Szolnok Megyei Néplap, 1982. november (33. évfolyam, 257-281. szám)
1982-11-14 / 268. szám
SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1982. NOVEMBER 14. Kati Évának mondta meg, ő csak Zsuzsival közölte, aki Klárának súgta, ő pedig Katinak mondta vissza. Kati csodálkozott, mert amit visz- szahallott, egészen más volt, mirt amit Évának mondott. Ugye, többetekkel előfordult már hasonló eset? S milyen kellemetlen, ha egyszer kiderül, hogy hiába kért benneteket az, aki közölte a hírt, hogy ne adjátok tovább, mégsem tudtátok megállni. Szégyenkezve, szemlesütve, magyarázkodva lehet csak a kellemetlen helyzetből kikerülni. Esetleg elterjed rólatok: pletykásak vagytok. Vagy az, hogy nem lehet megbízni bennetek, s többet nem mondanak el társaitok semmit. Arról nem is beszélve, hogy a hír nem úgy jut tovább, ahogyan elhangzott, hanem más megfogalmazásban, rosszindulattal továbbítva. Sokszor az is megesik, hogy valamiről csak a folyosón, a lépcsőházban hallotok. Rohantok továbbítani. S végül kiderül, hogy nem is igaz. Pedig napokig beszéltetek róla, szervezkedtetek, de hiába. A pletykásság rossz tulajdonság. amiről le lehet szokni. Hogyan? önneveléssel. Neveljétek magatokat arra, hogy a veletek közölteket, ha erre kérnek, megőrzitek. Én tudom, hogy némelyeknek „felvágták a nyelvét”, s nenéz megállni, hogy ne fecsegjen, de akaraterővel igen. Próbáljatok ellenállni közlési vágyaitoknak, vagy csak olyanoknak továbbmondani, amit hallottatok, akikről biztosan tudjátok, hogy megőrzik. Ekkor is, előbb próbáljátok ki önmagatokat: egykét óráig — később egy-két napig — ne közöljétek, amit hallottatok, így gyorsabban leszoktok e rossz tulajdonságról. A közösség csak ideig- óráig szereti a jól értesülte- ket, de ha kiderül, hogy a hír nem igaz, vagy más is tudja, már pletykásnak minősültök. Egy érdekes játékot ajánlok az önnevelésre. Örsi vagy rajfoglalkozáson súgjatok társatok fülébe valamit. Hívjátok fel a többiek figyelmét, hogy pontosan súgják tovább a hallottakat. Amint a hír körbe járt, az első és az utolsó írja fel a táblára, amit közölt, illetve, amit hallott. Ha nagy az eltérés, sorban álljatok föl és mondjátok, hogy mit hallottatok. Kiderül ki az, aki pontatlanul továbbította. Pontosan és azzal közöljétek — ha kell, — a hallottakat, akit illet. Sose a háta mögött és mással. Sokkal nagyobb a becsülete társai előtt annak, aki az „egyenes utat választja”, s mindig nyílt, őszinte. Próbáljátok ezt a megbecsülést kivívni, s óvni — érdemes! H. E. ICsaládi magazin ) Higiénikus, könnyen tisztán tartható Beszéljünk az ágyneműről! Az ágynemű, dunyha, paplan, párna — éjszakai nyugodalmunkat, kényelmünket szolgálja. Azt hihetnénk ezek a legkevésbé változó holmik lakásunkban. Pedig éppen az utóbbi években sokat változott az ágyneműk divatja, praktikuma. Anyáink, nagyanyáink súlyos, nehéz dunyhák alatt aludtak, vastagon tömött párnákat raktak a fejük alá. Mi már jobban kedveljük a puha pehelypaplanokat, a plédeket. S az orvosok azt tanácsolják kispárnával vagy anélkül aludjunk. Aki jól fűthető szobában alszik, könnyen megválhat a dunyhától. De egyedülálló családi házban, télen is használatos hétvégi házban még ma is jó szolgálatot tehet a melengető dunyha. Modern, táv- vagy központifűtéses lakásban elég egy könnyű takaró. Szép színes és könnyű plédek kaphatók üzleteinkben, akár huzattal vagy huzat nélkül használhatjuk éjszaka, takaródzásra. A hagyományos ágyneműt tollal töltötték. Használták a vattát, de napjaink higiénikus, könnyen tisztán tartható ágyneműje műanyaggal, habszivaccsal, danulonnal töltött. Ezek jól szigetelnek, s a vékony, könnyű takarók is kellemes meleget tartanak. Az ágyneműhuzatok is alaposan megváltoztak. A régen szinte egyedüli fehér garnitúrát kiszorította a színes, virágos, kockás, csíkos, mintás ágyhuzat. A színes ágyhuzathoz színes lepedő illik. Akár a garnitúra mintájával díszítve, akár a huzat egyik színével egyező kék, rózsaszín, lila, barna lepedő. Nemrég került az üzletekbe a hazai ipar újdonsága, az egyik oldalán világos alapon sötét, a másik oldalán sötét alapon világos virágos dunyha-, paplan- és párnahuzat sötét és világos színű lepedőkkel. Megváltozott az ágyneműk anyaga is. A csipkés, azsú- ros. hímzett damasztot kiszorította a pamut, a szintetikus textília. Kedvelt a vasalást nem igénylő krepp, nyaralóban a plüss vagy a frottír. Amikor ágyneműt vásárolunk nemcsak a praktikumra kell figyelnünk. Nem csak ,a könnyen tisztántart- hatóságra, hanem a színek, minták harmóniájára, a lakás egyéb berendezéseivel, textíliáival. gyerekszobába könnyed, játékos, vidám színek illenek. Legyen ilyen az ágynemű is. Külföldi katalógusokban előszeretettel ajánlják a babás, mackós, mesefigurás, vagy ábc-s mintájú ágyhuzatokat. Felnőttnek télen a tavaszi zöld mezőt, a virágos rétet, nyáron a kék tengert idéző mintákat. S aki az egyszínű ágyneműt kedveli az is válogathat a színek, árnyalatok között. Borvörös lepedőhöz eperszínű párnát, halvány rózsaszín paplanhuzatot, mélybarna lepedőhöz mogyorószínű dunyhát, párnát javasolnak. Ám a színeket, mintákat mindenki maga variálhatja kedve és tetszése szerint a legjobban. — s. é. — , Rvm e R n vpf flgyagedényben Évezredekkel ezelőtt a fazekakat és a tálakat agyagból készítették. A Schlem- mertopf tál ezeknek az agyagedényeknek a mai, modern változata. Számtalan hasonló agyagtál, edény kapható ma is üzleteinkben. Az ilyen tál kiválóan alkalmas húsok, halak, szárnyasok . sütésére. Fontos, hogy használat előtt minden alkalommal tegyük a tálat tíz percig vízbe, majd onnan kivéve helyezzük bele az előre ízlés szerint fűszerezett, sütni kívánt húst víz és zsiradék hozzáadása nélkül. A sütőedényt soha ne tegyük főzőlapra. Helyezzük a tálat hideg sütőbe. A hőmérsékletet állítsuk be 220—250 fokra. A felmelegedés során a húsokból kiolvadó zsiradék és pára biztosítja, hogy ne süljön az edényhez. A sültek és a szárnyasok különösen ropogósak lesznek, ha a sütés befejezése előtt 10 perccel a kisült zsírral meglocsoljuk. Az edényt a sütőből kivéve az asztalra tehetjük, jól tartja a hőt, és onnan tálalható. Általános sütési idők: csirke 90 perc, sertés 110, liba, kacsa 150, marha 175, borjú 120, vadhúsok 150 perc. A Schlemmertopf edényben sütött húsokból a vitaminok és a tápanyagok sütés. közben nem párolognak el, így tápláló, és különlegesen jóízű, aromájú sülteket kapunk. Az edényt csak vízzel és kefével tisztítsuk, ne használjunk mosogatószert. Az első sütések alkalmával a cserép lyukacsos falába beszívódik a zsiradék, és fol- tosodás tapasztalható. A rendszeres használat során ez a foltosodás kiegyenlítődik, az edény sötétebb szín- árnyalatot vesz fel. Donkó László Őszi sár Őszi sor az udvaron, ragacsos a járda is, szél kopog az ablakon s Katalinka-bálba visz. Járjuk a csűrdöngölőt, sártaposást vállalunk, deres-havas Tél előtt még a Nyárról álmodunk. őszi sarat hó befed, őszi lombot dér takar, láp manója Iténfereg, — ő isem tudja, mit akar. Kis cipője elmerül, a sártenger elnyeli, mezítláb, de emberül, sarát, sorsát viseli! ŐSZ! RÍMEK A novemberi születésű (függőleges 36.) versének első két sorát idézzük a függőleges 30.. 34., vízszintes 77. és 1. számú sorokiban. VÍZSZINTES: 1. Beküldendő. 13. Áléi. 14. Szegedi sportegyesület. 15. Épphogy. 16. Jó a szeme. 18. Fordított sportöltözék. 19. Orosz súlyegység. 20. Országos Tervhivatal. 22. Hónapnév röv. 24. Erdők, nyájak kecskelábú védőistene. 25. Azonos betűk. 26. Kerékpánt. 28. Pamlag. 32. Ésszel felfog. 33. Helyeslő szó. 35. Bírói palást. 36. Neves sakkozónk. 37. Férfi énekhang. 39. Azonos betűk. 40. Idea. 41. A. A. A. 43. Oltalmaz. 44. Győri sportegyesület. 45. Határrag. 46. Nagyobb szoba. 48. Országos Takarék- pénztár. 50. Vázlat, karcolat. 52. Vissza: testrész. 53. Álomba ringat. 55. Óvodás. 56. Névelős végtag. 57. Mellékhelyiség. 58. Anyós. 59. Lánc fele. 61. Trikószerű ruhadarab. 63. Vasi község műemlék templommal. 64. Végtag. 65. SP. 66. Tengerentúli államszövetség. 68. Göröngy. 70. Római ötszázkettes. 71. Lárma. 72. íme. 73. Fordítva: gyömöszöl! 75. Vaspálya. 76. Ellenértéke. 77 Beküldendő. FÜGGŐLEGES: 1. Zavartalan nyugalomban. 2. Húros fegyver. 3. Pusztít. 4. Lendület. 5. Kétes! 6. Egyforma mássalhangzók. 7. Azonos betűk. 8. Fölösleges holmi. 9. Tova. 10. Erdők, mezők istene a római mitológiában. 11. Magasztal. 12. A szabadba. 17. Tartó. 19. Könnyen hasadó ásvány. 21. Bő-e? 23. Hajít. 24. Bírósági ügy. 25. Jegyzem. 27. Kést élez. 29. Méhcsapat, 30. Beküldendő. 31. Mélyedést kapar. 32. Értelem. 34. Beküldendő. 36. Beküldendő. 38. Szörny. 40. E T S. 42. Szükséges. 45 Vissza: aprócska. 47. Fölém. 48. Energia- hordozó. 49. Dísztér. 51. Nemi jelleg. 53. Mint a 41. számú sor. 54 Kettőzve: dunántúli város. 60. Arfikai köztársaság. 62 Túlnyomó többsége. 64. Kívül. 65. Növényi hajtás. 67. Vonatkozó névmás. 69. Korcsolyafajta. 70. Gyümölcs. 71. Romlott tojás. 74. Tangens. 75. Svéd és magyar autók betűjele. Beküldendő: a függőleges 36. sor és a versidézet (függőleges 30., 34., vízszintes 77. és 1. számú sor.) szövege, november 20-ig. Arany Jánosra emlékezve című rejtvényünk helyes megfejtése: A virágnak nincs illatja, / Ha megcsapta őszi dér; / De csibének húsa vére / S a konyhában többet ér. — Könyvet nyert: Gulyás Gyuláné Tószeg, Perez Lászlóné Pusztamonostor, Túrák Ágnes Szolnok. (A könyvet postán küldjük el.) A számok a négyzetben bizonyos szabályok szerint helyezkednek el vízszintes és függőleges irányban. E szabályok alapján írjátok be a kérdőjel helyére a hiányzó számat! tZ : sjtfajSaw 2 3 6 2 4 6 Szezonvég Elterjedt horgász-hiedelem: a november a legrosszabb hónap, mivel a szokásos halfogási ..szezonidőknek” már vége, a vizeken pedig általában még nincs olyan jég, hogy érdemes lenne próbálkozni lékről. A szezon nem ért véget! A Tisza II. víztározót ilyenkor engedik le, és a holtágakban sok: a csuka. Meg a „villongás” horgász és halőr kozott. Mert a halőr ragaszkodik hozzá: 3 csuka fogható, utána a csukázást abba kell hagyni. A horgász meg 100—200 kilométerről ide autózott, egy óra alatt fogott három csukát — most menjen haza? Ideje lenne felvetni a kérdést: nem kellene mindezen változtatni? például a tihanyi Belsőtó mintájára nyílt horgászver- senyeket kiírni, csukára, az alábbi feltételekkel: 100 forint nevezési díj mellett minden horgász annyi csukát fog, amennyit csak akar —, de csak a három legnagyobbat viheti el. A többit, amelyik él (márpedig a csuka szívós hal), azt tartálykocsikba kell tenni, és a csukaszegény horgászvizekbe telepíteni, amelyik elpusztul, azt a HALÉRT útján értékesíteni lehetne. Jól jár a horgász, mert csukázhat kedvére és egész napra csak fog három 3—4 kilósat is. Összeállította: Rónai Erzsébet ▼ Csempék és padlólapok árengedményes vására a Keletmagyarországi TÜZÉP Vállalatnál, november 15-től, T T NYÍREGYHÁZÁN: a Tanácsköztársaság téri nvntaboK- ban és Síp u. 16. sz. alatt az udvarban DEBRECENBEN: a Sportcsarnok mögött (Szabadság útja 32—34.) SZOLNOKON: a Mintaboltban (Ady Endre u. 97. sz. alatt) AMÍG A KÉSZLET TART (9461) *