Szolnok Megyei Néplap, 1982. szeptember (33. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-04 / 207. szám

8 1982. SZEPTEMBER 4. Irodalom, művészet (Száz fa) fmufiftu' tuwzUáikáL Déry Tibor (1894—1977) modern prózairodalmunk sok­oldalú egyénisége, szinte csak napjainkban lezáruló életmű­vének jellemző vonása az ál­landó megújulás, sokszínű­ség. Budapesten született, nagy­polgári családban. A Keres­kedelmi Akadémia elvégzése után nyelveket tanult Svájc­ban, majd tisztviselő lett. El­ső írásai (elbeszélések és ver­sek) 1917-től jelentek meg a Nyugatban. A forradalmi esz­mék hatására fiatalon szakí­tott családjával, környezeté­vel. Csatlakozott az antimi- litarista mozgalomhoz• belé­pett a kommunista pártba, s a Tanácsköztársaság alatt tagja volt az Írói Direktóri­umnak. A forradalmak leverése után emigrált, a Bécsi Ma­gyar Újság munkatársa lett, majd Bajorországban, Párizs­ban, Perugiában élt. 1926-ban hazatért, részt vett a Doku­mentum című szürrealista fo­lyóirat szerkesztésében, majd újra külföldre távozott. Or­szágról országra vándorolt, Berlinben tanúja volt a né­met fasizmus hatalomátvéte­lének (tapasztalatait Szemtől —szembe című novellafüzéré­ben dolgozta fel), Bécsben részt vett az 1934-es munkás­felkelésben. Ekkor kezdte ír­ni A befejezetlen mondat című regényét a harmincas évek magyar nagyvárosáról és két szembenálló osztályá­ról. A korábbi évek avant­gárd kísérletei után művé­ben a realista hagyományo­kat követte, felhasználva ugyanakkor a modern euró­pai regény vívmányait is. Re­gényét 1937-ben, már Ma­gyarországon fejezte be, de megjelenésére csak tíz évvel később kerülhetett sor. Egy­re inkább mellőzték Déry egyéb írásait is, Gid Szovjet­unióról szóló útinaplójának lefordításáért pedig kéthavi fogházbüntetésre ítélték. For­dításokból tartotta fenn ma­gát. A német megszállás alatt illegalitásban élt■ és kapcsolatot tartott az ellen­állási mozgalommal. A felszabadulás után újra belépett a kommunista párt­ba. Sorra jelentek meg ad­dig kiadatlan és újabb mű­vei, több ízben tagja volt az írószövetség vezetőségének. 1947-ben Baumgarten-, 1948- ban Kossuth-díjjal tüntették ki. Ebben az évben kezdte írni később befejezetlenül ma­radt Felelet című regénycik­lusát, mely magasan kiemel­kedett az ötvenes évek ele­jének sematikus irodalmi terméséből. 1952-ben a máso­dik kötet megjelenése heves vitát váltott ki, a dogmati­kus irodalompolitika egyaránt támadta a szerzőt és művét. Ezután figyelt fel Déry az ál­lamvezetés és a társadalom között támadt feszültségekre, s több írásában bírálta a ta­pasztalt torzulásokat. A súlyos tapasztalatok nem törték meg alkotókedvét, s lassanként a szocializmusba vetett hite is újjászületett. 1963-ban Szerelem című kö­tetében jelentek meg újabb elbeszélései, majd utópiszti­kus, történelmi, önéletrajzi regényei. Az eszmékkel és eszményekkel történő szám­vetés öltött alakot naplójegy­zeteiben és az utolsó évek kisregényeiben. Drámáit több színházunk műsorára tűzte. Munkásságának elismeréséül nyolcvanadik születésnapján a Magyar Népköztársaság Zász­lórendjével tüntették ki. arminc-negyven asz- szony állt a pesti rakparton, a Shell- petróleum raktár- épülete előtt. A rak­tár cementből épült, egyik sarkára apró deszkabódé volt biggyesztve, az őr lakása. A te­nyérnyi ablakban, kis fakalitkában egy pinty csipogott a felkelő nap első sugaraiba. Az asszonyok a raktár megnyi­tására vártak. Volt, aki már reg­gel négy órakor érkezett az apró- hirdetés nyomán, mely zsákvarró­nőket toborzott a vállalat rakparti műhelyébe. Kendőjüket összébb­húzva topogtak a hűvös hajnal­időben, és nézdegélték, hogy mö­göttük mint növekedik a sor, amely lassanként már az Ország­ház első lépcsőjéig húzódott. Reg­gel hét felé már vagy kétszázan lehettek, de a munkásfelvétel még nem kezdődött meg. A deszkabódé kis ablakában megjelent az őr bor­zas feje, meglepett, álmos szemmel tekintett ki a csendesen mormogó, hosszú asszonycsapatra. —■ Mit keresnek itt? — kérdezte az ablaka alatt állóktól. — Fel­vétel? Nekem nem szóltak az iro­dában. — Miért szóltak volna? — mond­ta egy asszony. — Majd kijön egy tisztviselő. Az őr lesimította bajszát. — Hát ha kijön, kijön — dörmögte. — Csak várjanak! — Álmos szemmel végignézett a soron, hogy van-e köztük megtekinteni való csino­sabb lány is, azután magára csuk­ta az ablakot. Az asszonyok tovább vártak. Űjabb jelentkező már nemigen jött, sőt akadt a leghátul ácsor­gók között, aki néhány percnyi vá­rakozás után feladta a reményte­len játszmát, megfordult és haza­ment. Azok, akik éjszaka érkez­tek, s már négy-öt órája lődörög­tek a raktár előtt, a Duna felől felhúzódó hideg szélben, amely né­ha úgy csavarodott lábuk köré, mint egy vizes kendő, még türel­mesebbek is voltak, mint a később jöttek. Lábukon ide-oda váltogat­va a testsúlyt, topogtak, kabátzse­bükben motozgattak, és a kültelki liturgiák panaszos dallamvezeté­sével csendesen elbeszélgettek egy­mással. Az első sorban egy hallga­tag, hatalmas termetű asszony állt; jó két fejjel magasabb volt á töb­bieknél, mellette egy kis termetű, öregebb nénike, aki szomszédnőjé­nek épp hogy a melléig ért. Mind­ketten gyalog jöttek be a külső Angyalföldről, oly módon, hogy Rózsánénak ötlépésenként meg kel­lett állniá, hogy Piroska néni utol­érhesse. A fogat, a gond csendes ostorpattogtatása közben így is elsőnek futott be, jóval virradat előtt, jövendő munkahelyére. — No, már kivirult a nap — mondta Piroska néni, aki néhány éve költözött fel a révfülöpi sző­lőhegyekből Pestre. — Mindjárt melegebb lesz! — tette hozzá biztatón, s jólelkűen elmosolyodott. — Melegebb lesz? — ismételte Rózsáné, aki már két órája nem szólt egy szót sem. Rövidre nyírt szőke haja volt, hatalmas mellein sötétkék, vastag férfiszvetter fe­szült. Kiugró pofacsontjai fölött az apró szürke szemek oly lassan fo­rogtak — ha egy elmozduló em­bert vagy tárgyat követett tekin­tetével —, mintha nem találná meg, csak bizonyos idő elteltével az irányt, amelyben a pupillákat el kell indítania. Beszéde is lassú volt, különösen az első szavak in­dultak meg nehezen, melyekkel mintegy a mondat útját s irányát tapogatta ki, de ha lassú tekinte­tével végül elfogta az embert, és szemügyre vette, és ugyanakkor, mint egy második, súlyosabb anya­gú pillantást, rávetette beszédének nehézkes sugarát, és rögtön utána nem várt gyorsasággal feléje ha­jolt hatalmas törzsével — három­szorosan s egyre nyomatékosabb anyaggal, tekintettel, hanggal, majd egész testével valósítva meg a megszólítási szándékot —. akkor nemigen lehetett kitérni előle, és a legtöbb ember hirtelenében meg­zavarodott, mintha egy bivaly állt volna fel vele szemben. — Mele­gebb lesz? — ismételte. — Be jó kedve van, Piroska néni! — Ez a hideg szél ne fújna — szólt egy asszony. Piroska néni nevetett. — Sokan kérdik, hogy minek a szél—mond­ta lányosán csengő, friss hangján. — Az tisztítja meg a levegőt. Ha nem volna szél, megbüdösödne az ember. — Azt amúgy is! — Rózsáné ök­lével megkocogtatta a deszkafalat, de senki sem felelt, az őr már el­ment hazulról. Időközben egy rendőr is előkerült, és komor ba­jusszal hallgatta a panaszkodó nő­ket, egy-egy nem hivatalos, lá- gyabb tekintetet vetve a fiatalab­bakra. — Türelem, asszonyok — mondta —. majd csak megöreg­szünk. — A hosszú libasornak már nézői is akadtak, a rakpart fölötti sétány vaskorlátjának támaszkod­va, egy-egy lézengő suhanc fütyü- részett, fejük fölött egy német ne­velőnő a kabátjánál fogva húzta vissza neveltjét, aki felülről célba köpködött a nők fejére, olykor egy sétáló öregúr megállt egv percre, és megkérdezte a rendőrt, mire várnak az asszonyok. A sor oly hosszú volt, hogy a végéről nézve úgy tetszett, mintha a délelőtt pá­rái közt kanyarogva, csendes züm­mögéssel beleveszne az égbe, a magasan szálló, rózsaszínű felhők közé. A nap most már erősen sü­tött, és átmelegítette a rakpartra leballagott angyalok megrekedt rongyos menetét. A raktárőr is visszaérkezett közben. — Menjen már, telefonáljon az irodába! — mondta egy asszony. — Meddig várjunk? — Ki fizeti meg nekem a húsz fillért? — kérdezte az őr mogor­ván. Várjanak csak nyugodtan, majd csak ideér valaki. Milyen munkára rendelték be magukat? Déry Tibor: Békebeli vidám történél — Zsákvarrásra. — Zsákvarrásra? — kérdezte az őr csodálkozva.’ — Nekünk nem kell zsák. —■ Miért ne kellene? — Dehogynem kell, bácsi — szó­lalt meg egy mellette álló suhanc. — Nem tudja, rendelet jött, hogy ezentúl zsákban kell árusítani a benzint! Piroska néni nevetett. — Mint a lisztet! — Úgy van — mondta a suhanc. — Zsákban nem olyan tűzveszé­lyes, mert nem folyik ki olyan könnyen, mint a kannából. — Jaj, az isten áldja meg azt az aranyos eszedet —■ kiáltotta Pi­roska néni, és megdörzsölte gém- beredett kezét —, gyere ide, hadd rántsam ki a füledet! — Hozzak egy létrát is, néni? — Az asszonyok nevettek. — Mi­nek? — Hogy a néninek ne kell­jen ágaskodni — mondta a gyerek udvariasan. A rendőr is, körútjáról visszajö- vet, újra megállt a sor előtt! — Ki rendelte ide magukat? — kérdezte a legelöl állóktól. — Hirdettek az újságban. — Micsoda újságban? — A rendőr hosszasan tanulmá­nyozta a feléje nyújtott lapot, majd bajuszát mozgatva, vissza­adta. Az őr, aki vállán áthajolva szintén elolvasta, hátratolta fején a sipkáját. — Menjenek haza, asszonyok — mondta hangosan —, magukát alighanem rászedték. Most látom az újságból, hogy április elseje van. Néhányan nevetni kezdtek. A hosszú sorokon végighullámzott a kacagás, két-három percbe is be­letelt, mire a füzér legvégére, az Országház lépcsőjéig ért, s a ne­héz angyaltestekből kioldódva, szét- foszlott a napfényben. — Menjen már, maga vén kópé! — mondta egy lány az őrnek. Minthogy érezhetően felmelege­dett, az asszohyok már jobbked- vűen panaszkodtak. Piroska néni egy darab száraz kenyeret kapará­szott ki zsebéből, és vén ínyével oly jóízűen elcsámcsogott rajta, hogy a levegőben rögtön több ko­szorú piros kolbász tűnt fel, és mint a dicsfény, ízesen és köny- nyen keringeni kezdett a nők feje fölött. A Duna már teljes felüle­tével odaadóan csillogott a nap­fényben. Rövidesen annyira fel­melegedett a levegő, hogy az egyik partmenti uszályon három matróz levetette az ingét, és meztelen, te­tovált felsőtesttel máriásozni kez­dett. A szomszéd uszályon egy öklömnyi fehér kutya vidám csa- holásba fogott, mintha ő is meg­szimatolta volna a Piroska néni feje fölött keringő és egyre jobban megvalósuló kolbászkoszorút. Az én fiam mészárossegéd — mondta egy asszony —, de már egy éve munka nélkül van. Tegnap el­ment a Közvágóhíd elé. s negy­ven fillérért eladta a kötényét. A nézők serege időközben már úgy elszaporodott, hogy a sétány vaskorlátja, mint egy emeleti er­kély, teljesen megtelt és a kíván­csiak, köztük több gyerekkocsit to­logató kis cseléd, leszivárogtak a rakpartra, a játékszín közvetlen közelébe. — Menjenek már haza — kiál­totta közülük egy kis parasztlány, akinek megesett a szíve az ácsor­gókon —, nem értik, hogy csúffá tették magukat! — Olyan lelketlen ember nincs! — felelte egy asszony a sorból. — Hát persze hogy nincs —szólt egy hang a nézők közül. — Vár­janak csak nyugodtan, legalább éj­félig! — Miért csak éjfélig? — mond­ta egy suhanc. — Nem szabad az ilyen jó munkaalkalmat könnyel­műen elszalasztani! — Nem tévesztették el a ház­számot? — kockáztatta meg vala­ki. Nevettek. — Nagysád, hogy egy zsák benzin? — Mennyi a napszám? — érdek­lődött valaki. — Olcsón ne vál­lalják. — Menjenek haza! — Isten őrizz — tiltakozott a suhanc. —■ A világért se menje­nek haza! — Hogy megverik magát otthon, néni — mondta vigyorogva egy inasformájú gyerek —, ha munka nélkül megy haza! Csudára meg­verik ! Az asszonyok nemigen feleltek, többen hátat fordítottak az okve- tetlenkedőknek, egymás közt súg- dolóztak, vagy félszegen mosolyog­va maguk elé bámultak, mintha nem is értenék, hogy miről van szó! Akadt itt-ott, aki magából ki­kelve, vérvörös arccal olykor visz- szafeieselt, de ezek is rövidesen el­hallgattak, és a kétszáz asszony egyre csendesebb lett. Dél felé járt már az idő, a leghátul állók közül többben éhségtől korgó gyomorral elsomfordáltak, a sor közepéből is hazaszéledtek néhányan, de azon túl mindenki a helyén maradt, ki­ki kétségbeesetten ragaszkodván ahhoz a vékonyka kis reményhez, amit a többiek kitartása keltett benne. Ott maradni nem volt ki­látástalanabb, mint hazamenni. El­viselhetetlen volt a gondolat, hogy az ember elmegy, s utóbb mégis kijön a tisztviselő, és felfogadja azokat, akik ottmaradtak. Amikor a vízen áthallatszott a túlsó part­ról a Batthyány téri templom déli harangütése, mégis számosán fel­kerekedtek és szitkozódva, sopán­kodva és jajgatva, vagy szótlanul, komor dühvei odébbáltak. — Menjen telefonálni! — kiál­tották többen az őrnek, aki rossz­kedvűen álldogált a bódéja mel­lett. — A saját zsebemből fizessem? — Majd megfizetik magának az irodában! — Dehogy fizetik! Adják össze maguk! — Még pénzt is adjunk? — ki­áltotta egy elkeseredett lány. Mátyás B. Ferenc: Sivárság Fecskék villantak el az ab­lak előtt. Mint érzelmes és il­letlen gondolatok, hátrahagy­ták megfoghatatlanságuk iz­galmát. A felhőcsíkos ég te'.e- írt kérvénypapírként meredt a házakra. Autó melegített a közelben, burrogása összeku­szálta a környéken alvók ál­mait. Néhány gerle tollászko­dott egy televízió-antennán, akár a tegnap. Baloghnénak nem kellett órájára néznie ah­hoz, hogy megállapítsa, nem­sokára fel kell kelni. A nap úgy siklott ablaka elé az éj­szakából, ahogyan indulást jelző fénysorompó vált piros­ról zöldre az állomáson. Munkaruhás férfi baktatott át az úton. Baloghné a hajnal csendjében követni tudta fá­radt, csoszogást csöppentő lép­teit. Soruk ajtajánál .szakadt meg, kisvártatva Balogh dug­ta be fejét a szobába. — Szia. Reggel van. Baloghné tudta. Behunyta szemét, és áliáig húzott papla- na védelmében elérhetetlen­nek és biztonságban érezte Rózsáné a kabátzsebébe nyúlt, és odaadta az utolsó húszfilléresét. Az őr észrevette, hogy hatalmas karja reszket, miközben markába nyomja a pénzt. Arcába nézett, de ez mozdulatlan volt, mint a már­vány. Amikor egy negyedóra múl­va egy rendőr kíséretében vissza­jött — egyedül nem mert a fel­izgatott nők színe elé kerülni —, s közölte velük, hogy a Shellnek nincs szüksége zsákvarrónőkre, olyan jajgatás, káromkodás tá­madt, hogy a rendőr is jobbnak látta, ha segítséget kér a legkö­zelebbi rendőrőrszobából. Attól tartott, hogy egyedül nem bírja féken tartani a nekivaduló asszo­nyokat. Az ég beborult, hideg szél vágott fel a folyó felől, a matró­zok felhúzták ingüket, és harcra készen kiléptek a partra. — Én nem csodálnám — mond­ta valaki a tömegben —, ha szét­szednék a raktárt! — Miért, a vállalat tehet róla? — kérdezte egy hivatalnok. —• Nem tehet róla. — Hát akkor? — Hát akkor!! — ismételte a másik elgondolkodva. Az emberek kissé gyanakodva méregették egymást; feltehető volt, hogy aki az apróhirdetést betette a lapba, szintén a helyszínen tar­tózkodik, és csendben figyeli az események fejlődését. Akárki le­hetett, elbújva a tömegben, s mint­hogy nyilvánvalóan őrizkedett at­tól, hogy elárulja magát, minden­ki gyanús volt, mindenki bizalmat­lanul nézegette szomszédját, és hogy önmagáról elterelje a gyanút, felháborodottan kiáltozott. A kö­zeledő zivatar azonban megköny- nyítette a rendőrök dolgát. Rövi­desen már csak harminc-negyven nő vesztegelt a raktárak előtt, a szétvert sereg luciferi magja. . — Gyerünk haza, Rózsáné — mondta Piroska néni, szeméből tö- rölgetve a könnyeket —, ilyen jót már régen nem kacagtam. Eszem azt az édes eszét annak, aki ki­találta. ózsáné nem felelt. Egy közeli téglara­káshoz lépett, jobb kezével felmarkolt két téglát, és oly könnyedén, mintha kavicsok volnának, az őr bódéjához vágta. A deszkafal megreccsent, az ablak betört. — Ez se rossz — ki­áltotta Piroska néni, aki az oldalát fogta a nevetéstől —, én is meg­próbálom! — Két kezével felemelt egy téglát, és gyenge, öreg karjai­val a bódé felé hajította, de a lö­vedék egy lépéssel a cél előtt fá­radtan lehullt. — Micsoda egy bornyú vagyok — dörmögte az öregasszony, és duhaj mozdulattal feje búbjára tolta kis svájcisapká­ját. Az összetört ablak csörrené- sére az asszonyok sikoltozni kezd­tek, többen futásnak eredtek. Egy fiatal lány az izgalomtól térdre rogyott. — Ne bántsák azt a szegénv /őrt! — kiáltotta kétségbeesetten. — Hát tehet az róla? Agyonütöt­ték a madarát. magát, mint születni késleke­dő pillangó a bábban. Balogh a konyhába ment, és vizet csurgatott a teáskannába. „Mintha kisdolgát végezné-’ — gyorsult fel az asszony léleg­zete. Ez a gondolat gyomra tájékára sugárzott, remegés kúszott bőre alatt melleibe, lélegzete elnehezült. Hátára fordult és széttárta combjait. Figyelt. Balogh visszatért a szobába és megállt az ágy mellett. — Mire vársz? Dög fáradt vagyok, és le akarok feküdni. — Gyere — mondta Ba­loghné és szárazai nyelt. — Gyere mellém. — Ne bomolj — morogta a férfi. — Elkésel! — Gyere, gyere — biztatta Baloghné —, ne törődj azzal. — Mondom, hogy elkésel — sóhajtott Balogh és visszatért a konyhába. Jól berántotta az ajtót, de aztán idejekorán visz- szafogta, hogy be ne csapód­jon. A rojtos asztalterítőn légy mászott. Időnként megállt, és elégedetten összedörzsölte mellső lábait, mintha tapsol­na az emberek játékához. A széken világoskék női fehér­neműnyaláb virított. Balogh­nénak nem volt ereje az este beáztatni őket. Estére mindig annyira fáradtnak érzi magát.

Next

/
Thumbnails
Contents