Szolnok Megyei Néplap, 1983. augusztus (34. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-14 / 192. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1983. AUGUSZTUS 14. [Családi magagin Cipők a szivárvány minden színében A nyár olasz divatja Olaszország Franciaország mellett, sőt egyre inkább riválisaként Európa egyik di- vatkirálya. Világhírű divat- tervezők saját aláírású textiljei, és kis szériában gyártott ruhái megfizethetetlenek. A nagyipari konfekció is kisebb szériákban gyárt. A végeredmény: olyan széles a választék, hogy nehéz két üzletben ugyanazt a ruhát, cipőt, táskát találni. Milyen az idei nyár olasz divatja? Az első szembetűnő változásit sokkal színesebb, mint az előző évek nyarán volt. Mintha kivirágoztak volna a nadrágok, a a szoknyák, a cipők. Utóbbiak különösen megváltoztak; eddig a drapp színárnyalatok voltak túlsúlyban, ezen a nyáron viszont a cipők is a szivárvány minden színében tündökölnek. Rózsaszín és világoskék bőrcipők (zömmel teljesen lapos sarkúak), színes tornacipők, csíkos és többféle színű vastag vászonból kombinált rongycipők közül választhatnak a nők. A férficipők is jóval színesebbek a tavalyinál. A ruhák is kivirultak: a pasztellszínek minden árnyalatában tündökölnek. Az idei nyár nagy divatja a rózsaszín (finom árnyalataiban), elsősorban fehérrel és pasztellzöld- del kombinálva; a világoskék és a pasztellsárga. A könnyű nyári vászonnadrágok sem farmer-színűek, hanem vékony farmernadrághoz hasonló színes vászonból készülnek. Itt is a rózsaszín a legdivatosabb, de a hagyományos farmernadrág is örök sláger, színes zsebszegélyekkel, vállpántokkal kombinálva. A fazon: lezser, kényelmes, laza szabású. A halásznadrág-hosszúság, vagy a mégis valamivel hosszabb nadrág az idei nyár slágere. A nadrágok szára mindig szűk, gombokkal, cipzárral díszített. A színes dzsekik is lezserek, ejtett vállúak. Újdonság a mellényhatású, ujj nélküli dzseki is. Ezen a ruhadarabon minden megvan, amit egy dzsekin találunk, cipzárral vagy gombokkal csukódik, csak éppen a két ujja hiányzik. Ezt a viseletét színes pamuttrikók egészítik ki, közülük is a legdivatosabbakat hálószerű, azonos színű anyaggal díszítik. A szoknyák rövideb- bek lettek. A mini lehet egyenes szabású (ilyenkor hagyományos színű vagy egyszínű vászonanyagokból készül), vagy három-fodros, akár három különböző színből is. Ez utóbbit könnyű, vékony anyagokból varrják. És a gyerekek? Az olasz divat érdekes módon ugyanazt kínálja a kicsiknek is, mint a nagyobbaknak. A színes vászonnadrág, dzseki és mellény kicsinyített mása — a legkülönfélébb divatszínekben — minden nagyobb áruház kínálatában megtalálható. A gyerekek cipői is színesek: már egészen kicsi (18—19-es) méretben kapható rózsaszín és világoskék teniszcipő, lila és sárga strandra, tengerre való gumiszandál. M. K. Aerobik A már ismertetett, megerőltető gyakorlatok után ajánlatos egy-egy lazító gyakorlatot végezni, nehogy hamar kifáradjunk. Feküdjünk hányát, nyújtott lábbal, a karok legyenek a test mellett kinyújtva. Emelkedjünk gyertyaállásba. Ne támasszuk alá csípőnket, hanem karunk maradjon a földön nyújtva. Feküdjünk ismét vissza hátunkra, majd hajlítsuk be lábunkat térdben, húzzuk fel mellünkig kifeszített lábfejjel, és kulcsoljuk össze térdünket kezünkkel. Csak egyszer végezzük, gyakorlat közben lélegezzünk mélyen ki és be. Vászontáska szél) visszahajtott dupla részén az oldal-találkozásokat összeillesztjük, és apró öltésekkel összevarrjuk. A zsinór- alagút mindkét oldalszélén szabadon marad, ezekbe széles színes cipőfűzőt vagy pamutfonalból sodort vastag zsinórt fűzünk. A legdivatosabb táskadísz a színes hímzőfonallal kivarrt apró virág, bimbó, levélmotívumokkal kiegészített monogram. Kedvcsinálónak néhány betűt mi is bemutatunk. A kellék mindössze egy darab maradék anyag, ebből készül a jól mosható, köny- nyen tisztán tartható zsákocska. Munkamenet: 30, vagy 35 cm széles anyagdarabot félbehajtunk. Az anyag 80 vagy 90 cm hosszúságú, a fele 40—45 cm. A két végződést 4—6 cm hosszúságban, a belső oldalon végigvarrjuk, majd e varrás vonal felett, 2 cm távolságban ismét végigvarrjuk, befűző, zsinóralagu- tat készítünk. Ezután, ettől lefelé, az alsó hajtásvonalig a zacskó oldalszéleit kétszer végigvarrjuk. A felső (nyakAlmaszezonban Most, amikor bőséges az almatermés itt a lehetőség, hogy nagy mennyiségben változatosan fogyaszthassunk almát, gyümölcsöt. Sok olyan család van, ahol megvalósítják az ismert mondást: „Egyél meg naponta egy almát, és nem lesz szükséged doktorra”. A közmondás alapja az a tény, hogy az almában lévő vitaminokra és ásványi anyagokra nagy szüksége van az emberi szervezetnek minden életkorban. Az almát lehetőleg nyersen fogyasszuk, de ha valamilyen ok miatt nyersen nem ehetjük, tegye a háziasszony az asztalra főzve, átszűrt léként, sült almaként, vagy más formában. Íme néhány recept: Almakoktél: 1/2 1 tejet, 2 dl almalevet, kevés citromlevet, ízlés szerinti mennyiségű cukrot vagy mézet a mixerben jól összekeverünk, poharakba töltjük, meghintjük kevés töröttfahéjjal. Lehűtve tálaljuk. A poharak szélét almaszeletekkel díszítjük. Vaníliás almaszelet: Személyenként 2 szelet kalácsot megpirítunk, 1—1 almát megmosunk, héjastól megreszelünk; a reszeléket a szeletekre kenjük és a megkent szeleteket tepsire rakjuk. Közben 1 egész tojást elkeverünk 1 evőkanál vaníliás porcukorral, fél kiskanál liszttel és gyenge tűzön sűrű krémmé főzzük. Ezzel vonjuk be az almaszeleteket, és a sütőbe téve inkább csak melegítjük, mint sütjük. Darált dióval beszórva tálaljuk. Almapüré: A meghámozott, felszeletelt almát gőzben vagy nagyon kevés citromos vízben (esetleg cukros tejben) puhára pároljuk, kevés reszelt citromhéjjal, néhány csepp citromlével és porcukorral (vagy szaharinnal) ízesítve, előbb villával ösz- szetörjük, majd habosra keverjük, dióval vagy tejszínhabbal díszítjük. Vasárnapi sütemény helyett ajánljuk. Mestrovic Száz éve, 1883. augusztus 15-én született lvan Mestrovic, az analfabéta dalmáciai parasztfiúból lett szobrászóriás, a XIX. század egyik legsajátosabb művésze. Emlékére öt művének címét helyeztük el keresztrejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1 Ez a gipsz- szobra az Egyesült Államokban van. 14. Derülés. 15. Arannyal, vagy ezüsttel átszőtt nehéz selyemszövet. 16. Dugvány részei! 17. Az éter és alkohol gyöke. 18. Tömegközlekedési eszköz népszerű neve. 19. Kiejtett betű. 20. Angolszász igen. 22. Lisztjelzés. 23. Becenév. 24. Az ..Ezerjó” hazája. 25. Tó. amelyben az Amu-Darja folyik. 26. Régi hosszmérték. 28. Kukoricaszárító. 29. Albán pénéz. 31. Nem mindig pontos. 32. Ki következik. 33. Mulatságos szerepeket játszó színésznő. 36. Gyümölcsből készül. 37. ,.Se. . ., se bűze” (mondás). 38. Több hónap nevének végződése. 40 Mestrovic e müve a nevét viselő zágrábi múzeumban van. 43. Fontos kormányszervünk nevének rövidítése. 45. Fekete István írása. 47. Szolmizációs hang. 48. USA-ál- lam. 50. A koordináta rendszer kezdőpontja. 52. Női név. 53. Arab előnév (=fi). 55. Háziszárnyas. 56. Vért áldoz. 58. A kőolaj exportáló országok érdek- szövetsége. 59. .Zsanér” része! 60. Benzintartály. 61. Az in- dök árnen-je. 63. A foszfor, a kén és az oxigén ve^yjele. 64. Határozói igenév végződés. 65. Ide szállító. 66. Igefajta. 68 Kettős betű. 69. Olajtartó görög agyag edény. 71. Debussy hegedűre írt műve. 73. Mestrovicnak ez a szobra a spliti Mestrovic Múzeumban van. FÜGGŐLEGES: 1. Ez a szobor a zágrábi Mestrovic Múzeumban van. 2. A régi rómaiak idején ennek a folyónak Tiberis volt a neve. 3. Elektronvolt rövidítése. 4. Eke betűi, keverve. 5. Katona József „Bánk bán” című művének egyik alakja. 6. Becézett férfinév. ‘7. LeheL 8. Mint a 22. számú sor. 9. Utazási iroda. 10. .......Maior” (Nagy göncöl). 11. I deszállít. 12. Sakkban áll! 13. Sűrűn eső. 18. Török nagyúr. 21. Szellemi sport. 23. Verekedők. 24. Borfajta. 27. Ravasz ragadó zó. 28. japán táblaiáték. 30. Udvarló. 32. Maláji Pálma törzséből nyert tápláló étel. 34. Oltalmaz. 35. A toll művésze. 36. Mint a 37. számú sor. 39. Fővárosa Panamarivo. 41. Algériai kikötő. 42. Majdnem minden ételben van. 44. Ez a szobor is a zágrábi múzeumban található. 46. Felváltvai ki és be. 49. Csecsebecse. 51. A gallium! vegyje- le. 52. Japán őslakója. 54. Az ablakon keresztül kívülről közöl. 56. Tünk eredetű nép. 57. Bényászhelység. 60. Angol konzervatív párt híve. 62. Étrend. 65. Haza. 66. Az Aller mellékvize az NSZK-ban. 67. Maró a hatása. 70. Egy fél fánk! 71. Centi- gramm. 72. Kicsinyítő képző. Beküldendő: az öt szobor neve, augusztus 18-ig. E. B. Július 31-i, Nyár című rejtvényünk helyes megfejtése: Falusi deleién / A domboldalon egy lánv, mint a barna bronz áll. / Nyerít egy kanca a nagy itató- nál. — Könyvet nyert: György Mihály Szolnok, Hódosi Erika Jászdózsa és Hollósi János Kun- szentmárton. A könyveket postán küldjü/k el. Betűvirág Ha az ábra betűit megfelelő sorrendbe rakjátok, egy magyar író, költő, politikus (1813—1871) nevét kapjátok megfejtésül. daSZQf SQAJLQ3 Bodnár István; Buksi kutyám Ott kullog a léptem nyomán, fényes szemű, hű cimborám. Elbóklászik a ház körül, nevét hallja, máris örül. Kezem nyalja, szavam lesi; minden falat megilleti. Takarodik, igazodik; felér egész a szivemig. Szaladgálok, velem lohol, simogatom, majd megbomol. Hűsége, mint tágas tenger, telve kedves szeretettel. Kolompolva telihold jár, nyugalomra vigyáz immár. Cimbalmoznak csillagfények, zeng a kutya hálaének. összeállította: Rónai Erzsébet Megtakaríthatja munkaidejét, a munkabér egy részét; ha kész betont épít be. I kész beton megrendelhető a Kelet magyarországi Tiizép Vállalat szolnoki Fészek áruházában s szállítható a szolnoki BVM gyárából időt, pénzt takarít megí TTT ■ ! 1 i illírt rt i í r TTi;ym ixúgr r- v’,*» « 1.4 m.