Szolnok Megyei Néplap, 1982. szeptember (33. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-28 / 227. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1982. SZEPTEMBER 28. Jászkutató régész a Szovjetúnióból Dr. Vlagyimir Kuznye- cov, az ordzsonikidzei aka­démiai intézet régész igazga­tója a Magyar Tudományos Akadémia Régészeti Intéze­tének vendégeként tanul­mányútra érkezett Magyar- országra. A régészprofesszor, aki az egykori jász-alán ki­rajzások történetével, régé­szeti összefüggéseivel fog­lalkozik, pénteken a szolno­ki Damjanich és a jászberé­nyi Jász Múzeum anyagával ismerkedett. Képünk a Jász Múzeumban készült: Kuz- nyecov professzor (közé­pen) a múzeum munkatár­saival. A nyelvvizsgák tapasztalatai Az Idegennyelvi Tovább­képző Központban tapasztal­tak szerint sokan jelentkez­nek közép- és felsőfokú nyelvvizsgára alapfokú tu­dással. A legújabb kimuta­tás arról árulkodik, hogy ta­valy csaknem négyezren tet­tek próbát felsőfokon, ám a vizsgázóknak csak negyede felelt meg a követelmények­nek, 34 százalékuk közép- 21 százalékuk pedig csak alap­fokú képesítést szerzett. A statisztikából jól látha­tó, hogy továbbra is az an­gol, a német, az orosz, a francia és a spanyol a leg­népszerűbb nyelv. Az öt legkedveltebb nyelvet a szomszédos népek nyelvei követik a jelentkezési rang­sorban. Az intézmény vezetője az MTI munkatársának elmon­dotta: az alaposabb felké­szítés érdekében a jelenlegi vizsgáztatási rendszert mó­dosítani kellene. A sok si­kertelen kísérletnek oka le­het az is, hogy az oktatók nem ismerik pontosan a vizsgakövetelményeket. Az intézmény — a tájékozódást elősegítendő — nyilvánossá tette a vizsgákat az oktatók számára is. Az utóbbi két évben a vizsgáztatók arra figyeltek fel, hogy a jelöltek írásbeli és szóbeli teljesítménye kö­zött igen nagy a különbség, mégpedig az írásbeli rová­sára. Sokan inkább felsőfok­ra jelentkeznek, hogy a kö­zépfokú vizsgaanyagban sze­replő írásbeli tesztet elkerül­jék, de megalapozatlan tu­dásukra természetesen így is fény derül. Az idegennyelvű íráskészség fejlesztéséért a továbbképző központ az öt világnyelven feladatgyűjte­ményt jelentet meg 1983- ban, a tankönyvkiadónál. Kodály —Erkel énekverseny Hatan a döntőben Vasárnap véget ért a Nemzetközi Kodály—Erkel énekverseny dal-kategóriájá­nak középdöntője. A dalver­seny döntőjébe jutott Ardó Mária, Benza Györgyi, Ko­vács Brigitta. Tóth János magyar, Liliana-Margareta Bizineche román, Larisza Kurgyumova szovjet énekes jutott. A középdöntőbe el­hangzott Kodály-művek leg­jobb interpretálásáért járó különdíjat a zsűri Tóth Já­nosnak ítélte. Nemzetközi szimpozion a matematika oktatásáról Az Országos Pedagógiai Intézet szervezésében az is­kolai matematikai oktatás időszerű problémáiról, nem­zetközi tudományos tanács­kozás kezdődött tegnap Esz­tergomban, az intézet to­vábbképző központjában. Nyolc szocialista ország pedagógusai hat napon át a függvényfogalom kialakítá­sának szerepéről és rendsze­réről szóló előadásokat tar­tanak és vitatnak meg. A téma időszerűségét — az oktatási szakemberek szerint — az adja, hogy az elmúlt, években éles vita bontako­zott ki az új függvényfoga­lom oktatásának iskolai be­vezetéséről. A matematika- oktatás egyik fontos, rövid időn belül megoldást kívá­nó problémája, hogy az ál­talánosan képző iskolákban nem a 16—18 éves tanulók életkori sajátosságának meg­felelő a képzés. Nem eléggé veszik figyelembe, hogy a diákok még nem elég éret­tek bizonyos függvénytani fogalmak megértésére, elsa­játítására. Nem tisztázódott még az sem, hogy a mate­matikai oktatásból mennyit kell magára vállalnia az ál­talánosan képző- iskoláknak, és mennyi jusson belőle a felsőfokú oktatási intézmé­nyeknek. A tanácskozástól a szak­emberek azt várják, hogy a matematika-oktatás eredmé­nyessége fokozódjék, mód­szere. fogalmi rendszere egységessé váljék. Reggel esőben, délután napsütésben Hangulatos ünnep volt — Beszámoló a XX. tiszaligeti napokról Álmos borús a szombat délelőtt, mégis sokan igye­keznek a Tiszaligetbe, felnőt­tek és gyerekek, mit sem törődve a szemerkélő esővel. A sportcsarnok előtt nyolc­tíz gyerek térdel a kövön, mindegyikük előtt lepedőnyi nagyságú papír, mellette do­boz, tele krétákkal. A ver­seny résztvevői azt a felada­tot kapták, hogy a békéről, a fegyveres erők napjáról eszükbe jutó gondolatokat rajzolják meg. Az egyik kis­lány, aki képének a „Béke” címet adta, nagy, zöldellő mezőket, piros kéményű há­zakat, vörös, kék szirmú vi­rágokat fest a papírra. A mű közepén hatalmas betűkkel ott díszeleg saját neve is: Cs. Anita. Néhány méterrel arrébb éppen a lisztfújó versenybe lehet benevezni. De nemcsak a szerteszálló fehér por és a fújok látványa mulattató, lesz itt ma még lepényevés is. A lepények majd akkorák, mint egy kézitáska. Kezdődik a mocsárjárás. Tíz tagú csapatokat alakíta­nak az úttörők. A hátul álló gyerekek kezében papírla­pok Egyesével előreadogat­ják, az elől álló tanuló le­rakja a lába elé, s „kikövezi” a mocsarat. Szigorú a játék- szabály, nem szabad csak a papára lépni. Aki mellélép. az „belefúllad a mocsárba” és kiesik. Az a csapat, ame­lyik több embert tud átvinni a mocsáron az a győztes. A békéscsabai kötöttáru- gyár árusítással egybekötött termékbemutatója előtt so­kan tolonganak. Tolonganak, mert a hely kevés, az áru pedig: pulóverek, ruhák, kön­tösök kínálják magukat. Kóstoló Hasonlóképpen nagy a si­kere néhány méterrel arrébb a rostlevek bemutatójának és kóstolójának is. Most ép­pen egy népes leánycsapat érkezik, és azon vitatkoznak, hogy a körtelevet vagy a meggylevet kóstolják-e meg. A vitát eldönti a felszolgáló, a Füszért eladónője, lehet in­ni körtelevet is, meggylevet is. A stadion előtt igazi, fiúk­nak való szórakozás; egy rá­dió adó-vevő készülékkel is­merkedhetnek az úttörők. Nemcsak magyarázatot kap­nak, hanem rögtön ki is pró­bálhatják, egyik csapat az egyik készülékhez áll, a má­sik a másikhoz, és meg le­het beszélni, milyen érdekes program volt tegnap este a televízióban és ugyan merre lehetnek a csapat többi tag­jai. Énekszóval Az ebéd utáni órák első érdekes színfoltja a tiszali­geti napok hagyományos ese­ménye, a menetdalverseny volt. A huszonnégy felvo­nuló, éneklő csoport különös hangulatot varázsolt a fák alá: a fölzengő munkásmoz­galmi és forradalmi dalok, indulók és népdalok, mintegy új jelentést kaptak ebben a környezet „ihlette” interpre­tációban. amelyet talán így jellemezhetnénk: fiatalosan szép. Egy bizonyos: fölké­szültségével, produkciójával mindegyik iskola kiérdemel­te a szépszámú közönség el­ismerését. Vigyázz a hangerőre! A késő délutáni órákban ismét riadót fújtak (aznap már hányadszor) a tiszali­geti stadion környékén lakó madarak. Alig ért véget a stadionban az ünnepi kö­szöntő, máris megkezdődött a Magyar Néphadsereg 6639. sz. alakulatának vidám, ze­nés „kavalkádja”. „Vigyázz a hangerőre!” — adták ki a jelszót a futópálya szegélyén állomásozó műszakiaknak, s De érdekes! Sikere volt a a hangszóróból máris ömlött egy kis country-zene, némi jazz, progresszív rock, s nép­zene mellékleteként. S hogy a kavalkád teljes legyen — a muzikális katonák társasá­gában föllépett egy amatőr humorista és egy bűvész is. A többségében fiatalokból álló közönség egyszerre él­vezte a műsort, a napsütést és a jó levegőt. Igen, a jó le­vegőt is, amely az idő előre­haladtával egyre több gyo­morra. orra, szívre és lélek­re ható, fűszeres illatot is hordozott. Bográcsgulyástól a labdaőrzésig A jó illatok nyomát követ­ve jutottunk el a strand mö­götti — melletti füves tér­ségre, ahol számos bogrács­ban, kondérban főttek a va­csorafőző verseny „repre- zentásai”. — Ez egy igazi olimpiai szám — fejtegette valaki a tűz mellett ülők közül. — Ennek a versenynek tény­leg nincs vesztese, s még jól is lehet lakni. Ezen elgondolkodtak és továbbfűzték a szót, egé­szen addig hogy Los Ange­les után a Tiszaligetben ké­ne megrendezni a következő olimpiát, a következő ver­senyszámokkal: halászlé, ra­kott palacsinta, bográcsgu­lyás, kolbászos paprikás- krumpli, göngyölt hús, saslik (nyárson vagy anélkül). Be­fejező versenyszámnak töb­ben ökörsütést javasoltak, mások a parázs fölött sütött törpeharcsára szavaztak. Ezalatt a stadionban raj­tolt a családi sportvetélkedő mezőnye. A Tallinn, a Má­tyás király úti, a Ságvári körúti, a Kassai úti, továbbá az Újvárosi és tószegi általá­nos iskola csapatai verseng­tek, különösnél, különösebb váltókban. A csapatok össze­haditechnikai bemutatónak tétele: két kisdobos, négy úttörő, egy ifi és két szülő (férfi—nő) alkotott egy-egy együttest. Nem mindennapi élmény volt látni, amikor — mondjuk — kisdobos leányok versengtek gyérülő hajú édesapákkal, labdaőrzésben, vagy medicinlabdás stafétá­ban. * * * Mindez csak ízelítő a tisza­ligeti napok szombati ren­dezvényeiből. Mert vonzó esemény volt a haditechni­kai bemutató, a szabadtéri színpadon rendezett, színes művészeti műsor ugyanúgy, mint a sergősök, mutatvá­nyosok „kivonulása”, az üz­letek, népművészek, kisipa­rosok kirakodóvására, vagy az esti órákban befejeződött politikai kaszinó. Az „ifjú”, éppen húszéves tiszaligeti napok — a fegy­veres erők napja „előestéjén” — szombati eseményei, túl azon, hogy ezreknek nyúj­tottak kikapcsolódást, szóra­kozást, igazi közösségi, társa­dalmi, politikai ünneppé, fesztivállá nőttek. PÉ.—SZJ. Fotó: Tarpai Költöznek a madarak — katonás country A TISZALIGETI NAPOK VERSENYEINEK ELSŐ HE­LYEZETTJEI: Menetdalverseny; úttörő dis/.- század: Újvárosi Általános Isko­la és Achim úti Általános Is­kola : kisdobos díszszázad: Ság­vári körúti Általános Iskola; középiskolai diszszázad: Gép­ipari Szakközépiskola. Családi sportvetélkedő: Ság­vári körúti Általános Iskola: kisdobos sor- és váltóverseny; Költői úti Általános Iskola. Főzőverseny: általános isko­lák; Achim úti iskola 7. osz­tályos csapata: középiskolák: Kereskedelmi Szakközépiskola 3. b. osztály; dolgozók: Tallinn körzeti pedagógus szakszervezet. összetett verseny. Úttörők: Ságvári. Diák: Verseghy. Fel­nőtt: Kereskedelmi és Vendég- látóipari Főiskola. A rádió | hullámhosszán! A hét költője Dicséretre méltó vállalko­zása a rádiónak, hogy hét- ről-hétre egy-egy költő ver­seiből összeállított műsoro­kat sugároz. A magyar és a világirodalom klasszikusai mellett ma élő, kortárs al­kotók is szerepelnek a solro- zatban. A múlt hét költője Sinka István volt. Négy alkalom­mal hallhattunk egy-egy csokrot verseiből Kun Vil­mos, Bessenyei Ferenc, Sza­bó Gyula tolmácsolásában, Szilágyi Tibor pedig Gulyás Pál és Bede Anna a költőről írt műveiből adott ízelítőt. Sinka István egyik „őste­hetsége” irodalmunknak. A bihari pásztorvilág volt gyermek- és ifjúkorának színtere, s művészetének egyik meghatározója. Nagy­gazdák nyájait terelgette, közben igen nagy erőfeszíté­sek árán ismerkedett meg a betűvetéssel, a könyvekkel. A népművészet, népköltészet mellett Petőfi és Ady volt a „tanítómestere”. Kezdetben a dal és a költői elbeszélés uralkodott munkásságában, később a ballada vette át ezt a szerepet. Ebben a mű­fajban érvényesült igazán lírájának sötét pesszimizmu­sa, lehangoltsága. A felsza­badulás után kései verseiben súlyos betegsége árnyékában elégikus hangon emlékezik vissza hányatott életére. A „Mesterek uccája”, a „Szige­tek könyve” című elbeszélő költeményeinek igazi ereje éppen az emlékezet és a sze­mélyiség benső világának feltárásában rejlik. A műsorsorozat Sinka köl­tészetének legjavát elevení­tette fel, mintegy kereszt­metszetet adott munkásságá­ról, s benne tükröződő életé­ről. Az elhangzott versek, balladák azonban nemcsak a bihari pásztorvilág gyer­mekének legnagyszerűbb al­kotásai, hanem a magyar- irodalom sajátos színfoltjai s. Nélkülük szegényebb len­ne a XX. századi magyar költészet. Kommt mit! Az utóbbi időben sok vád éri idegen nyelvtudásunkat. Szakemberek, szociológusok adatokkal bizonyították, mennyire elmaradtunk a vi­lágszínvonaltól e tekintet­ben; a határokon túl szinte megszólalni sem tudunk „akár el is adhatnának ben­nünket”. Tisztelet természe­tesen a mindössze néhány százalékot kitevő kivételnek. Aligha szorul bizonyításra, mennyire fontos a kisebb országok lakói számára az idegen nyelvek ismerete. Az általános iskolákban az idén már negyedik osztálytól kez­dik tanítani az oroszt, a gimnáziumokban pedig a fa­kultatív tárgyak között egy­re népszerűbbé válnak az idegen nyelvek. Ügy tűnik, nem volt hiábavaló a szak­emberek elmarasztalása, mintha növekedne az érdek­lődés a nyelvtanulás iránt. Ehhez nyújt segítséget a rá­dió új nyelvlecke sorozatai­val. Két héttel ezelőtt kez­dődött el az angol „oktatás”, a múlt héten pedig elhang­zott az első német nyelvlec­ke, amely a rádió történeté­ben is az első volt. Az adás­sorozat 45 leckéből áll, s su­gárzását három évre terve­zik. A műsorok témáját a mindennapi társalgásból merítették a szerkesztők; az Iskolarádió, a budapesti NDK Centrum, s a Berlini Rádió munkatársai. Az adás minden második szerdán este jelentkezik a 3. műsorban, s aki lelkiismere­tesen, szorgalmasan tanul három év múlva akár alap­fokú nyelvvizsgát is tehet. — tg —

Next

/
Thumbnails
Contents