Szolnok Megyei Néplap, 1983. január (34. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-09 / 7. szám
1983. JANUAR 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 I Film jegyzet ) A postás mindig kétszer csenget Premier lesz ma este fél 8-kor a szolnoki Szobaszínházban. A nyugatnémet drámaíró, Franz Xaver Kroetz Meierék című művét Árkosi Árpád állította színpadra. Felvételünk a darabból villant fel egy jelenetet, melyben Bajcsay Mária (Martha), Kovács Lajos (Ottó) és Tóth József (Ludwig) látható Fotó: Hargitai Az arra legérdemesebb hallgatókból Párttagok a mezőtúri főiskolán A nevelőmunka módszerei James M. Caint hazájában „gyengetollú” újságírónak vélték kortársai az 1930-as években. Nos, ez csak eggyel több bukott kritikát jelent, semmi mást, mert 1934-ben A postás mindig kétszer csenget című „ponyvájával” szinte berobban az amerikai irodalmi közvéleménybe. Hogyan, a ponyva a komoly irodalom világába? Közvetve bizony irodalmi vitát okozott a könyv; gondoljuk meg: ha amolyan szóra sem érdemes krimi lenne, vajon kapott volna annyi tiltást? A postás mindig kétszer csenget ugyanis tabu-könyv volt az USA-ban, Hollywoodnak — már pedig az állam az államban — egyszerűen megtiltották a megfilmesítését. S a „gyengetollú” James M. Cain „szennyes” regénye ezúttal negyedszer, vagy ötödször került celluloidra. Nem is akárkik vállalkoztak Frank Chambers és Cora históriájának életrekeltésére. Az első — francia — változatban a színészkirály, Michel Simon volt Jack, 1942-ben Visconti vette elő a témát, — jellemző, hogy ez utóbbit is csak az 1970-es években vetítették az USA-ban. Az 1950- es évekhez közel John Gar- field és Lana Turner főszereplésével debütált újra a félelmetes logikájú história, de született még egy kevésbé „jegyzett” változat — a pornó határán — majd most Bob Rafaelson rendezte filmre Jack és Cora szenvedélyes kapcsolatát. Miért a korabeli — és évtizedekig tartó — idegenkedés, sőt gyűlölet a J. M. Cain regény s filmváltozataival szemben. Mindenképpen a hatása miatt. A két főszereplő — a gyilkosok — ugyanis jobb sorsra érdemes emberek. Jack nem génjeitől vezéreltetve vált csavargóvá, Cora nem olthatatlan szerelmétől vezetve lett a női Gerjen közelében Simon József tolnai hajós a napokban sóderkotrás közben őstulok szarvat talált a Dunában. A mintegy ötven centiméter hosszú szarv megkövesedett, de ép állapotban került felszínre a mély mederből. Felfedezője bevitte a szekszárdi Béri Balogh Ádám Múzeumba. A szakértők ötideálnak éppen nem mondható görög vendéglős felesége. Nem akármilyen emberpár, teli vannag vitalitással akaraterővel, ha szabad így fogalmazni: észlény mind"kettő a javából, külön-külön és együtt is sokra vihették volna, ha . .. Ez az a pont, amelyen nem akarták túllé- petni az amerikai közönséget. A néző ugyanis ez esetben — ha nem elfogult — könnyen a gyilkosoknak drukkol: ússzák meg, éljenek boldogul. De a bűnt, bűnhő- dés kell, hogy kövesse. A gyilkosságra nincs bocsánat! A véletlen ítélkezik, — dehogyis véletlenül. A végkifejlet a regényben erősebb, megrázóbb mint a filmen, — egyáltalán az alapmű — a „ponyva” sokkal irodalmibb — legalábbis is vetületében — mint az adaptáció. Sok olyan meghatározó tényező elsikkadt a mozivásznon, amely a regény erőssége. Elsősorban a társadalmi háttér vált sokkal szimplábbá, erőtlenebbé! Ez érthető is, hiszen Bob Rafaelson a megállíthatatlan és végzetszerű szenvedély filmjének rendezte J. M. Cain történetét. Ez által sok érték elveszett, s a két ember tragikus viszonya ebben a légüres térben szinte vadállati vonzalommá devalválódik. A regény any- nyival értékesebb, amennyivel többet elmond Jackről és Coráról. Márpedig sokkal többet mutat személyiségükről, mint a film, annak ellenére, hogy Jack szerepében Jack Nicholson brillírozik, Corának pedig Jessica Lange tökéletes, — a forgatókönyv és rendezői koncepció botlásain belül. Egy harmadik nagy művésszel, Sven Nyk- visttel együtt — ő a Berg- man filmek operatőre! — mentik meg a középszerűségtől a J. M. Cain sztori Rafaelson változatát. ezer évesre becsülik az őstulokszarv korát. A iszekszárdi múzeumban ez az első a Duna mélyéről előkerült őstulok tülök, a régészeti gyűjteményében eddig őrzött néhány hasonló darabot az ásatások során találták. A hajós által beszolgáltatott leletet kiállításon mutatja be a szekszárdi múzeum. A fennállásának 10 éves jubileumát a közelmúltban ünneplő DATE mezőtúri mezőgazdasági gépészeti főiskolán két pártalapszerve- zet dolgozik, az oktatási és a tanüzemi. Az oktatási alapszervezet titkára dr. Horváth Károly okleveles orosz-német szakos nyelvtanár, az idegennyelvi lektorátus vezetője. Tőle kaptunk tájékoztatást a pártépítés, párttaggá nevelés kérdéseiről. — különös tekintettel a hallgatókra. Az oktatási intézményben működő .pártszervezet elsődleges feladata az oktatás, nevelés, a kutatás segítése. Ennek része a pártépítés is, hiszen nem közömbös, hogy a leendő üzemmérnökök milyen világnézeti, politikai tudattal kerülnek ki a főiskoláról. A pártépítés sajátos munkát kíván meg a főiskolán, hiszen a tanulmányi idő három év. A hallgatók különböző középfokú iskolák elvégzése után kerülnek a főiskolára, életkoruk miatt — általában — még nem lehetnek párttagok. Hamar kitűnik viszont, hogy az egyes hallgatók személyisége milyen; menynyire aktív a közéletben, milyen munkát végez az ifjúsági szervezetben, a közművelődésben, stb. Az alapszervezetben működő háromtagú pártépítési munkabizottság mielőbb tájékozódni tud, hogy az újonnan főiskolára került hallgatók közül kik válhatnak alkalmassá arra, hogy a párt tagjai legyenek. A tanulmányi munka az előkészítés ezen szakaszában -már döntő tényező, a gyenge tanulmányi eredményű diákok nem jöhetnek számításba a tagfelvételnél. A főiskolai alapszervezet természetesen tájékozódik arról, hogy a párttagságra alkalmasnak látszó hallgató a középiskolában milyen minősítést szerzett. — sőt konkrétan is kérik az iskola véleményét, alkalmasnak látják-e volt tanítványukat a párttagságra. A kedvező válasz után indul csak meg a párttagfelvétel folyamata. Az ajánlók egyike mindig a KISZ, a másik pedig a hallgató valamelyik, a jelölttel szoros munkakapcsolatban álló tanára. Az oktatók, kutatók és a hallgatók azonos alapszervezetben dolgoznak, de a hallgatóknak külön pártcso- portjuk van, egy tapasztaltabb kommunista pedagógus vezetésével. A főiskolán a hallgatók hat százaléka párttag. Ez az arány nem valamiféle mesterséges „szempontok” eredménye, sokkal inkább a magas követelményszintet mutatja. A létszám természetesen egy adott tanéven belül is ingadozik, minden államvizsga után megfogyatkozik a párttag hallgatók száma, így a tanév elején 9—10, a tanév végén pedig 15—17 párttag hallgató dolgozik az alapszervezetben. A tapasztalatok azt mutatják, hogy célszerű az arra érdemes hallgatókat már az első évben felvenni a pártba, mert akkor két, két és fél év áll rendelkezésére. hogy a főiskolán belül megszerezze azokat a tapasztalatokat, amelyekre a pártmunkában szüksége lesz leendő munkahelyén is. A főiskolai alapszervezet a párttag hallgató távozása után is figyelemmel kíséri munkáját, felveszi a kapcsolatot az ifjú- üzemmérnök munkahelyének pártszervezetével, így a gyakorlatban ellenőrizheti saját pártépítési tevékenységét is. Többször felmerült a kérdés, vajon nem kevés ez a hatszázalékos arány, nem túl magasak-e a követelmények? Az eltelt évek az alapszervezet vezetőségének véleményét igazolták: csak az arra legérdemesebb hallgatók kerültek felvételre, s nekik nagy tekintélyük van a főiskolások körében, a végzett párttag hallgatók a különböző munkaterületeken megállják helyüket, viszonylag gyorsan alkalmassá válnak pártitisztségek betöltésére, vezető funkciók ellátására. — t — T. L. Ötezer éves lelet a Dunából A jászkiscriek nagy örömére, megkezdődött az elöregedett művelődési ház felújítása, melyet a nagyközségi tanács költségvetési üzeme végez. Ha a munkák ütem szerint haladnak, a gyerekek, a felnőttek, a fiatalok már az idén ősszel birtokba vehetik a 32-szcr 22 méter alapterületű intézményt A könyvkötők koronázatlan királya Múzeumot alapít Ö maga bejárta a fél világot, remekművei pedig öt kontinensre jutottak el. Váci György, kétszeres aranydíjas könyvkötőmester, akinek neve oly szépen összecseng városának nevével, nem csak a szép mesterség megszállottja, de amint mondják, a szakma koronázatlan királya is. A vándorévek művészi szintre emelték tudását, messzi földön is híres mesterré avatták. Pazar gazdagsággal és bámulatos könnyedséggel cizellált aranydíszítésű könyvei azóta eljutottak Japántól Észak-Amerikáig, a magángyűjtők és bibliotékák éppen úgy ismerték a Váciremekeket Finnországban, mint Afrikában. A magyar mester nemzetközi 'hírét' jól jellemzi, hogy hat éven át dolgozott a brit királyi udvar, személy szerint Erzsébet királynő részére. Számos díszes album készült műhelyében a hazánkba látogató államférfiak megajándékozására, gyakran dolgozott az Elnöki Tanács és a Minisztertanács megrendelésére, időről időre igényt tart munkájára a Magyar Tudományos Akadémia. A Duna menti városban immár 1935 óta élő és alkotó mester szabadidős elfoglaltsága >s szakmájához kötődik. Felkutatja és gyűjti a könyv- kötészeti ritkaságokat, a szakma régi eszközeit, technikai relikviáit. Világviszonylatban is párját ritkító gyűjteményével az elkövetkező években Vácott könyvkötészeti múzeumot szeretne berendezni. — De amíg elképzelését megvalósítja. addig is közkincsként kezeli gyűjteményét. A humanizmus kútfője Száz éve született Alekszej Tolsztoj A harmadik Tolsztoj volt az orosz irodalomban. Egynek a nevét, aki ugyanúgy Alekszej volt, a magyar olvasó nem ismeri; Lev Tolsztojét viszont annál inkább; az övét, Alekszej Nyikolaje- vics Tolsztojét, a Golgota, az Első Péter írójáét is majdnem ugyanannyira, ha a méricskélés egyáltalán lehetséges volna. Szerb Antal 1941-es világirodalomtörténetében még fel sem bukkan Alekszej Tolsztoj neve, holott akkor már csak néhány esztendő volt hátra az életéből: 1946- ban, közvetlenül a második világháború után hunyt el. Pedig az akkor ötvennyolc éves írónak addigra több műve is napvilágot látott magyarul, ráadásul a legfontosabbak, a tolsztoji életmű alappillérei is. 1926-ban a Pesti Hírlap Aelita című fantasztikus regényét közölte folytatásokban, utána egymástól függetlenül két kiadó is megjelentette könyvalakban. 1928-ban a gyomai Kner Nyomda az Első Péter csírájának tekinthető Péter cár napjai című hosszabb elbeszélését adta közre; a Golgota Kálvária címmel 1937-ben; az Első Péter Nagy Péter címmel 1938-ban jutott el a magyar olvasókhoz. Féja Géza 1941-ben, a Szovjetunió ellíemi jiadbalé- pésünk esztendejében, írta: „Alexej Tolsztoj és Solochow a kelet-európai humanizmus kútfői, mondanivalójuk tiszta emberi beszéd”. A magyar irodalmi közvélemény legjobb formálói már ekkor letették voksukat Alekszej Tolsztoj mellett. Abból a néhány adatból, amelyet följegyeztünk, világosan látható, hogy mi, magyarok, nem késtünk el fölismerni a harmadik Tolsztoj világirodalmi jelentőségét — tanúsítja ezt az is, hogy — olyan nagy magyar író fordította mint Németh László, aki az Első Pétert tolmácsolta újra az ötvenes években. Alekszej Tolsztoj 1883. január 10-én született a szamarai kormányzóság Nyiko- lajevszk nevű városkájában grófi, de magyar értelemben véve már csak hétszilvafás nemesi családból. Édesanyja nem tehetségtelen írónő volt, fiát ennek ellenére a péter- vári műszaki főiskolára adta. Ő azonban sohasem szerezte meg mérnöki diplomáját; író akart lenni. Versekkel kezdte: két lírai gyűjteménye meg is jelent, ám hamarosan áttért a prózára. Első felfedezőinek egyike Makszim Gorkij volt. 1910-ben írta róla: .........kegyetlen, igazságos s zeretettel ábrázolja a kortárs nemesség szellemi és gazdasági romlását...” ÍE mondatával Alekszej Tolsztoj munkásságának egyik leglényegesebb pontját ragadta meg: osztályát ábrázolta, a polgárságba hajló nemességet, ám korántsem nosztalgikusan, sajnálkozva, hanem visszanézve, fölülemelkedve és túllépve rajta. Ismeretes, hogy Alekszej Tolsztoj 1917 után Franciaországba emigrált. 1921-es hazatérése, „megtérése” éppen azzal magyarázható, hogy túljutott osztálya, a nemesipolgári osztály kisszerűsé- gein, s olyan természetes módon illeszkedett bele az új rendbe, hogy az sokáig szinte gyanússá tette a balos irodalmárok szemében. Titka az a humánum volt, amelyet Féja Géza is említett. Alekszej Tolsztoj hazaszeretete, életimádata, mélységes humanizmusa magától értetődően állította az új társadalom mellé. Benne élt, benne lélegzett anélkül, hogy feladta volna a múltját. Gy. L.