Szolnok Megyei Néplap, 1982. december (33. évfolyam, 282-306. szám)

1982-12-18 / 297. szám

Irodalom» művészet 1982. DECEMBER 18. tó én ítui y ijar ímnelláibéL Szerb Antal: A szörnyeteg közeledése szörnyeteg közeledé­sét ki tudná elmon­dani és csak egészé­ben átélni is, a hírt, amint lassanként bizo­nyossággá nő, mint valami förtelmes és életet el-kiszívó daganat, melyet megállítani nincs semmiféle ír. a szörnyeteg közeledését a lúdbőrö­­sen vonagló ország iszonyodó tes­tén át, undok barázdát vonva ma­ga után — ha nem volnának az embereknek percei, amikor túlfe­szülve a kiállott borzalmakon, tom­pa kondulással mindent elfelejt, mintha őt magát lökte volna fél­re valami kedves és nem fenyege­tő árok szemetes fenekére a folya­matos élet, ha nem volna alvás és időszakos hülyeség — minden em­ber megőrült volna, még mielőtt a vég valósága elkövetkezett. És reggél, mikor a király lom­bos, tájékos álmok után egyszerre gyilkosán létező ágyába ébredt, ér­zékeire és a rettenetes valamire, ami belülről taszította semerre, a pásztorok megint eszébe jutottak, akik a hegyről aláiöttek söpörve mondhatatlan rémülettől, ők lát­ták. amint a századok óta járatlan szakadékokból nagy lassan kidug­ta a fejét — de a feje látásáig nem is jutottak még el, a szemét sem látták, csak nekieredtek, és a gye­pes lejtőkön egymáson keresztül görögtek lefelé, kicsiny és torz szikliák, amint jegesen megindul­nak, mert járni ki tudott volna kö­zöttük a lábficamító rémület mi­att. ... Minek is mondani, az órák alatt néptelenné vált hegyek közt most már természetmagukra maradva, megtagadottan ég felé vonaglanak a fák. a szép fák. Isten legsudá­­rabb fiai, és a fejük is alig látszik immár a sárga ködben, amely jel­zi a szörnyeteg útját, az erdő ál­latai mind. mint a megőrülő gondo­latai, szétrohannak, a mókusok bo­lond körökben keringtek a fák sza­badon maradt legormán, egymást tépték a farkasok, a madarak ijedt tavakba hulltak, a végsőkben gyöt­rődő erdők halálkiáltása a völgyek­be sivított éjszakánkint. A szörnyeteg pedig haladt, és el­érte az első falut. Egy farkcsapás­sal összedöntötte a templom tor­nyát, lassú lábával, melyen egy-egy pikkely akkora volt. mint egy óriá­si pajzs, föld alá nyomta a kuny­hókat, lehelete fölperzselte a szán­tóföldeket. A szörnyeteg lejött a völgybe. Kőfalakat kettéharapott,' folyókat kiivott, mikor útjába akadtak, bű­völő szemével feltátott kapunyi torkába terelte a marhanyájakat, azután ott feküdt szalagos szép szántások fölött mérföldesen elte­rülve, zöld, lágy hajlású dombok oldalára felvetett farokkal, és messze környéken elpusztult min­den élet. A vakondokok a napvi­lágra menekültek és ott pusztul­tak vakultam a búzatáblák önma­gukban sisteregve összeomlottak, és közülük a felvert fürjek repül­ni próbáltak, majd torz fejessel hullottak vissza, és a nyulak sír­tak csodálatosan, minden patak méreggel folyt, és bűzlő döglött ha­lak vetették fel bennük nyálká­­san zöld hasukat. A földek mezítelenek voltak már, barna a termőföld, és a hold­világban kísértetiesen fehérek a sziklák csontjai, és a szörnyeteg elért a nagy tóhoz. Ez volt az em­berek utolsó reménye. De a ször­nyeteg bement a tóba, keskeny páncélos fejével borzalmas gyorsa­sággal hasította a hullámokat, a tó roppant teste szemlátomást vergő­dött a csillagfényben (újhold él­szakája volt), és egy-egy lázas mozdulásával falukat nyelt be a parton, és a túlparti halászoknak idejük sem volt menekülni. Egy kibírhatatlan mocskossá vált ten­geren izmos hullámok süvítve ra­gadták őket a szörnyeteg kitátott szája felé, melyből kardszerű fogai olyan élőén tátogtak ki. és a nyel­ve, mint egy mindennél szörnyebb szörny, kígyózott, és nemsokára undok síkosságával rájuk tekere­­dett. És imádkozni is elfelejtve utaztak alá a szörny belső mocsa­rainak kárhozatába. Akkor már semmi sem állott a szörny útjába a város felé. Az em­berek intézkedtek, a feltalálók cso­dákat találtak fel. az idealisták el­lenállásra és hősi halálra buzdítot­ták a lakosságot, pártközi konfe­renciákat tartottak a politikusok, az orvosok hideg vizekbe dugták az elmebajosakat, az adósok mora­tóriumot kaptak, beszüntették a villamosforgalmat, a lapok külön­kiadásokban emlékeztek meg a Szerb Antal (1901—1945) a modern esszéírás kimagasló alakja, szépírónak is jelen­tős. Művelt értelmiségi család­ban. könyvek között nőtt jel. Budapesten és Gráéban tanult, 1924-ben doktorált. s magyar —német—angol szakos tanár­ként kezdte pályáját. Többször járt külföldön: Párizsban, Olaszországban, Londonban, Harminckét éves korára a Magyar Irodalomtudományi Társaság elnökévé választot­ták, s 1937-ben magántanári fokozatot szerzett a szegedi egyetemen. A II. világháború alatt többször került munka­­táborba, s végül a fasiszták gyilkolták meg. írói pályája 1921-ben. a Nyugatban közölt versekkel, novellákkal indult, majd iro­dalomtörténeti tanulmányai­nak, esszéinek új szellemével és hangjával keltett feltűnést. Fő művei: a Magyar irodalom­­történet (1934) és A világiro­dalom története (1941) a hiva­talos konzervatív irodalom­történetírással szemben léptek fel, s a polgári irodalomtörté - netírás jelentős alkotásai. Anyaggazdagság, finom eszté­tikai megfigyelés, olvasmá­nyosság; gyakran szinte szép­­írói könnyedség és beleér­­zés jellemzi Szerb Antal iro­dalomtörténeti munkáit), míg szépirodalmi alkaltásait tudós készültséggel, míves csiszolt­­sággal írta. Ironikus hangú fanyar humorral fűszerezett regényei: A Pendragon legen­da (1934). az Utas és holdvilág (1937) és A királyné nyaklán­ca (1943). Novelláinak legtel­jesebb gyűjteménye Szerelem a palackban címmel jeleni meg 1963-ban. szörnyeteg újabb előrehaladásáról, a gazdag emberek elmenekültek külföldi fürdőhelyekre. De voltak, akik tömegpszichózisnak tartották az egészet. Egy éjszaka a szörnyeteg meg­jelent a város fölötti dombon. Szét­tárt óriási szárnyaival ott állt, és csendesen lenézett a városra, szár­nyai az ezernyi ezer ívlámpa ref­lexétől bordó színben égtek. Először egy rikkancs vette ész­re. Még meg is örült neki, valami nagy és meglepő dolognak, mely a dolgok arcát egyszer csak másra fordítja. — Ott a sárkány! — ki­áltott szinte boldogan, és arra mu­tatott. Egy pillanatra szembefor­dult egymással a város és a ször­nyeteg. Aztán futottak, ki merre látott. Szembeforduló tömegek vad ma­­gukkiéléséve] taposták egymást, a rémület egy pillanat alatt gyűlö­letté változott, és a téboly kitűzte a tüzet nagy házak tetejére. A pin­cék színes zugai jói öltözött embe­rekkel teltek meg, akik gyaláza­tosán elhagyták övéiket. Az asz­­szonyok az ablakon ugráltak ki tö­megesen. és mint valami furcsa kéjben, utolsó nagy hisztériában, odadobva sóvárgó testüket a leve­gőnek, a semminek, a végtelennek. Égő házakon, összeomlott hida­kon, portengerrel bedőlő gyárké­ményeken és az öngyilkosok ezre­in keresztül a szörnyeteg bevonult a városba. Egyenesen a királyi palotának tartott. A király pedig apatikusan hevert nagytermében napok óta, hagyta, hogy udvara szétszaladjon országszerte, hogy felesége a nagy­harang kötelére akassza magát, hogy gyermekei patkányokkal ve­gyes húzódjanak egy pincezugba, mígnem a sárkány egy farkcsapá­sától az is rájuk szakadt. A király ezeken a napokon valahogy eltá­volodott mindattól, ami még fáj­dalmas van a létező dolgok való­ságában, és elsüllyedt a végső két­ségbeesés parttalan mélyeibe. Ott feküdt, és túl volt életen és halá­lon. kkor a szörnyeteg be­dugta groteszk zöld fejét a fehér, gazdag keretű ablakon. Néz­ték egymást egy ide­ig. Azután a király felkelt, és kivonta kardját. Megsuhogtatta, és lecsa­pott vele a sárkány fejére. A kard kiszakadt a markolatánál. A király felkapott egy alabárdot, amely a sarokban állott, és hozzásúlytott. Az is eltört. Kirántotta a piszto­lyát, és hat lövést adott le a sár­kányra. A sárkány megrázta a fe­jét. és szinte nevetett. Akkor egy ekrazitbombát vágott hozzá. Füst lett, és a teremben minden porrá tört. Csak a szörnyeteg feje ma­radt meg, amint belógott az abla­kon, és egykedvűen nézte a királyt. Akkor a király megnyomott egy gombot, és íme: a plafonról egy óriási borotvaéles vaslap zuhant le élével egyenesen a szörnyeteg nya­kára. Alig ment a húsba, és ott megállt, mint valami furcsa gallér. A szörnyeteg nyugodtan bámulta a királyt. Akkor a király is megnyu­godott. Letette az asztalra koroná­ját, és katonás léptekkel bevonult a szörnyeteg kitátott torkába. György Albert: Lány almával Birleanu Iftimie: Esküvő Gertler Jana: Portré Poézis II. < Csukás István: Futhat a vonat messze veled őrizlek már, futhat a vonat messze veled, vagy billegve csillagokig vihet fel a repülő! Nézem a bontakozó estét, mint régi varázsló, aki nyugtalanul érzi, hogy más jelek nőnek, más látomások, mint a csillag s mint a telihold; mást mutat csontig lehámlott ágak nagy szövevénye, mást a cikkanó holdfényben szétburjánzó árnyék — tégedet sejtt meg először, aki már e világnak más formát adsz, ujjadat érzi. tudja a szív, s csókodat: bűvös zárként rákapcsolódik a zűrös lélekre, hogy zárva maradjon s újra nyitódjon — De a szédülő mámorból felocsúdva, a józan pillanatokban még nagyobb sejtés bűvköre vonz: még csak a rajzolódó, csupaszép jövőt látom! Ó, hát légy te velem mindent elrendező szívvel! Most csak az este fonja ezüstös láncait érted, s ezüst léteidet imitálja a megcsaló holdfény: csillan a tükröket tartó tócsákon, repedésen. Szokolay Zoltán: Czilczer Olga: A házak közt Egyszerű élet A házak közt már céltalan jár, Látsz egy szárítózsineget S gyanakvó arc az ég fölötte. kifeszítve egy falusi ház Megáll a fénylő félszavaknál, [udvarán csikket köp kék neonkörökbe. Felhők szárítkoznak rajta Csöpög a lé egy megtaposott Zsebében hord egy más fűcsomóra mely éppen csak [vidéket, [kikelt de azt mgr végleg összegyűrte. Odébbrúgja a gesztenyéket, Emberi léptek nyoma a ház [körül. beleakad tüskés betűkbe. elkötött kutya szaglászik [asszonya után Köztünk élt hajdan — azt fülel valami láthatatlan [beszélik, forrású hangra egy vonat­kik már heyelle énekelnek. [füttyre Most elbotorkál még a télig, egy madár megfejthetetl s a hóban ás magának verbiet. [énekére Sass Ervin: könyvet írok a néma hegyekről hópehelycsillagokról Egyszer majd a nyár narancssárgáiról a barna őszről egyszer majd megfogalmazom egyszer majd megfogalmazom az életeml a kútkerék nyikorgását tető alá. hozom ezt a hétvégi az üres vödröt [házat miyen a vasárnap amikor álmok koppannak az ki tudja [alján egyszer majd megfogalmazom egyszer majd megfogalmazom a szerelmet az életünket gyönyörű víziókat a szerelmet bársonysimuásokat a néma hegyeket egyszer majd megfogalmazom az álmoktól terhes üres vödröt amire gondolok egyszer majd megfogalmazom Benkő Gábor: "^Vasgolyó két üveg között Hol vannak azok a régi szép békeidők, amikor a felvidéki dró­tostót így kínálta magát az ablak alatt: „Drótozni, fótozni van-e valami?” Most, ha a hatodik eme­leti lakótelepi lakásom ablakát a szemközti sorház egyik erkélyé­ről csúzlival kilövik, cipelhetem az ablakkeretet az üveges ktsz­­hez; ha esik, ha fúj, várhatok rá egy hetet, cipelhetem vissza, és míg várom a következő belövést, háztartási biztosítási ügyben leve­lezek. \ A szemközti házból másodízben követtek el merényletet ablakaim ellen. Tettes természetesen nin­csen, nem is keressük. Mivel hara­gosom sincsen odaát, csak arra kö­vetkeztethetek: az én ablakom esik kézre a merénylőnek, én va­gyok lőtávolságon belül. Lehet, az is irritálta tette elkövetésére, hogy az ablak frissen mosott volt, s a délutáni napfényt a szemébe tükrözte. Következésképpen nem kell annyiszor ablakot mosni, mondtam a feleségemnek. A körzeti biztos is benézett, szemügyre vette a kívül-belül tö­rött ablakot, az üvegek között fénylő kétdekás acélgolyót, szak­szerűen kiszámította a golyó röp­­pályáját. Elvileg berajzoltuk a szemközti lakóház egyik erkélyét. Tenni persze semmit nem lehet. Nem is kértem, van a rend őrei­nek ennél komolyabb feladatuk is. De azért figyelnek. Egyszer hát­ha jobban kidugja fejét a mester­­lövész a loggián kiépített lövész­árokból. Jegyzőkönyvet biztonság okáért felvettünk, s miután tisztáztuk, hogy anyám „ts”-sel és nem „cs”­­vel írta nevét, átadtam magamat a magánnyomozás izgalmainak. Vagyis előbb a vaksi ablakke­retet lég- és víztelenítettem. Eh­hez fólia és léc kellett. A közeli építkezés ígért beszerzési lehetősé­get. Aztán úgy döntöttem, magán­ügyemet nem hárítom át az ál­lamra, így a domboldali maszek építkezéshez mentem. Egy üveg sörért vételeztem terítőnyi fóliát és lécet. Akkor jött a tulaj és kérdezte: „ez meg mi?” Malteros barátom járatossága nem volt meglepő. „Ez szerzi be az U-sze-

Next

/
Thumbnails
Contents