Szolnok Megyei Néplap, 1983. május (34. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-22 / 120. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1983. MÁJUS 22 ICsaládi magazin ~ Május 24: Nemzetközi tejnap „Ezt nem lehet megunni...” Kevés olyan élelmiszerünk van, amely a tápanyagokat olyan ideális összetételben tartalmazná, mint a tej. Százhuszonöt féle, szerveze­tünk számára fontos alkotó­részt mutattak ki benne. Mi­vel jelentős vitamintarta­lommal. (ADCB) ásványi anyagokkal, tejfehérjével, tejcukorral, enzimekkel, be­tegség elleni védőanyagok­kal rendelkezik, különösen a fejlődő szervezet, - a csecse­mők és gyermekek számára nélkülözhetetlen. Van benne egy bizonyos M-faktor nevű vitaminszerű anyag is, amely a növekedést segíti elő. Nemcsak gyermek, hanem felnőtt és idős korban is szükséges a tehéntej fogyasz­tása. Egyes belgyógyászati betegségek gyógyításánál — így a gyomor, szív, vesebe­tegségek esetén — fel is használják előnyös tulajdon­ságait. Dietetikai szempont­ból jelentősek a savanyított A burgonya A krumplit szeretni kell, hogy tárgyilagosan beszél­hessen róla az ember. Egye­sek lenézik, és legyintenek még ma is. Az én gyerekko­romban „krumplis lakoda­lomnak” nevezte azt a nász­vacsorát a falum, ahol krumpliköret került az asz­talra. A húshoz kenyeret, legfeljebb savanyú uborkát ehetett csak a rátarti ma­gyar, ha nem akarta, hogy megszólják. A krumpli régi étek. Gazspard Bauhin, a kiváló svájci, bázeli orvostanár, növényszakértő — akit ko­rában, a XVI—XVII század- fordulón még Bauhinusnak neveztek — már 1599-ben le­írta felhasználását. Az 1560-as évek derekán a Németországból hazatérő magyar diákok hozták ha­zánkba. Wesselényi nádor a XVII. század második felé­ben elrendelte termesztését. A krumpli Európa egyik legfontosabb népélelmezési cikke. Keményítő- és C-vita- mintartalma számottevő és táplálkozáson kívül takar­mányozásra, keményítő- és szeszgyártásra használják. Az új krumpli és a téli vermelt vagy raktározott krumpli között jelentős . kü­lönbség van; a téli kalóriája magasabb (92, a nyári 85 ka­lória). Szénhidráttartalma is nő, de a víz és a C-vitamin csökken benne. Ezért ajánla­tos a fözővizét felhasználni, leves hígításához vagy egyéb módon. Száz gramm tisztí­tott burgonyában 2,5 gramm fehérje, 0,2 gramm zsír és körülbelül 3—4 rgsz víz van, de van benne körülbelül 70 mikrogramm B1. 40 mikro- gramm B2 vitamin, nikotin­sav, sőt kalcium, foszfor és kálium is. A krumpli kedvelt ételünk éppen úgy nem lehet meg­unni, mint a kenyeret. Min­denki nyugodtan fogyaszt­hatja egészségkárosodás nél­kül. Hosszú egészségügyi pá­lyafutásom alatt nem talál­koztam olyan megszorító diétával, ami még a krump­lit is eltiltotta volna. Sőt a kímélő diéták egyik állan­dóan visszatérő és legkoráb­ban adható étele a krumpli. Persze nem az erősen fűsze­rezett paprikás vagy tarho- nyás krumpli, hanem a víz­ben főtt sósburgonya, eset­leg a tejjel összetört krump­likása. Buga doktor tejkészítmények (aludttej, kefir, joghurt), mert a fe­hérjéket peiyhekben tartal­mazzák, így könnyen emészthetőek. Nagy kávéfogyasztó nem­zet vagyunk, ezért jó ha tud­juk : egészségesebb a csésze feketébe kevés tejet vagy tejport tenni, ugyanis így csökken a kávé csersavtar- tálmának; gyomorra gyako­rolt kellemetlen hatása. A tejből előállítható olcsó és gyorsan elkészíthető ételek, könnyű, kellemes ízek, vál­tozatossá teszik étrendün­ket. Különböző ízesítőkkel, gyümölccsel — kiváló tur­mix italok, krémek készít­hetők belőle. A sajtok is széles körben szívesen fogyasztott termé­kek, nagy tápértékűek. Ön­magukban is ehetőek. de al- kalínasak különböző ótelek készítésére. ízesítésére. Sok esetben étkezések végén tá­lalják a sajtokat, abból -a tapasztalatból kiindulva, hogy az emésztést kedvező­en befolyásolják, fehérje­savakat kötnek meg. A túró frissen szintén igen ízletes, könnyen emészthető, jelentős tápértékű, ezért fogyasztása javasolt. Pár gondolatban azonban meg kell említenünk a tej fogyasztásával kapcsolatos egészségügyi, felhasználási tudnivalókat is. A tejfo­gyasztás korlátái az eldobha­tó műanyag zacskós pasztő­rözött tej forgalmazásával csökkentek, s ez higiéniai szempontból igen előnyös. Az is számottevő, hogy a pasztőrözött tej élvezeti ér­téke a forralt tejénél telje­sebb, fogyasztása egészség- ügyi szempontból — forralás nélkül is veszélytelen. Tar­tós (24 óráig terjedő) tárolá­sa azonban csak hűtőszek­rényben történjen. Célszerű tehát, ha naponta vásáro­lunk friss tejet. A bemutatott kalocsai sorminták jól felhasználhatók té­rítők, szettek, függönyök, blúzok, ruhák és gyermek­holmik díszítéséhez. A laposöltéssel, száröltéssel készült motívumokat gyöngyperié hímzővel, napvászonra cél­szerű kivarrni Kabala megkerül — A macska rúgja meg! — mondta elkeseredetten Rózsi néni, és minden oka meg is volt rá. Kabala cicája, a környék híres egerésze, akit apró, fekete szőrgombolyag korától ne­velt, szőrén-szálán eltűnt. A dolog úgy kezdődött, hogy Rózsi néni elutazott három napra Budapestre. Kabala részére bőséges eleséget hagyott a szomszédban, mégis mikor hazatért Röjtökmuzsajra, a tej- ben-vajban fürdetett cirmos elveszett. Rózsi néni a fél falut átkutatta utána. Sikertelenül. Az egyik nap, mikor megfejték a tehenet a hetedik szomszédban, az édes tejszagra előlopa­kodott egy fekete cica. Rózsi néninek nagyot dobbant a szí­ve, mert egy apró fehér pöttyről felismerte a huncutot. — Kabala! Édes kiscicám! — kiáltotta boldogan. — Tejfel Jancsi a nevem! — mondta a macska elutasí­tóan és kereket oldott mihamar. — Álnevet használ a haszontalan — motyogta elszontyo­lodva Rózsi néni, de nem mondott le róla, hogy a háromnapi távolléte miatt sértődött cicát visszaédesgesse. Eltelt néhány nap, Rózsi néninek sok dolga akadt. Buk­tát sütött és postára adta azt az unokájának a csermajori kollégiumba. Kigyomlálta a virágágyásokat a kultúrterem előtt. Szóval nem ért rá Kabala nyomába eredni, de magában már kitervelte, hogyan fogja visszacsalogatni a portájára. Először is Kabala búvóhelyét kellett felkutatnia. Rózsi néni valószínűnek tartotta, hogy a megüresedett Tücsök-ház­ban ütött tanyát. Azért gondolt a Tücsök-házra, mert szem­tanúk elmesélték, hogy az egyik nap ebéd tájban legalább 18 egér masírozott ki onnan a kapu alatt, és riadtan szétszéled­tek a környező házakban. Ez csak Kabala műve lehet, követ­keztette ki Rózsi néni, mert nincs még egy olyan macska a faluban, akinek a környezetéből olyan riadtan menekülnének az egerek, mint Kabalának. Nos, Rózsi néni elővette az egér­fogót, beletűzött egy fél diót. Nemsokára egy ijedt egér cin- cogott benne. Rózsi néni madzagot kötött az egér farkincájá- ra, és óvatos léptekkel a Tücsök-ház kapujához vitte. Ott a madzagra fogott cincit beengedte a kapu alatt. A következő pillanatban visszaugrott az egér, és nyomában megjelent egy fekete macskafej. — Kabala! — kiáltotta örömmel a gazdi. — Miáu! Rózsi néni... — nyávogta a megenyhült hara­gú cirmos, és hagyta magát ölben hazavinni. Azóta ismét szent a béke. Kabala hűségesen védelmezi Rózsi néni portáját, az egerek nagy bánatára. A „csavargó liba” A cseh népnyelv nevezte igyK Jaroslav Haseket. a cseh irodalom legkiválóbb szatirikusát, a prágai bohémet, a Svejk című antiim- perialista regény íróját, aki 100 éve — 1883. április 30-án született. Hasek egyik útirajzában így ir magyarországi élményeiről: Tovább, tovább a napsütötte pályán (Rákos, Aszód, Hatvan az útirány. .. az idézett sorok folytatása a rejtvény vízszintes 1., 42., a függőle­ges 31. és 13. sorokban szerepel: Bókkon Gábor: Tasziló, a szépség király Rózsaszínű úszójában Megnyerő és csábító. Parfüm-illat lengi körül, Nincs, ki hozzá fogható! Hossza négyszáz centi­[méter■ — Nem vitás, hogy [hódító! Súlya is a megfelelő: Húsz mázsának mond­[ható. Afrikában nincs szebb [nála. — Bájára nincs elég [szó — Ma nyerte a szépségver- [senyt: Tasziló, a víziló! Tejjel, vajjal, túróval T úrótorta 20 dgk lisztet elmorzso­lunk 10 dkg vajjal, majd hozzáteszünk 6 dgk vaníliás porcukrot, 2 tojás sárgáját és késhegynyi szódabikarbó­nát, gyorsan összegyúrjuk és kinyújtjuk. Egy tortaformát kibélelünk vele, a tészta egy- harmadát visszahagyjuk. Ezután 30 dkg tehéntúrót áttörünk, keverőtálba tesz- szük. hozzáadunk 8 dkg ol­vasztott vajat, 3 db kisebb főtt, áttört burgonyát, 10 dikg vaníliás porcukrot. 10 dkg rumba áztatott mazso­lát, 4 tojás sárgáját és egy kevés reszelt citromhéjat. Jól összekeverjük, majd hoz­zátesszük a habbá vert to­jásfehérjét, összekeverjük és beleöntjük a tortaformába. A visszahagyott tésztából rá­csozást teszünk a tortára, megkenjük felvert tojással és középmeleg sütőben úgy sütjük meg, hogy a teteje is megpiruljon. A sütési idő kb. 35—40 perc. Ha kissé Ki­hűlt, felszeleteljük és vaní­liás porcukorral megszórva tálaljuk. Juhtúrós pogácsa Egy evőkanálnyi lisztből és 1 dkg élesztőből, kevés langyos tejjel kovászt ké­szítünk és megkelesztjük. Ezt hozzátesszük 30 dkg megszitált langyos liszthez, teszünk hozzá 2 tojás sárgá­ját. 15 dkg juhtúrót, 5 dkg olvasztott vajat, gyengén megsózzuk és jól összegyúr­juk, majd 20—25 percig lan­gyos helyen kelesztjük. Ki­nyújtjuk, tetejét bevagdal­juk, pogácsaszaggatóval ki­szaggatjuk, ismét megke­lesztjük, felvert tojással megkenjük és középmeleg sütőben sütjük. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része. (Zártbetűk: S. N.). 13. Vá­ros az NDK-ban, híres képtára a Zwinger. 14. A lehetőségek közül a legszerényebbet véve. 15. Al­ma . . .; Kazahsztán fővárosa. 16. Régi orosz hosszmérték. 18. A tantál vegyjele. 19. Sajtdarab! 20. Falu vég r.'21. Esetleg. 22. ... du Gard: Nobel-díjas francia re­gényíró (Roger). 24. Három la­tinul. 26. A hegy leve. 27. San­ta...; kikötőváros Argentíná­ban. 28. A New York-i opera- ház rövidített neve. 29. Szerve­zetünkben serkentő és szabályo­zó szerepe van. 31. Egykori vált­ságdíj. 33. Jövendőmondó. 35. Tölgyfa angolul (OAK). 36. Du­nántúli borvidék 37. Név­elő. 39. Ételízesítő. 40. Becé­zett Rudolf. 42. Az idézet má­sodik része. (Zárt betű: K.) 44. Legfőbb tudományos testületünk névbetűi. 45. A háború istene. 46. Külföldi bírók hivatali öltö­zete. 48. Louis d’ . . .; egykori francia aranypénz. 49. Szomor­kás hangulata. 50. Tisztelt cím! 52. Több magyar és francia ki­rály uralkodott e néven. 54. Az USA űrkutatási hivatala. 56. Becézett orosz férfinév. 59. Mátra . . .; magaslati üdülőhely. 60.Nemi jellege. 62. Ókori római hármasfogat. 64. Régi magyar méltóság (fordítva). 65. Kaszál­ni kezd! 66. Ez a vadász vador­zó. 69. Az afrikai cecelégy ál­tal terjesztett fertőző betegség. 72. Csajkovszkij operája. 73. Olasz város Lombardiában. 74. Szakadékvölgy a Visegrád-hegv- ségben. 75. Kisebb földbirtok, major. FÜGGŐLEGES: 1. Toscanini személyneve. 2. Tenger angolul. 3. Egyforma betűk. 4. Arra a helyre. 5. Rendező, érdemes mű­vész (Frigyes). 6. Gottwaldov cseh város korábbi neve, 1949­ig. 7. É. N., ahogy kiejtjük. 8. A dugó egynemű betűi. 9. Po- gánylázadásként ismert, 1045. évi felkelés vezetője. 10. Kato­nai riadó. 11. A liba mondja. 12. Háry János rangja. 13. Az idézet negyedik sora. (Zárt be­tű: A.) 17. Ragadós föld. 22. Megállapítja a súlyát. 23. Táp­láló ital. 25. Hivatali munkahely. 26. Hízelgő kijelentés. 27. Ki­sebb angol földbirtok. 30. Friss- keletű. 31. Az idézet harmadik sora. (Zárt betű: S.) 32. ...du Midi; zsilipes rendszerű csator­na Franciaországban. 34. Ten­geri vészjel. 36. A sósav tulaj­donsága. 38. Romániai város, gimnáziumának tanulója volt Ady Endre. 41. Elinduláskor adott tanács. 42. „. . alkoss, gyarapíts; s a haza fényre de­rül!” (Kölcsey). 43. Országos Tervhivatal. 45. A tehén hangja. 47. Női név. 49. A rendkívüli nagy erő jelzője lehet. 51. Sza­porodásra képes sejt a magban. 53. Amerikai mikrobiológus, a gyermekbénulás elleni küzdelem eredményes kutatója. 55. A son­ka szélei. 57. A posztó része! 50. ... provocateur; beugrató titkos rendőrkém. 61. Angyal­rag. 63. A puska tusa. 67. Bu­dapesti ruhagyár névbetűi. 68. A genitivus rövidítése. 70. A víz­szintes 73. számú sor közepe. 71. A feje tetejére. BEKÜLDENDŐ: vízszintes 1., 42. és a függőleges 31., vala­mint 13. számú sorok megfejté­se, május 28-ig. Május 8-i rejtvényünk helyes megfejtése: Tündérek. Az iste­nek alkonya. A bolygó hollandi. Persifal. — Könyvet nyert: Bog­nár Sándor Kenderes, Pálszabó Ernő Tiszasüly, Varga Mihály Szolnok. (A könyvet postán küldjük el.) Hangulatos családi délután E héten próbálkozott elő­ször családi program szerve­zésével Mezőtúron a helyőr­ségi művelődési otthon. Olyan kísérlet volt ez, amely egyidőben a családok apra­jának és nagyiának — a szü­lőknek is — külön-külön ígért érdekes elfoglaltságot, szórakozást. Amíg a gyerekeket Kistele­ki Zoltán és Varga Béla elő­adóművészek szórakoztatták Mici mackó című műsoruk­kal, addig Tokai Edit, a szol­gáltatóház kozmetikusa bőr­és szépségápolási tanácsok­kal látta el az anyukákat, közben be is mutatta a nap­pali és estélyi smink készíté­sének titkait, bárki elleshet­te tudományát. Az apukák közben benevezhettek a sakk- vagy az ultiverseny­be. A meseműsor után Hege- dűsi Annamária könyvtáros kalauzolta a gyerekeket a nyelvtörők, versek, dalok és találós kérdések birodalmá­ba, végül még a tapétából való rátét készítésének for­télyait is megtanulhatták, de rajzolhattak is kedvükre a legifjabb családtagok. A kísérlet jól sikerült, úgy tervezik, hogy negyed­évenként megismétlik a csa­ládi délutánokat. Összeállította: Rónai Erzsébet Atányi László Fotó; Fortuna

Next

/
Thumbnails
Contents