Szolnok Megyei Néplap, 1984. január (35. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-08 / 6. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1984. JANUÁR 8. A gyógyító joghurt Egészségünk, szépségünk érdekében együnk több joghurtot! Valaha nemes aludttejnek nevezték és valóságos csodaszernek tartották, mindent gyógyító elixirnek. A joghurt szó török eredetű. A perzsa és a kisázsiai nomádok már ősidők óta kedvelték, mint könnyen szállítható és tápláló ételt. Engelbert Kämpfer német orvos és kutató számolt be a joghurtról elsőízben, amikor a tizenhetedik században beutazta Ázsiát. A perzsa sah palotájában látott egy helyiséget, amelyet S „Joghurt Choneh”- nek (joghurtkamrának) neveztek. A joghurt évszázadunk elején kezdte magára vonni a figyelmet. Annak idején a párizsi Pasteur-intézet munkatársa, Ilja Mecsnyikov orosz bakteriológus (aki 1908-ban a fehér vérsejtekkel végzett munkáiért No- bel-díjat kapott) az idő előtti öregedés problémájával foglalkozott. Kutatási munkájában azt a földrajzi területet kereste, ahol az emberek a legmagasabb életkort érik el. A statisztika adatai Bulgáriába vezették, itt ezer ember közül átlagosan négyen lépik túl a százéves korhatárt. Bulgáriában a joghurt már ősidők óta a napi étkezéshez tartozik. A kutató a joghurtban olyan tej- sav-baktériumot fedezett fel, amelynek a Bacillus bulgari- us nevet adta. Ügy vélte, hogy ez a tejféleség megöli a vastagbél kórokozó baktériumait. Ma már tudományosan bebizonyosodott tény, hogy a joghurtnak egészségvédő, regeneráló hatása van. Szabályozza az emésztést, kedvező életfeltételeket teremt a vastagbélben élő — a kifogástalan emésztéshez nélkülözhetetlen — baktériumok számára, viszont meggátolja a betegségeket okozó baktériumok túlszaporodását. E tulajdonsága miatt javasolják az orvosok a káros és hasznos baktériumokat egyaránt pusztító antibiotikumos kezelés esetén naponta egy-két pohár joghurt elfogyasztását. A bolgár népi gyógyászat bélhurut és több fajta emésztési rendellenesség gyógyítására már ősidők óta javasolja a joghurtot, amely többek közt növeli a vitalitást, javítja a közérzetet, valamint méregtelenítő hatást gyakorolt a szervezetre. Ez jelentősen tehermentesíti a májat, a szervezet központi méregtelenítő szervét. A joghurtot a hizlaló tejfel helyett felhasználhatjuk levesekbe, főzelékekbe, mártásokba, salátákba ízesítőként, valamint sós és édessütemények tésztájának készítéséhez. Fogyaszthatjuk gyümölcsízzel, friss gyümölccsel, mézzel, paradicsomiével, sárgarépalével vegyítve. Mivel kevés kalóriát tartalmaz, ideális, fehérjében gazdag táplálék a fogyókúrás étrendben. Fogyasztható étkezés közötti friss' főként, vagy étkezések utáni utóételként. Gyermeknek egyéves kortól adható joghurt. A joghurt összetétele: 100 gr 64 kalóriát (268 kJ); 3,5 fehérjét, 3,5 zsírt, 4,6 szénhidrátot, B], B'2, C-vitamino- kat, nikotinsavat, ásványi anyagokat tartalmaz. A joghurt rendszeres fogyasztása nemcsak egészségünket szolgálja, hanem bőrünk üdeségét is. Néhány heti rendszeres fogyasztás után bőrünk észrevehetően frissebb, rugalmasabb, feszesebb lesz, mert belső nedvtartalma megnövekszik. Külsőleg a joghurt sűrűjét arcpakolásra használhatjuk. A letisztított arcra, nyakra kenjünk fel tojássárgájával és mézzel elkevert joghurtot. Táplálja, felpezsdíti a bőrt. A zsíros, pattanásos bőrre élesztővel elkevert jog- hurtos pakolást tegyünk. Összeállította: Rónai Erzsébet [Családi magazin Otthon ’84 Közelebb a valósághoz A BNV bútorbemutatójáról, hasznáról az évek hosz- szú során alighanem mindent elmondtak, leírtak. Fölösleges ezeket elismételni. Nem véletlen, hogy már az elnevezését is — tavaly Otthon ’84 volt — megslzokíta a nagyközönség. Akárcsak azt, hogy minden szabályozás ellenére hiú ábránd azt várni tőle: minden 'bemutatott darabja a jelzett évben, azaz ezúttal 1984-ben kapható, megvásárolható lesz. Nem is ajz a célja a vásárnak, hiszen a gyárak ott elsősorban a hazai kereskedelem szakembereinek és a külföldi érdeklődőknek mutatják, be, miit lennének képesek előállítani — megrendelés esetén. Ahhoz azonban egyezség kell, árban, meny- nyiségben, kivitelben, és hia ez létrejön, akkor is kérdéses olykor hogy állja-e, képes-e állni a megállapodást a gyártó cég Ha legalább ez bizonyos lenne, már azt is örömmel üdvözölnénk. A nagy számú látogatót mindez kevéssé érdekli. Legtöbbje ugyanis vásárolni akar, ési erre nem az elsőrendűen egyéb célra rendelt BNV a legalkalmasabb., Ezért is vált be a Domus kezdeményezése, hogy ezúttal egy különálló pavilonban csinos alkalmi áruházat rendezett be és keresett bútorokból tisztes forgalmat bonyolított le. A legutóbbi bemutatóról csak annyit, hogy alighanem kevésbé volt látványos, mint egyik-másik megelőző, de talán éppen ezizel reálisabban mutatta be a gyárak és szövetkezetek tényleges képességeit hajlandóságát} nemkülönben a kereskedelem érdeklődésének irányát. Ezért is reméljük, hogy ezekből ä bútorokból és főleg a valóban sikerűitekből — több valósiul meg, mint korábban megszoktuk. Valóban fölösleges csupán „reprezentálni” valamivel, amiről teljes bizonyossággal tudhatni, hogy sohasem lesz árucikk. Ezúttal bebúiorozott házgyári lakások egész sorát is láthattuk a pavilonban, amelyeket a közönség okulására állított fel a rendezőség. Tisztában vagyunk e kezdeményezés jelentőségével és: a nehézségekkel is, amelyek a berendező elé tornyosiulna,lí Csak azzal dolgozhat, ami a rendelkezésére áll, az pedig — régi panasz — nem számol eléggé a panellakások adottságaival. Ez a kiállítás azonban — néhány ügyesen kellemesen összehozott szobáitól eltekintve — nem használta ki kellően a létező lehetőségeket sem. Több esetben pedig a berendezkedés helyes elveit, gyakorlatát sem szolgálta, az ízlést sem fejlesztette, a többi között a tapéták, szőnyegek, kárpitok összeváloga|táfeával, terjedelmes szekrényfalak behelyezésével egy-egy „mintaszo- bába”. Reméljük, legközelebb több erő és megfontoltság jut erre a feladatra, amely korántsem évül el. Irta: Balog János, a Lakáskultúra felelős' szerkesztője (Ide kívánkozik még, hogy a Lakáskultúra 1983/6. számában, a sorházak és panellakások berendezéséhez számos jó ötletet találnak az érdeklődők. A Szerk.) Donkó László: Új esztendő Ü.i esztendő beköszöntött, nyatkiunk kővé havat öntött, öreg, mint a nagyapám, tél ezüstje a haján. Atalvető j ében mit hoz. nincsen abban semmi titkos, tavasszal ;jó meleget, ne vacogjon Benedek! Nyáron búzát, békességet, ért gyümölccsel édességet, ősszel. Lágy, új kenyeret, mindenkinek eleget! KÓS KÁROLY Száz éve született Kos Károly, a romániai magyar szellemi élet nagy alakja. A kiváló építész, grafikus, író és műtörténész alkotásai szerepelnek alábbi rejtvényünkben. (A megfejtés beérkezési határideje: péntek dél.) VÍZSZINTES: í. Első regénye (1921), amelyben az erdélyi élet sűrített, komor, drámai légkörét mutatja be. (Zárt betűk: U. Z.) 14. Nagy vonásokban, rajzzal ábrázol. 15. Ellenértéke. 16. Kártyapartiban résztvevők egyike. 17. Leterített szalma az istállóban. 18. Liszt-díjas operaénekesnő (Éva). 20. Ez a ..poronty” — ebihal. 21. Üt, utca német rövidítése. 22. Laza er- kölcsűek. 24. Főzeléknövény. 25. Novemberre vonatkozó. 27. Ilus- ka. 28. Csónakot hav 30. Nem távoli. 31. Átkarolás. 33. Teheránból származó. 34. Szélek nélkül takar! 36. Egy szintén nem. 37. A germanium vegyjele. — 38. Katonai vezényszó, úttörő köszönés. 40. Annyi mint. rövidítése. 41. A lék betűi keverve. 43. Igen erős igavonó állat, névelővel. 45. A Baskír ASZSZK fővárosa a Szovjetunióban. 47. Toprongyos, mai szóhasználattal. 49. A sziget vége! 50. Madách drámája. 52. Ritka női név (december 3.). 54. A franciák lapos, kerek] ellenző nélküli sapkája. 55. Az orvosi egyetem névbetüi. 56. Az alga belseje! 58. Balzsam. 59. ... Dani, Móricz Sárarany című regényének főhőse. 60. Zsörtölődni kezd! 61. Törökországban írta, 1918-ban ezt a várostörténeti monográfiát. 64. ... culpa; az én vétkem. 65. óóóóóó. 66. pupilla. 68. Az ismeretlen adakozó névbetűi. 69. A hajnal istennője. 70. A jég- hokizók sporteszköze. FÜGGŐLEGES: l. Miskolc hegye. 2. Vasúti alkalmazott. 3. Szent Istvánról írt legjelentősebb regénye. 4 Omladék. 5. Üres jel. 6. Becézett férfinév. 7. Képes albuma, amelyben 31 linómetszeten mutatja be az erdélyi román, szász és magyar építészet sajátos emlékeit. 8. Új-Zéland poLinéziai falu őslakója. 9. ... ipso ; magától értetődően. io. Testnevelési és sport- bizottság rövidítése. 11. Mint fiatal építész tervezte ezt a Sepsiszentgyörgyön 1909—10-ben feélpített kulturális intézményt. 12. Rendszeres táplálkozás. 13. Gól eredeti angol szóval. 18. A latin é betű. 10. A rénium vegyjele. 22. Operett bárónő. 23. Fekete István regénye a gólyáról. 26. A művészetek egyike. 29. Lope de ...; a legnagyobb spanyol drámaíró. 30. A trianoni békeszerződést követően e címmel írt röpiratában az állam- fordulattól áléit tömegeket próbálta felrázni. 32. Magyar származású francia karmester (Georg). 34. Éppen hogy. 35. Kaszál. 38. Hűséges négylábú. 39. Tova. 42. A Balaton-felvidék szép völgye, természetvédelmi terület. 43. i^évelős sporteszköz. 44. ... Sumac, híres perui énekesnő. 46. Kínjában hánykolódik. 48. Hajlata. 51. Hely németül (ŐRT). 53. ...ego; valakinek a hasonmása. 54. A nagybőgő népies neve. 57. Vasco de...; portugál tengerész, elsőnek jutott el Indiába. 58. Kelet-nigériai nép. 61. A beszéd része. 62. Megyei bizottság rövidítése. 63 Fél dollár! 66. Hangtalanul sír! 67. Rongydarab ! Karácsony című, december 24-i rejtvényünk helyes megfejtése: Az én kedves kis falumban / minden szívben / csak szeretet lakik máma. Könyvet nyert: Barna- Elekné Cibakháza, Hagymáéi Lajosiné Törökszentmiklós és Magyar Istvánná Abádszalók. (A könyveket postán küldjük el.) Makk Maréi és barátai Ötletek gyűrűre... Fiatalok kezén gyakran látni a most divatos vékony kis ezüstgyűrűkből jó néhányat. Többnyire olymódon, hogy egy ujjúkra is többet, kettőt-hármat húznak. ötleteink néhány divatos formát mutatnak be, amit ötvösnél lehet elkészíttetni, vagy aki ügyes, ezüstszálból maga is elkészítheti, variálva egy-egy szép gyöngyszemmel. A tyúk, a kacsa és az egér (Tadzsik mese) Élt egyszer, valahol Ne- kenesd falucska szélén egy tyúk, egy kacsa és1 egy egér. Jó barátságiban voltak, nem is. volt egymással semmi bajuk. Egy napon a tyúk néhány búzaszemet (talált. Nagyon megörült, és hangosan kúrálta: — Búzaszemp! találtam! BúaaS'zemet találtam! Meg- örletem lisztté. Sütök belőle kalácsot! Odatotyogott hozzá a kacsa, és odafutott a kisegér is. — Búza, búza, kalács lesz belőle! — örvendezitek ők is. — De ki vigye el a malomba? — 'kérdezte a tyúk. — Én nem — sietett, a válasszal a kacsa. — Én sem — mondtia az egérke is. Mit volt mit tenni, a tyúk maga vitte el a búzaszeme- keit a malomba, de a molnár csiak másnapra tudta megőrölni. A tyúk üres kézzel ment haza. — Holnapra lesz belőle liszt... —■ mondta a barátainak. — De ki hozza haza? — Én nem — szólalt meg most is elsőnek a kacsa. — Én sem — mondta az egér. Mit volt mit tenni, elment érte a tyúk, haza is hozta. — Ki gyúrja meg kalácsnak? — kérdezte a többieket. — Ém nem — így ia kacsa. —Én sem — így az egérke is. Meggyúrta a tyúk a lisztéit kaláccsá. — Ki süti meg, hogy meg- ehessüik? — Én nem — hápogta megint a kacsa. — Én sem — ismételte az egér. A tyúk megsütötte kemencében, illatosra!, pirosra. — Ki eszi meg? — kérdezte megint a társait. — Én! — jelentkezett a kacsa. — Én! — cincogta az egér. — Azt már nem! — szólt mérgesen a tyúk. — Nem akartatok dolgozni, most ne akarjátok megenni, nem érdeműtek meg! ... De azért egy kicsit mégis1 tönt belőle a lustáknak. Fordította: Antalfy István Makk 'Maráit mindenki ismeri, gondolom Ti is. Barátait már kevésbé. De ha ügyesek vagytok, laz egész csapatot magatok is elkészíthetitek. Makk Marci Két nagy és két kis makk szükségési, égi pár szál gyufa. Marci testét a nagyobb makk alkotja. Lába tövénél a lefaragott részbe illesszétek a gyufaszálakalt, melyek, végére a kis makkok cipőként illeszkednek. Karját kétoldalt rézsűt beszúrt gyufaszálakból képezzétek ki. Nyaka helyén is gyufa áll, melyre a kisebb makkot fejnek erősíthetitek. A kés hegyével szemeket, szájat, testére gombokat fúrhattok. Aki ügy esi, orrát s1 haját — a rajz szerint — szintén igyufaszál- ból képezheti ki. Szék, váza, papucs Egy gömbölyűbb kettévágott makk alkothatja a szék ülőkéjét, s beléje szúrt; gyufaszálak a lábait. Már nehezebb a váza készítése, mert a makk hossz- tengelyének egyik végét laposra kell faragni — jó éles késsel —. hogy azon álljon. Ha kifúrjátok a belsejét, még egy szál szalmavirág is belehelyezhető. A legügyesebbek a hossztengelyen fekvő makkok alját laposra vághatják: ez lesz a papucsom talpa. Orrából (felső részéből) lefaraghatnak — a rajz szerint — s máris kész a papucs. Jó kulcstartó. Indián, szarvas, lovaskocsi Ha egy nagy makk tetején apró lyukakat fúrtok, s a gyufaszálakat úgy ‘helyezitek bele, hogy a foszforosi vége kifelé álljon megkaphatjátok az indián todldíszét. Az ar- ca-nyaka lehet egy-egy gyufaszál, szeme, szája pedig vájt. A sizar vas orrát úgy képezzétek ki, hogy a makkot lalposra Yáragjátoki. Füleit bőrből kivágjátok, s a vájat- ba ragasztjátok. Agancsa lehet két szerteágazó ágdarab, nyaka gyufaszál vagy ág, melyet egy lapra is' erősíthettek. A legösszetettebb munka a lovaskocsi elkészítése. Éhhez több makk kell. Egy lapos, hossztengelyére állított makk képeztheti a ló testét Négy lábát alulra beszúrt gyuflasfcál. Gyufa-nyak tarthatja a kisebb makkból kiképezett fejelt Fülek, farok díszíthetik a lovat. Elgy ld- vájt makkra erősített két kerékkel (ez lehet dugó is, ha a makkot nem tudjátok szeletelni”) csináljátok a kocsit. Ebbe a lovakat egy hurkapálca segítségével (Lásd a rajzót!) „fogjátok be”! Makk Marci barátainak körét ti is bővíthetitefc fantáziátok szerint,