Szolnok Megyei Néplap, 1982. szeptember (33. évfolyam, 204-229. szám)
1982-09-02 / 205. szám
1982. SZEPTEMBER 2. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Társadalmi összefogással KRESZ-park a kicsinyeknek Korán kell megtanulni a szabályokat A gyerekek birtokba veszik az automata működésű lámpákkal felszerelt parkot Tegnap délelőtt 10 órakor a Szolnoki Cukorgyár óvodájában ünnepélyesen átadták a gyermekek számára készült KRESZ-parkot. Az óvodások verses műsora után dr. Zelman András, a cukorgyár igazgatója üdvözölte a megjelenteket. Elmondta, hogy a kétszáz négyzetméter nagyságú KRESZ- park társadalmi összefogással készült, s a park felépítésével szeretnének hozzájárulni, hogy a gyerekek tanulják meg a közlekedés szabályait. és csökkenjen a gyermekbalesetek száma. Maródi István, a gyár építészmérnöke volt a tervező, s az építés vezetője. A gyár szocialista brigádjai közül különösen a Széchenyi, a Bánki Dönát, a Rákóczi brigád munkáját lehet kiemelni. Az igazgató köszönetét mondott a tervek szakszerű felülvizsgálásáért a városi rendőrkapitányság szakembereinek, az aszfaltozási munkáéit a városi tanács kommunális üzeme dolgozóinak. A KRESZ-park építését májusban kezdték el. A társadalmi munkák eredményeképp 160 ezer forintjába került a gyárnak (ha nem segítenek saját munkával, körülbelül 400 ezer forintot fizettek volna érte). Léder László alezredes, a Szolnok városi rendőrkapitányság vezetője adta át a KRESZ-parkot Török Fe- rencné vezető óvónőnek és a hetven óvodásnak. Ö»a a Patyolatnál Új szalon Törökszentmiklósim Nemcsak tisztítanak, javítanak is Tízezer garnitúra bérágynemű Az őszt és a telet idézik a tisztításra váró és már a fogasokon sorakozó, újjávarázsolt kabátok, bundák, meleg holmik a Patyolat központi üzemében. A vállalatnál ilyenkor kezdődik az igazi nagy hajrá. Legtöbben ugyanis a nyár utolján ébrednek rá, hogy az átmeneti kabátra ráfér a tisztítás, a bundát festeni kell. a szövet öltönye pecsétes ... A megyében 9 szalonban vállalják az őszi. téli szövet és bőrkabátok, a szőrmék, a bundák, felsőruhák tisztítását. Szolnokon két szalon és a Csanádi körúti speciális bőr-, szőrmetisztító üzlet fogadja az ügyfeleket. Karcagon. Jászberényben. Tiszafüreden egy-egy tisztító szalon áll rendelkezésre. Szeptember elsején pedig Törökszentmiklóson is nyílik egy komplex — vegytisztító és mosószalon, ahol rendbehozzák az említett ruhaneműket. Az elpiszkolódott öltönyöket. szoknyákat, pantallókat Szolnokon és Kisújszálláson a mosószalonban tisztítják. Vidéken minden városban vállalják a bőr. szőrme, bunda tisztítását, a kisebb községekben pedig mozgó felvevőhelyek vannak. így gyűjtik össze. Három útvonalon — a szolnoki—tiszasülyi, a kunsági és a tiszazugi — huszonhárom helyiséget érintenek a túrajáratok. Az irhabundákat és a velúr anyagból készült kabátokat a központi üzemben, a nappabőr- felöltőket. zakókat és a valódi szőrméket a Csanádi körúti szalonban hozzák rendbe, A vállalási idő az őszi idényben általában 7—14 nap. A Ságvári körúti szalonban a felsőruhák, a Csanádiban pedig a bőráruk kisebb javításával is bővítették eddigi szolgáltatásukat. Ősszel egyébként egy új. amerikai gyártmányú Clarke típusú bútorkárpit- és padló- szőnyeg-tisztító gépet is ..munkába állítanak”. A második félévben mintegy 1200 mázsa ruhanemű tisztítására számítanak. (Az első félév eredménye: 935 mázsa.) 1974-től lehet bérágyneműt kölcsönözni a Patyolat megyei üzleteiben. Ez idő alatt megismerte, megszerette a lakosság ezt a szolgáltatást, amely néha bosszúságot okoz mindkét félnek. Hallani olyan véleményeket, hogy kevés az ágynemű, hiányosak a csomagok. A vállalat mintegy 10 ezer garnitúra ágyneműt kölcsönöz a lakosságnak. Ebből nagyobb rész fehér, de az idén ezer színes ágyneművel frissítették a készletet. Így már 2500 bérlő vihet tarka ágyneműt. (Ez a mennyiség a Patyolat szerint elegendő, ha figyelnek a határidőre.) A csere 21 naponként esedékes. Ennek az időnek a betartása azért lényeges, mert az üzletekben minden nap meghatároz« it t Cmenny iségű ágyneműt lehet cserélni. Ha a szerződésben megállapított határidő előtt viszik vissza az ágyneműt, azzal megbontják az ütemtervet. A többnapos ünnepek előtt sűrűn előfordul, hogy csak kisebb- -nagyobb várakozás után tudják kielégíteni az igényeket. Ilyenkor délelőtt mossák a leadott ágyneműt és csak délután adják ;l váltást. A Patyolat üzletei közül jelenleg tizenhét tart nyitva a szombati napokon is. egységesen 7—13 óráig. — sze — Tiszabura mellett kötött ki a Vízgazdálkodási Kutató Intézet egyik kuta- tóhajó.ja. Műszereivel most az alacsony tiszai vízállásnál a viz sebességét. a vízhozamot mérik és az árhullámok hatását figyelik Pintér István dokumentumriportja (7) 4* A veréb is akcié A Veréb-akcióra küldött amerikai tiszti különítmény három tagja 1944. március 19-én, a kora reggeli, órákban meglehetősen ingerülten hagyta el a magyar kémelhárítás vezetőjének, Ujszászy István vezérőrnagynak a szobáját. Akárhogyan is vették: nem kellemesebb hírt közöltek velük, minthogy a hitleristák kezére adják őket — saját bőrük mentése érdekében. Visszavitték őket abba a helyiségbe, amelyet ők cellának véltek, de bármi volt, érthető, hogy ők, 'akik az Egyesült Államok elnökének személyes üzenetét hozták a magyar államfőnek, egészen más elbánásra számítottak. S arra semmiképpen sem, hogy kiszolgáltatják őket a hitleristáiknak. Így aztán, nem csodálható, hogy amikor Ujszászy szobájából az őr (elkísérte őket a földszinti, négy szalmazsákkal és ráadásul még pokrócokkal is ellátott •,lakosztályba”, s egymás közt' maradtak, meglehetősen tanácstalanul mérlegelték a teendőket. Azt javasolta Duke a többieknek, hogy várjanak a sorsukra, mást úgysem tehetnek. Suarez őrnagy más vérmérsékletű ember volt. Azt indítványozta, hogy üssék le az őrt* szökjenek meg, lopjanak egy autót, s valamilyen erdőben bújjanak meg, így talán megússzák a kalandot. Duke ezt kivihetetlennek tartotta. Mindenesetre a mezítelen derekára csa- tott száz Napóleon. Mire tonsági tartalékként magával hozott 300 Napóleonaranyat, Testvériesen elosztották: mindegyiküknek jutott száz Napoleon. Mire végzett ezzel a művelettel, s ismét felöltözött, megérkezett a reggeli, és azzal Király őrnagy. Ö sem 'látszott nyugocítabbnak- mint a főnöke. Az kérdezték tőle, hogy tudna-e gépet szerezni, amellyel elhagyhatnák Magyarországot. — Nem — felelte. — Az éjszaka felrobbantottuk a magyar repülőgépek motorjait. — Búvóhely? — Nincs. Király őrnagy azt tanácsolta, hogy a Luftwaffénak adják meg magukat, mielőtt a Gestapo megérkezik. Ebben megállapodlak. Gondjaira bízták a rádiót és a Napóleon-aranyakat (a hatezer dollár értékű érmeket „Hagyjuk a mesét” 1945-iben egy magát megnevezni nem akaró férfi beszolgáltatta a budapesti amerikai katonai missziónak.) Amíg Király őrnagy a német légierők összekötő tisztjének .telefonált, Duke ezredesék .megbeszélték, hogy szigorúan és következetesen tartják magukat a Tito-meséhez, rangjukon és katonai sorszámukon kívül mást nem közölnek. Király őrnagy jelentette, hogy minden rendben van, jönnek értük, ezután gyorsan eltűnt. A várakozási időt az amerikaiak azzal töltötték, hogy egymást keresztkérdésekkel tették próbára, nehogy a németek kifogjanak rajituk. ,-Nyilatkozataikat” a genfi nemzetközi hadifogoly-egyezménnyel kezdték és fejezték be; ha mégis 'rászorítanák őket a vallomásra, akkor csak annyit árulnak el a sző vétség <*s katonai titkokból, amit a New York Times-ban vagy a Time magazinban mór olvastak. Meséjüket azonban nem adhatták elő Budapesten. Az a német különítmény, amely hétfőn, március 20-án rájuk tört, rá sem hederített, amikor az amerikaiak a genfi egyezményre hivatkoztak, hanem rabomobilon azonnal a Keleti pályaudvarra, onnan pedig vonattal Belgrádba szállította az amerikaikat. Ott székelt a Luftwaffe balkáni hírszerző és kiértékelő irodája. Kihallgatójuk úgy tett, mintha elhitte volna az előadottakat, és a genfi konvenciót tiszteletben tartva, hadifogolytáborba küldené a csoportot. A három amerikai fellélegzett: legszebb reményeik látszottak valóra válni* megúszhatják a lehető legkisebb rosszal. Szinte boldogan foglaltak helyet azon a katonai autóbuszon, amely a környéken lelőtt angol és amerikai repülőket gyűjtötte össze, s amely a hadifogoly- tábor felé indult. Alig iramodott meg azonban a katonai busz, hirtelen fékezett. Egy bőrkabátos Ges- tapo-tisztviselő tépte fel az ajtót. Duke, Suarez és' Nunn nevét kiabálta, akik kénytelen-kelletlen jelentkeztek. Leszedték őket a buszról. Nem a Luftwaffe fogdájába, hanem a Gestapo belgrádi épületébe szállították őket- Itt már kevésbé udvarias volt a bánásmód, mint amilyet Krüger örnagy tanúsított. Duke és társai újra és újra elmondták a Tito-mesét, de ennek kihallgatóik nem adtak hitelt. A foglyok mindenesetre tartották magukat eredeti vallomásukhoz, s még a pestvidéki fogházban, a budapesti Fő utcai börtönben is azt ismételgették. Klages SS-alezredes foglalkozott az ügyükkel. Egy alkalommal* miután Duke ismét csak azit mondta, amit addig, az asztalra csapott: — Ezredes, hagyjuk a mesét! ön is szaikmabeli, tegyük az asztalra kártyáinkat: miért jöttek Magyarországra ? — Nem tudom, miről beszél. Én Titóhoz akartam eljutni. Klages eléje tett egy szépen legépelt angol nyelvű jegyzőkönyvet: — Olvassa el, Ujszászy vallomása! Duke — az ő előadása szerint — azután sem vallott, hogy kénytelen volt meggyőződni róla; a német titkosszolgálat a szintén' letartóztatott magyar partnerei töl már mindent tud. Ujszászy verzióját — nem sokkal a háború után meghalt — nem ismerhetjük, de Kádár Gyulának módja volt megírnia, és kiadnia emlékiratait. És ő viszont azt állítja; mindaddig tagadott, ameddig kihallgatója, a magyarul tökéletesen beszélő Dománszky háromnapos éheztetés után egy tányér levest, és egy darab kenyeret adott neki, majd nyugodt hangnemben az arcába vágta: — Kérem, hagyjon fel ezekkel a mesékkel* az amerikaiak sokkal értelmesebbek, mint ön. nem hagyták magukat gyötörni. Tessék, felolvasom magának a vallomásukat, A legvalószínűbb, hogy magyar „bizalmi emberek” — értsd: besúgóik — tájékoztatása alapján a gesta- pósok a letartóztatottak közreműködése nélkül is el tudták készíteni azokat a jegyzőkönyveket, amelyek tökéletesen megfeleltek' a tényeknek, s foglyaik azok után már valóban nem tagadhattak tovább. (Következik: ..Fájdalmasan érinti") Még ma is begyújt a búbosba Marí néni rétese — Azt mondja, nem volt könnyű idetalálnia. Ezen csodálkozunk, mert láthatja, nincs a tanyánk eldugva, a a falutól se esik messze, a kövesút pedig majdnem a kert aljáig tart. Talán ott a hiba. hogy nem jól érdeklődött. nem gondolt arra, Jásztelken sok az egyforma név. és ha valakit megkérdeznek. merre lakik Molnár Jánosné. biztosan visszakérdez. hogy melyikre gondol. Lene.t. ha Molnár Jánosné helyett azt mondja, a rétes- síitö asszonyt keresi, egyből ideküldik. Arra mar senki se emlékszik. hogy annak idején én is ott voltam a té- csz alapítói között, de aki húsz esztendővel ezelőtt valamelyik lagziban megkóstolta a mákos vagy túrós rétesemet. esküszik rá. hogy még mindig érzi szájában az ízét. — Most kapok észbe, hogy olyanokat mondok, ami dicsekvésnek tűnhet, pedig annak még a látszatát is kerülni akarom. Különben is. rétest sütni minden valamire való háziasszony tud. Nekem eleinte hétvégi- szórakozás volt. mert aki hét gyereket nevelt lel es világéletében nehéz -munkával kereste kenyerét, annak oxatr akkor jutott ideje sütögetés- re ... Igen. hét gyereket neveltünk fel ketten, a második urammal, mert az első 1940-ben meghalt. Ott maradtam özvegyen, öt aprósággal. Nyolc év után mentem újból férjhez, egy kétgyermekes özvegyemberhez. A téeszben dolgozott, én meg az akkori földműves szövetkezet szakcsoportjában, évente száz libát hizlaltam és több száz csirkét, pulykát tartottam. Nehéz életünk volt. de becsületes, dolgos embereket neveltünk a gyerekekből. van köztük gépész mérnök. üzem vezet ő. mindegyik elégedett a sorsával. boldog és szép családi életet él. — Mondtam ugye. hogy eleinte itthon sütögettem a gyerekeknek vasárnapra, akkor i.s olyankor, ha jutott a hozzávalóra. Aztán belejöttem a rétes süt égetésébe annyira, hogy ..rámkaptak". Először a rokonok, aztán a jó ismerősök. Mire esz.be kaptam. már alig volt olyan lakodalom a környéken, ahová ne lettem volna hivatalos rétest sülni. Később a rokonság szétszóródott az ország, szinte minden tájára. de a címem megmaradt, és természetesnek tartották, hogy a boldogító igenhez Mari néni rétese is hozzátartozik. — A rétes titka? Nem titok az. csak meg kell adni a módját. Kell egy búbos kemence — édesanyám, meg én is. mindig abban sütöttünk, — és kell valaki, aki érti, mivel lehet előmelegíteni, felfütenj a ..házipékséget”. Tudni kell. melyik lisztből lehet átlátszósra nyújtani a tésztát és vigyázni arra, hogy a töltelékből semmi se maradjon ki. , ■ — Hívnak-e még lagzikba, úgy mint régen? Hívnak, de nem megyek, mi keresni valója lehet egy 76 esztendős öregasszonynak a nagy vigadalomban? Itthon, amikor az öregemmel megkívánjuk a jó falatot, begyújtok a ..búbosba". és mert' kettőnkre sok az a négy tekercs, ami egy tepsibe belefér, üzenek a szomszédoknak: jöjjenek kóstolóra. Jönnek is! Akkor indulnak el otthonról, amikor látják, hogy másodszor füstöl a kémény. Tudják, hogy az e'.sö füst még csak az előmelegítés .. . Lejegyezte: Illés Antal