középiskolásai között végzett történelmi felmérés adatai szerint a gimnazisták átlagosan 5, a szakközépis­kolások 3—4, a leendő szak­munkások 3 olyan könyvet, művészeti alkotást tudnak megnevezni, amely a II. vi­lágháborúról szól. Láttuk: életünk ezer szál­lal kapcsolódik történel­münkhöz. De vajon való­ban közel kerül-e hozzánk sajátos szemléletmódja, tényanyaga, összefüggés- rendszere? Nem is olyan rég a történelem nem volt kö­telező érettségi tantárgy. El- gondokodtató, hogy 1979- ben Szolnok megye gimna­zistáinak csak 29,6 százaléka Választotta érettségi tár­gyául a históriát (az orszá­gos arány ugyanakkor 32,2 százalék), 1978-ban a megye szakközépiskolásainak pedig csupán 5,9 (!) százaléka (az országos átlag 8,6 százalék volt). Emlékszem,- nagy láklik voltunk már, amikor egy középiskolai osztálykirán­duláson eljutottunk a siklósi várba A hely hangulata, a történelem levegője azonnal megcsapott bennünket, s mintha előzőleg összebe­széltünk volna, annyira ter­mészetes volt, hogy egyetlen perc alatt megalakítottuk a „szektát” (pontosabb ter­minológiával inkább lovag­rendnek kellene nevezni). A hátralevő két napon ennek lai lovagrendnek középkori szellemében, a lovagi er­kölcs szabályai szerint él­tünk. Még ruházatban, használati eszközökben is a hitelességre törekedtünk. Sokan először kezdték gya­nítani, milyen is lehetett a középkori élet. Játszottunk. S éppen ez a játék az. amely a ma olyan divatos táboro­kat élteti, ahol a gyerekek időben még régebbre nyúl­nak vissza, és eljátsszák például az ősember fokoza­tos megismerő-, eszközké­szítő és lassanként megin­duló termelőtevékenységét. De hová tűnik vajon ez a történelmi érdeklődés az iskolában? T. S. Eliot szerint „a tör­ténelemnek sok álnok átjá­rója van, fortélyos folyosója és titkos ajtaja”. Nálunk ugyanez a megállapítás igaz lehet a történelem körül ki­alakult helyzetre is. Renge­teg dologról lehetne itt be­szélni, nagyon összetett ez a kérdés. Amelyik tankönyv tartalmilag jól sikerült (leg­többen a negyedik osztályos gimnáziumi könyvet tartják annak), az tipográfiailag borzasztó: megtévesztő, fél­revezető, logikátlan, zsúfolt; és megfordítva. Csak egyet­len dologról még ezzel kap­csolatban. Az idei megyei KISZ-kül- döttgyűlésen is — hozzászó­lás formájában — szóba ke­rült, hogy mennyire hiány­zik a tantervből a szomszé­dos országok történelme. Ahol megtalálható, ott is szétszórva, a sorok között, gyakran száz oldalnyira a korabeli magyar események tárgyalásától. 1948-ban pe­dig gyakorlatilag megszűnik Kelet-Európa tárgyalt tör­ténelme, ettől kezdve csak a legbanálisabb általánossá­gok találhatók a könyvben, teljességgel hiányoznak fon­tos nevek, események. így nem csoda a magyar turista- csoportok elképesztő tájéko­zatlansága szomszédaink múzeumaiban, műemlékei­nél. Megszokott látvány az értetlenül álldogáló utazó fáradt arca és az idegenve­zető kétségbeesett erőfeszí­tése,. hogy alapvető, évszá­zados hiányosságokat pótol­jon. Végül mindig van a hallgatóság között, aki fel­adja. s elindul a legközeleb­bi sörözőbe, mert például a cseh sör, az egyértelmű, az nem kíván különösebb elő­ismeretet. .. Ügy érzem, itt az ideje, hogy szembenézzünk a jele­nünkkel! — így módosíta­nám az előbb említett kis^ fiú szavait. o Igen, a cseh sörről szól­tam az imént. Az egyik leg­első nemzetközi tájékozódás a kisgyerek életében a kü­lönböző országok lakóiról szóló sztereotípiák megis­merése: a cseh jó sört ké­szít, az olasz romantikus és operát kedvelő, a skót zsu­gori, az ír lusta és így to­vább. Hasonló — legfeljebb ha féligazságot kimondó — tnegállapítások nem feltét­lenül károsak abban az élet­korban. A baj ott kezdődik, ha felnőtt fejjel sem értünk meg többet egy-egy nép sa­játos gondolatvilágából, múltjából, jelenéből. Vigyá­zat: a múlt ismerete — sa- jét múltunk ismerete sem — nem évszámok egymásután­jának ismeretét jelenti! Mindezt jól forgatható, könnyen kezelhető kéziköny­vek teszik feleslegessé, ész- szerűtlenné. Berend T. Iván akadémikus mondotta egy beszélgetés során: fel kéül lépnünk a túlságosan lexi­kális, öncélú tényszámonké- rés ellen”, és terjesztenünk kell .,a történelmi folyama­tok, összefüggések keresését, a fontos tények kiválasztá­sát, a lényeglátást. Vagyis a korszerű történelemszem­lélet-értelmezést”. Sokan gondolják úgy, mint Herzen: „A logika ész­szerűbb. a történelem em­beribb”. Szerintem kevés lo- gikusabb dolog van a tör­ténelemnél. Én éppen ezért szeretem. Kecskeméti Gábor A „gonosz tanácsadók". Hanga Erika, Takács Gyula, és Mucsi Zoltán a mesejáték próbáján. — t — A Homburg hercege próbáján. Előtérben Nagy Gábor és Pusztay Péter fotó: D. G.

Next

/
Thumbnails
Contents