Szolnok Megyei Néplap, 1984. április (35. évfolyam, 78-101. szám)
1984-04-22 / 95. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1984. ÁPRILIS 22. Áprilisban ünnepeljük Körösi Csorna Sándor születésének 200. évfordulóját, ezért természetes, hogy a Világjáró magyarok sorozatban ezúttal vele ismerkedhetnek meg a Kincskereső áprilisi számában. Az őshazát kutató, de végül az első tibeti— angol szótárt összeállító tudós alakját Csala Károly rajza (borító 4. oldal) és Cholnoky Jenő Körösi Csornáról szóló monográfiájának jellemző részlete mutatja be, s egy szép vers — Juhász Gyuláé — is adózik emlékének. Áprilisban van a költészet napja és hete is. ezért a szokottnál gazdagabb a lírai válogatás: József Attila, Ap- ríky Lajos, Veress Miklós, Csoóri Sándor, Kiss Benedek, Buda Ferenc, Utassy .Drnemisza Endre és . Tbor versei vallanak , ejt'.js és mai költésze- dagságáról, s ezen V£ vktságról külön is: (Pető/i. Arany Já- vfttéí-. Árpád és Juhász ^jeVi Vérentúli rokonság összeállításban amely közeljövőben megjelenő ^óra-antológia előzetese. A Nagy Főnök és csapata című Speyer-regény a végkifejlethez közeledik (utolsó rész a májusi számban): ötödikeseink megakadályozzák a sintért „kötelessége” teljesítésében, és maguk indulnak el összeszedni — nem kis anyagi áldozattal — a veszélyeztetett macskákat... Másik folytatásosunk — Lem: A világűr csavargója — hőse is újabb érdekes kalandokba keveredik, előbb a ragadozó burgonyákról tudósít majd értetlenül ül egy hangversenyen, melynek élvezetétől a náthája fosztja meg. Hogy hogyan? Megtudja aki elolvassa íjon Tichy kalandjainak nyolcadik részét. Felhívjuk még a figyelmet L evandel Júlia tanulságos meséjére (Tulipán meséi), amely a Rossz alakváltozásaira figyelmeztet. E Számunkban fejezödtik be Deme László nyelvművelő sorozata: A beszédkultúra ábécéje (Édes anyanyelvűnk), az Örökség rovatban pedig Szilágyi Ferenc írását olvashatjuk a honfoglaló magyar törzsekről. összeállította: Rónái Erzsébet Családi magazin | Miért eredménytelen? Mit tehet a szülő, hogy gyerekét rászorítsa a kötelességére, hogy érdektelen, hanyag tanulóból, szorgalmas nebulót faragjon? Először is az alapvető okot kell felderíteni. Kezdjük a kötelességltudatnál. Ebben az esetben sem elegendő a jó példa. Nem egy középiskolást ismerek, aki enyhén szólva nem tartja normálisnak az apját, mert szorgalmasan, becsületesen dolgozik. Hiába lebeg előtte a követendő példa, ha a diák nem azonosul vele. S itt a sokat emlegetett emberi kapcsolatokat kell ismét előhoznunk, hisz ezen áll vagy bukik, gyermekünk hajlandó-e elfogadni és követni a példánkat. Sok-sok meghitt együttlét. s nem prédikáció, legfeljebb egy- egy apró utalás kell hozzá, hogy tudatosítsuk fiunkban, lányunkban, mi az, amit elvárunk tőle. Tízéves fiam hajnali hatkor titokban felkelt, leült az íróasztalhoz, hogy elfeledett matematika feladatát elkészítse. Jóleső érzéssel figyelem a halvány lámpafényt. Az eset a kialakult kötelességtudatot példázza. Ha most rátámadok, hogy miért nem jutott eszedbe tegnap délután megcsinálni, biztosan kedvét szegem, legközelebb nem kel fel, ha mulasztott valamit. Megdicsérnem sem szabad érte, hisz csak a kötelességét teljesíti. Visszahat a tanuló teljesítményére az osztály légköre is. Ha tekintélye van a diákok között a tudásnak, a teljesítménynek, ez serkenti őket. Találkoztam már olyan „közösséggel” is. ahol strébernek nevezték a jó tanulókat, s minduntalan beléjük martak a többiek. Sok múlik a tanáron is, mennyire tud érdeklődést kelteni, kedvet csinálni a tanuláshoz. Mennyire tudja értékelni a diákok teljesítményét, szárnyakat adva vagy kedvüket szegve. Mit tehet a szülő? Biztosítja a nyugodt tanulás feltételeit. Napirendet készít a gyerekkel. Ebben állandó ideje van a tanulásnak, pihenésnek, szórakozásnak. Ez a ritmikus ismétlődés eleve sugallja: a mindennapi munkát, a tanulmányi kötelességét el kell végeznie. Az is fontos, hogy ismerjük gyermekünk képességeit. Beszéljük meg tanáraival, hogy az a hármas vagy négyes fizikából vajon az ő esetében elfogadható teljesítmény-e. A gyenge osztályzatok jobbra javítani nem könnyű. Igen nagy kitartás kell hozzá, hónapokon át nem apadó huzigálom. Fontos a szülő megértése, türelme, segítsége. Ha becsúszik egy rosszabb jegy, hajlamosak vagyunk rögtön a szemrehányásra. Pedig talán éppen ezzel szegjük kedvét. Hisz bizonyára maga is eléggé kesereg rajta. S ha megértést mutatnánk, új erőre kapna. Az ellenőrzés értékét a gyerek felelősségérzete szabja meg. Túlzásba vinni nem szabad, mert akkor azt érzi, nem neki. a szülőnek fontos a tanulás. Sokszor a rossz tanulmányi munka egyenesen a szülők büntetése, ezzel üt vissza az állandó szemrehányás, a folytonos erőltetés miatt. Az sem haszontalan, ha érdeklődést tanúsítunk a gyengébben menő tantárgyak iránt. Ha látja csemeténk, hogy minket is érdekel, el- meséltetjük, miről tanultak, szívesebben ül le a könyvhöz. Á. L. Vendégváró asztalra Keménytojás olasz módra Hozzávalók: 6 tojás, 1 zsemle, szardellapaszta, 2 dkg vaj, só, bors. 2 dl tejföl, 1 evőkanál mustár, 1 doboz ajóka gyűrű (ringli). A tojásokat keményre főzzük, kettévágjuk, a sárgáját kiszedjük. Közben a beáztatott zsemlét Idrótszitán, áttörjük, ugyanígy a tojások sárgáját is. A vajat egy nyers tojás sárgájával habosra keverjük, beleadjuk az áttört tojássárgáját és zsemlét, ízesítjük szardellapasztával, kevés sóval, borssal; kevés tejfölt adunk hozzá. — A félbevágott tojás mindkét felét megtöltjük, egyikbe ajókagyűrűt teszünk, és a két fél tojást összefordítjuk. A maradék töltelékhez mustárt és annyi tejfölt adunk, hogy sűrű mártást kapjunk. Üvegtálkára salátalevelet teszünk, erre helyezzük a tojásokat. Bevonjuk a fenti mártással, díszítjük szardellapasztával, petrezselyemzölddel. Kaszinótojás Hozzávalók: 6 tojás, *5 dkg vaj, 1 evőkanál mustár, 1 dl tejföl, petrezselyemzöld, só, bors, szardellapaszta. A tojásokat keményre főzzük. Jól lehűtjük, majd megtisztítjuk a héjától. Hosszában kettévágjuk, a sárgáját kiszedjük, drótszűrőn áttörjük. A vajat habverővel habosra keverjük, beletesz- szük a mustárt, a tejfölt, amivel tovább keverjük. Sóval, borssal, szardellapasztával ízesítjük. Kevés, vágott petrezselyemzöldet keverünk hozzá. Kiskanállal megtöltjük a tojások fehérjét. A töltött tojásokat francia salátára helyezzük töltelékkel lefelé, sűrű tartármár- tással leöntjük, díszítjük egy petrezselyemzöld levélkével, vékony céklaszeletkével, paprikával. „Sátántojás’ Hozzávalók: 5 tojás, 2 dkg vaj, kakukkfű, fél dl vörösbor, egy evőkanál tárkonyecet. 2 kávéskanál paradicsompüré, vagy ketchup, 2 db zsemle, só, bors, 1 cs. petrezselyemzöld. A tojásokat félkeményre főzzük (4 perc). A vajat egy kis lábosban megolvasztjuk, beletesszük a vágott petrezselyemzöldet, a kakukkfüvet, kb. egy percig pároljuk, majd felöntjük a vörösborral Hozzáadjuk a tárkonyecetet. Jól beforraljuk, kb. egyharmadára. Belekeverjük a paradicsompürét vagy ketchupöt. ízesítjük sóval, borssal. A zsemlét szeletekre vágjuk, olajban vagy zsírban megpirítjuk. Jól lecsepegtetjük. A szeletkéket tálra rakjuk, mindegyikre egy-egy tojást teszünk. Mindegyik tojásra egy-két kanálnyi öntetet adunk. Azonnal tálaljuk. Játék a szabadban: Célbagurítás, célbadobós Helyezzetek el a játékostól 10 méterre egy tárgyat. A feladat: úgy elgurítani a torna- Narikát, hogy az a célt eltalálja. Jól fejleszti a célzókészségeteket, ha a karikát dobjátok az 5 méterre fekvő labdára. II ribiszke és a köszméte A ribiszke és köszmétebokrok tavaszi metszésekor ne sajnáltuk eltávolítani a bokrot elsű- rűsítő részeket. s tövenként hét-tíz vázágacskánál ne maradjon több. A fertőzött ágrészeket feltétlenül vágjuk le. és égessük el. hogy a kór és kórokozók terjedését meggátoljuk. A tör- zses ribiszke és köszmétefács- kák törzseit csak olyan kertekben érdemes karóval megtámasztani, ahol a széljárás erőteljesebb. A ribiszkebokrokon elöregedett vesszők ne maradjanak. A köszmétebokrok visszavágásával azonban bánjunk csínján. mert az erős visszamet- szést megsínylik a növények. A vesszőket legföljebb 3—5 rügyre érdemes csak kurtítani. 4 i 5 4 5 4 7 t 3 *0 52 A4 41 n 3 44 3 45 f 4t 3 47 41 3 4J 10 3 14 3 u 13 3 14 15 3 16 3 17 3 11 11 3 30 3 34 3 31 3) 3 34 35 3 34 37 3 51 3Í 3 41 44 41 43 3 44 3 45 0 3 44 3 47 41 3 3 49 50 3 54 3 51 3 53 54 3 55 54 ST 3 51 59 3 60 44 41 3 45 44 3 45 44 3 47 3 41 43 3 71 L 74 WoLfgang Amadeus Mozart, a nagy német zeneköltő már hatéves korában a (42. számú sor) gyermeksikerrel mutatkozott be Münchenben, Becsben, majd Párizsban, Londonban és Olaszországban. 13 éves korában komponálta első operáját. Első nagy műve (vízszintes 10.) Bécsiben született. Következő nagy operája (függőleges 13.) majd a (vízszintes 1.) ismertebb nevén „Don Juan”. Forradalmi töltésű utolsó, monumentális operája a (71. számú sor). — A megfejtés beküldendő április 28-ig. VÍZSZINTES: 1. (Beküldendő). 13. Hadszíntér. 14. Becézett férfinév. 15. ...mihi erős tibi (ma nekem, holnap neked). 16. Prémes állat bőre. 1T. Erkölcstan. 19. Teleenged. 20. Kis állam India területén. 21. Ésszel felfog. 22. Létezett. 24. Árvízi bár- kás. 25. Annyi mint. 26. Táplálkozó. 28. Takarmánykeverék. 30. Azonos betűk. 31. Község Zenta alatt. 32. Nyom. 34. Seben képződik. 36. Becézett férfinév. 38. Beágyaz. 40. Ropogósra sütött. 42. (Beküldendő ) 43. Vermelte. 44. Ráma. 45. Férfinév. 46. Tánc- mulatság. 47. Sérülés. 49. Régi római pénz. 51. Szörny. 53. Jogtalanul elvesz. 55. CÁ. 56. Vissza: halom. 58. Község Pannonhalma mellett. 60. Vízi jármű. 62. Rézsútos. 63. A fesztelen. 65. Magaslat. 66. Gát betűi. 67. Kés vágó része. 68. Éppen. 70. Férfinév. 71.. (Beküldendő.) FÜGGŐLEGES: 2. Érzékszervem. 3. Ámbár. 4. Tegnap része. 5. Fordított személyes névmás. 6. Szállított. 7. Vonatkozó névmás. 8. A győzelem istennője a görög mitológiában. 9. Olasz és magyar autók betűjele. 10. Szakszervezetek Országos Tanácsa. 11. Férfinév. 12. Száz dekás. 13. (Beküldendő.) 17. Fizikai fogalom. 18. Énekszólam. 21. Női név. 23. Űt. 26. Női név. 27. Bogár. 29. Játszma. 31. Attól kezdve (—’). 32. Nyájat hajt.. 33. Az ebéd első fogása. 35. ízületi betegség. 37. Sebők Zsig- mond. 38. Lábam része. 39. Helyiség a Tisza torkolatánál. 41. Gléda. 46. Munka- díj. 48. Pálca. 50. Szín. 51. Szavakhoz járuló toldalék. 52. Becézett Ilona. 54. Régi orosz súlymérték. 55. Piperecikk-márka. 57. VV! 58. Fen. 59. Páncélszekrény. 61. Íróeszköz. 63. Ngla lejjebb. 64. Becézett szülő 67. Patakocska. 69. PV. A költészet napja című, április 8-án megjelent rejtvényünk helyes megfejtése: Harminckét évem elszelelt / S még havi kétszáz sose telt. Az ám, / Hazám! — Könyvet nyert: Balogh Imre Túr- keve, Kova« Gabriella Kun- szentmárton, Molnár Lajos Szolnok. (A könyvet postán küldjük el.) Romantikus ruhák gyerekeknek a szoknyát, akár a vállrészt. Csipke vagy selyem gallérral és kézelővel, amelyek le- gombolhatók. Az egyszínű anyagból készült ruhát kedvesebbé lehet tenni valamilyen virágot, állatot ábrázoló rátéttel. Legtöbbször fodros, csipkés alsószoknyával érdekes. Anyaguk az alkalomhoz illően lehet puha szövet, bársony zsorzsett, kasmír stb. Színeik: pasztellhatásúak, halványak. Pionír és parasztos stílus (jobbról). A tervezők itt a falusi hangulatot akarják megteremteni. Ezeket viszont a külföldi kiállítók a saját országuk motívumainak és viseletéinek ihletésével variálják. Jellemzők: paraszrtiblúzok magasan záródó gallérral, húzott, bő szoknyák és ingszabású ruhák. Rusztikus anyagok, elütő színből való betétek, hímzések és applikációs díszítések. A ruha vagy a szoknya hossza — kivétel a pulóver ruha — mindig térd alatti. A nadrág hossza különböző lehet, de mindig bő, s keskenv pánt fogja össze szinte valamennyi stílusnál. Anyaguk: Könnyen mosható flanelt, pamut, vászon. Sz. I. m.wH? Több mint 300 stand, amelyet a világ minden részéről érkezett 15—18 ezer szakember tekintett meg. E számok az idei párizsi ®yer- mekruha Szalon méreteit érzékeltetik. Hasonlóan a női és férfiruha iparhoz, a gyermekruházati cikkek divatját is itt, a Port Versailles csarnok üzletvárosában határozé zák meg. Ma már a híres divatcégek. mint Cacharel, Ted Lapidus, Philippe Sal- vet, Daniel Hechter gyermekruha tervezéssel és minőségi konfekcióval is foglalkoznak. Ezekből villantunk fel most képeket. Barokkos és romantikus stílus (balról). Főleg ünnepi jellegű viseletek, de könnyen mosható anyagból hétköznapi -is lehet. Habos, könnyed, húzott, vagy pliszírozott ruha. Egy vagy több széles fodor díszítheti, akár