Szolnok Megyei Néplap, 1983. december (34. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-17 / 297. szám

8 Irodalom« művészet 1983. DECEMBER 17. A ravatalozóban már égtek a villanygvei-tvak. Hosszú papundekli száraik félrecsúsztak, a vasrúd kilátszott alóluk. A falakon barna papírkárpit volt, amit méte­renként vékony )éc szorított a fal­hoz. A léc-sorok szabályos rácsából itt is, ott is hiányzott egy-egy szál. A ravatal rojttal szegett, fekete kel­mével borítva, a lábánál fekete ta­lapzat Üres. A kó hideg, a műanyag csizmán at szinte égeti a talpat Hatan-hc- ten várnak a kis teremben. A ham­vak búcsúztatása tíz órakor kez­dődnék, de úgy látszik, késik. Két szürke télikabálos. fehér kesztyűs, fekete kalauzsapkás férfi jön be a fekete függönnyel keretezett, nyi­tott bejáraton Egyikük kezében fehér kendővel letakart valami. Óvatosan a talapzatra helyezi. Mégis, ahogy kihúzza alóla a kezét, a teteje félrecsúszik a kendő alatt Üvegedényre jellemző hangot ad A férfi gyors mozdulattá! elkapja, helyére igazítja. A csörrenés meg­ismétlődik. A kendőt is közepre húzza, elrendezi rajta a vasalás nyomát mutató szabályos éleket A másik férfi áll, nézi. Majd egy percre mindketten felegyenesednek Aztán kimennek Az urna alig lehet nagyobb egy porcelán cukortartónál Benne Jtiszti néni pora. Milyen furcsa. Juszti néni, amíg éli. nem por volt, hanem tipegő járású, aprócska vén­lány. Eleven, mozgékony, bőbeszé­dű. Juszti néni valahol eltűnt. Le­het, hogy az urnában semmi sincs, lehet, hogy van benne valami Le­het. hogy Juszti néni pora van hen­ne. Még ebben az esetben is nevet­séges az egész. Juszti néni porától búcsúzunk Tekintsük úgy, hogy összejött Un k az. emlékét közösen még egvszer fölidézni magunkban Mindenki arra gondol, amire akar. szólalt meg benne egy jős/ándékú hang Tekintsük úgy Juszti néni emléke megér ennyit, fia egyszer idejöt­tünk, bizonyosan. Nézi a jelenlévőket. Idős asszo­nyok, középkorúak. Az, egyig nagy. medveszinű műször bundában, ar­ról panaszkodott, hogy késett a vonatja Tehát messziről jött. Eb­ijen a hidegben, egy ilyen dagadt lábú, kövér asszony Biztosan ne­ki is fázik a lába a drapp magas­szárú cipőbem. A fűzés alig bírja befogni a vastag bokát. De lehet, hogy nem. A bőrcipók melegebbek. Ismeretlen, szürke arcok. Kik le­hetnek? ö Juszti néni egyetlen ver szerinti rokona. Szép tőlük, hogy eljöttek. De miért jöttek el? Talán valami jót tett velük hosszú élete során? Mi jót tehetett'.' Pénze nem volt, férje, tekintélyes rokonsága nem volt, Mégis. Vajon én elmen­nék-e egy ilyen havas, szeles téli napon délelőtt tíz. órakor egy jóte­vőm temetésére? Rendes asszonyok ezek. Ezt a gondolatot nem tudta meg­emészteni. Valamennyien ellen­szenvesnek tűntek számára. Mint­ha jelenlétükkel vádolták volna ot, a rokont. Mivel? Hát hogy nem törődött eleget az öregasszonnyal. Mert nem is. De hát az anyja nagynénje volt. Sosem volt közük egymás életéhez. Egy évben két-háromszor eljött hozzájuk Juszti néni. Akkor mindig szívesen látta, jól tartotta. Felrém- lett előtte a csokoládétorta, amit egyszer kínált neki. Hétfői nap jött, és ő örült, hogy maradt a va­sárnapi tortából. Ügy érezte, hogy Juszti néni is értékelni tudja, hogy náluk torta van vasárnap. Sosem járt kinn nála. Előbb a saját laká­sában lakott, amit szanáláskor la­kótelepivel kellett volna fölcserél­nie. Nem akarta. Egy volt szom­szédasszonya felajánlotta, hogy az új lakás fejében haláláig tartó el­látást és különálló szobát biztosít neki. Juszti néni belement a cse­rébe. Tíz éve már. Azóta állan­dóan veszekedtek. Juszti néni ki se pakolt az új helyén, ami elbeszélé­se szerint elég tágas volt. független is a háziaktól. Mégis becsapottnak érezte magát. Nagy érték ma egy modern lakás. Micsoda kényelem, De sose tudott volna megszokni a kilencedik emeleten. Hja ... Se­hogy se jó. Nyolcvanéves volt ak­kor. Tíz évig gondozták, mire meg­halt. Itt áll mellette a volt háziasz- szony. Neki is nagyon fázik a lá­ba. Biztosan az ö ötlete volt. hogy elégessék szegényt. Egy ilyen sokat látott öregasszony nem adta volna ~a beleegyezését ilyesmihez. Hogy hetekig meztelenül feküdjék egy alumínium tepsiben. Hogy a holt­testét ide-oda szállítgassák. Isme­retlen férfiak dobálják, fogdossák. De mégis. Hisz Juszti néni elter­vezte a temetését Mikor a szülei sírhelyét felszámolták, sírhelyet vásárolt a családnak, egybehordat- ta apja, anyja maradványait. és maga is hozzájuk akart temetkez­ni. Ezt pedig csak hamvusztássai lehet. De.mi jelentősége van mind­ennek, ha csupán néhány szem is írről van szó? Es mi jelentősége van, ha nem? Ha koporsóstul temetik melléjük? Ekkor megérkezett- a pap. Gyors léptekkel foglalta el u helyét a ko­szorúk előtt. Mire felnézett, már csak hátulról-oldalról láthatta. Jó­képű fiatalembernek tűnt. Magas alakján fekete papi öltözék, csipkés aljú miseing. Nyakában lila se­lyemstóla. Akadozva, sok nyelvből - iással kezdi a beszédet. Aztán be­lejön. Enyhe tájszölas érződik sza­vain A majdani találkozásról be­szél, a feltámadás utániról. Komo­lyan gondolna, hogy Juszti néni poraira feltámadás var? Vagy a lelkere? Hogy a lélek nem semmi­sül meg. hogy az emberi lelkek va­lahol gyülekeznek és összetalálkoz­nak liehet. Minden lehet. Ha a lé­lek nem a test energiája. Nem a test terméke. Jó túrnak, aki hisz. ■C) nem tud hinni. Pedig hitben nevelték. De valahogy arra a meg­győződésre jutott, hogy a halhatat­lanság illúzió. És nem is kár, hogy nincs A test elhasználódik, a lélek beszűkül Valaki azt írta. hogy meg szerencse, hogy végül meghalunk, mert az idő mind rosszabbá és rosszabbá teszi az embert. Keserű­re és csalódottá. Vagy talán min­denki a legjobb formájában kel új életre? Nem ó maga, hanem még tiszta, fiatal lelke. Vagy az. isten altat megjavítva? A pap és a ministrans — egy bűrgerli csizmás, bajuszos, javako­rabeli ember — énekelni kezdett. Tiszta, csengő férfihangok. Az. ének mindig erősebb a szónál. Most elő­ször ügy tűnik, hogy nem is olyan megalázó az egész. A füstölőből íölszál] a tömjén illata. Az ajtóban megjelenik a két szürkekabátos. Kezűket hátú) ösz- szeíogják, várnak. A pap hamaro­san bevégzi a Szertartást. A két szürkekabátos fogantyúkkal ellátott kis üvegládát hoz be. Kinyitják az ajtaját, beleteszik a letakart urnát A tető ismét csúszkál, de sikerül megakadályozniuk', hogy leessen Megmarkolják kétoldalt a kis vit­rint, és megindulnak vele , kifelé. A pap követi őket. Míg a fekete autó hátsó ajtaján át beteszik az urnát, és a koszorúkat feltomyoz­zák a kocsi tetejére, kinn várakoz­nak a temető hókásás útján. A mi­nistrans fekete kucsmát nyom a fejébe, a pap elfordulva, hujadon- lőtt várakozik. Közben egy másik fiatal pap és két ministrans megy el mellettük. Mennyi fiatalember foglalatoskodik itt. Olvan jól fize­tik az ilyesmit? Vagy nincs más­hol fővárosi állás fiatat papoknak? Lehet. A téli temetések, különösen így, futószalagon, veszélyesek az egészségre. Azokkal csináltatják, akiknek kevésbé árt. Az autó lassan megindul. Kis elégtételt érez a koszorútorony lat­tan. Nem mondhatják, hogy úgy kaparták el. mint egy kutyát. A háziasszony belekarol ök ménnek elöl. Utánuk a pár fős menet. De mikor a temető hatalmas hómezeje leié kanyarodik a sor. néhányon halkan elbúcsúznak. Csak négyen- öten tartanak ki. A háziasszony prémes, maga.s- - szaru cipőjén felül befolyik a ho Halkan sziszeg. Megpróbálja rá­venni, hogy ne jöjjön ki a sírhoz, de csak legyint. Beül majd a fia kocsijába, gyorsan hazaérnék. Ne­hány perc múlva töretlen havú mellékútra térnek. A kocsi meg­áll A sírásók elindulnak egy csa­páson. Valami cédula van a kezük­ben. azt böngészik. Néhány lépés után visszafordulnak. — Nem tudja valaki, hol van a sir? — kérdik illetlenül hangosan A háziasszony megmondja a sor­számot. — Nem találjuk. Mutassa meg — mondja neki az egyik szütkekaba- tos. Az asszony kelletlenül, de meg­indul u hóval befújt sírok között A sírásók utána. Mikor megáll, rá­mutat a rózsaszín köre, amelyen Juszti néni családneve áll Nyomukban a többiek is odaér­nék. A szürkekabátosok az üveglá­dát leteszik egy másik sírra, és ásó­val, lapáttal kezdik kibontani a magas hóval fedett sírhelyet, ők meg körbeállnak. Hát itt kell vé­gignézniük, ahogy kiássák szegény Juszti néni őseit? Erre azonban nem kerül sor. Két ásónyomnvi föld kifordítása után kiveszik a szekrénykéből az urnát. Beleteszik a kis mélyedésbe. Ken­dővel borított teteje ki is látszik. Rápúpoznak két lapát földet, az­tán jól van. A háziasszony a sír túlsó oldalán áll, nem éri el a sírásókat. Int. nyújtsa oda a kezét. Egy százast gyűr a tenyerébe, és szemével a szürkekabátosok felé int. — Ezeknek? Ezért? — kérdi né­mán vissza. ■ De a házinéni már nem néz rá. A sírásók pedig észrevették a dol­got Az egyik eléje kerül, rásandít, azlán egy lapát havat csap a kis füldhányús tetejéie. Mikor vissza­fordul, a markába kerül a szazas. Halkan megköszöni. A többiek, mintha csak ezt várták volna, el­indulnak a koszorúkért. Juszti né­ni el van temetve. — Lehet, hogy azért ne'm tették mélyebbre az urnát, mert majd ké­sőbb kiszedik. Kiöntik belőle a port, és az üveget újra felhasznál­ják. Eladják a raktárosnak. Az is keres, meg ők is. A kutya se veszi észre — gondolja magában. Az utcájukban lakott egy fiatal fiú Rövid, de zűrzavaros élete so­rán — pár éve valami erdő szélén találták meg holtan — sírásó is volt. Az a hír járta, hogy kopo­nyákkal kereskedett. Kiásták a parcellából a frissen elhantoltakat, a/ olyanokat, akiknek nem volt hozzátartozójuk, és így nem kellett félni, hogy a sir bolygatását valaki észreveszi. Persze lehet, hogy az ilyesmit a hozzátartozó sem venné észre, hisz szakszerűen visszahan- tolják aztán. A koponyákat „meg­tisztították" és eladták. Jó üzlet állítólag. A/. orvostanhallgatók ve­szik. vagy mi. Szóval ilyesmivel kereskedtek, amíg ki nem derült. Es biztos nem ö volt az egyetlen, aki megtette. Csak öt rajtakapták, mert részegen elaludt egy síron. Ö. egy ilyen hatalmas temetőben sok minden megtörténhet. És ha, valaki elhamvasztatja ma­gát. akkor talán nem? A krematórium környékén is biztos akad néhány jómadár. Ott meg rizikójuk sincs. Egy pillanat alatt megcsinálják, aztan be a ke­mencebe Hogy odabenn fejjel vagy fej nelküj üi föl a tetem, ki tudja meg? Rákoppanlanak egyet a térd­kalácsára. aztán kész. Hallotta egy­szer. hogy a térdkalács az egyetlen, ami a forróság ellenére is egyben marad. De ha ráülnek egyet, az is porrá omlik. A sírásók végeztek. A fiatal pap ismét meggyújtotta a füstölőt, de a tömjénszag nem tudta betölteni a levegőt A metsző szél éles, fehér csíkban sodorta el. valahová az úts/éli fák felé. A pap énekeim kezdett. Ahogy kinyitotta, összevissza álló, csú­nya. nagy fogak tűntek elő a szá­jából. — Aha — gondolta csalódottan. A rövid enekszo és a fennhangon elmormolt imák után a pap elkö­szöni. és kísérőjével gyors léptek­kel indult ki a sírok közül. Feke­te csuhájára térdig föl verődött a ho. K int az úton még egyszer körbeálltak. Akik ismerték egymást, elbúcsúztak. Fennhangon, vidáman, folyt most már a beszél­getés. Valaki azt mondta, hogy mennyire látszik rajta a rokonság, hiába, akármilyen távoli, mennyire hasonlít Juszti nénire. Zavarba jött. — Hát — mondta —, nem olyan nagyon. Anyám nagynénje volt. — De. de — bizonygatták többen — Hát. isten tudja, én szőke, kék szemű vagyok. Juszti néni pedig barna. volt. — Juszti néni ősz volt — nevetett fölényesen valaki. Sietve elbúcsúzott, Tandori Dezső: Téli kanyar Ugyan milyen leink lesz az idén itt az alagútkanyar két jelén a Lánchíd-föböz szokott madaraknak, kik. idesznlettek es megmaradtak? Már koszt<>s-évszakukra gondolunk, tűnik őszünk, mint nyarunk s tavaszunk, hulló lombból a tavai x-aggatott poharak tűnnek ki ^ emitt-amott. Idő, tüneményünk, gondolt velünk, latyak-lábolókra, míg etetünk! A nagyobb alagút kanyarba még csak most fordul a bár-sose-jönne évszak, és még csak tükrözött idei fény biztat a sötétebbik út felén, i ■ i Hunyadi István: Kagylózúgás Mint agancsállat gyors iramú vadászt, álmok ragadnak nem-látott színhelyekre. Valónak tűnik, fákra ismersz, berekre, ősöd lehet, ki valaha arrajárt. Benned jogóznak mindmáig ismeretlen , utak és vágtatások; lovak patkózaja, te vagy a kagyló, partra dobott a tenger s a zúgás benned lesüllyedt sorsok moraja. Mezey Katalin: Téli temetés

Next

/
Thumbnails
Contents