Szolnok Megyei Néplap, 1982. április (33. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-10 / 84. szám

Szolnok megye múltjából 1982. ÁPRILIS 10. 10 Húsvéti népszokások Szolnok megyében Pirostojást festő asszony Karcagi kikapos menyecskék és odavaló boszorkányok A magyar néprajztudo­mány egyik hatalmas össze­foglaló munkája, a Magyar Népzene Tára Jeles Napok című kötete, amelyben első­sorban Bartók Béla és Ko­dály Zoltán évtizedes mun­kájának eredményeképpen végigkísérhetjük az egyes napokhoz fűződő népszoká­sokat. Húsvéttal kapcsola­tos énekes népi szokásról ez a könyv sem tud. De vannak még másféle élő népszoká­sok, amelyeket érdemes fel­jegyezni­Talán legismertebb közü­lük Szolnokon a kolompolás: Húsvét előtti héten a gyere­kek estefelé összegyülekez­nek és tülkölve, kolompol- va, edényeket ütögetve járják az utcákat. A kolompolás csökevényes formája egyko­ri népszokásunknak, ma már nem is tudja senki, miért is csinálják. A pirostojás-festés is szo­kásban van megyeszerte- Rendszerint piros, kék. vagy tarka színre festik a tojáso­kat, de régebben előfordult Szolnokon, hogy tojásfestő asszonyokhoz vitték el. Húsvét napján pedig nem­csak a fiatal gyerekek, ha­nem a felnőtt férfiak is lo- csolkodni jártak. Már korán reggel bezörögtek az 5—10 éves apró legénykék. három —négy együtt, nagy „otko- lon.yos” üveggel a kezükben a lányos házakhoz. Az élel- mesebbje néhány soros ver­sikét is mondott. Rendsze­rint benne van a következő néhány sor is: „Arra kérjük az anyját, Adja ide a jányát, Hogy rózsavízzel meglo­csolhassuk!” Először a lányokat, majd aztán az asszonyokat öntöz­ték meg a szagos vízzel. Viszonzásképpen virágot ' — nárcisz, jácint, tulipán — tűztek a ruhájuk bal mellé­re, s adtak a fiúknak 1—2 piros tojást is. Ezt azonban a gyerekek nem sokra tar­tották. Láttam már Szol­nokon, hogy mikor már minden zsebük tele volt ve­le, egymást dobálták meg pirostojással. Üjabban cso­koládétojás stb. jött szokás­ba­A nagyobb legényeket az öntözéskor meg is vendégel­ték a szokásos sonkával, to­jással. vagy kocsonyával és borral. Előfordult, hogy a húsvéti öntözésnél kúlvizet használ­tak. Érdekes szokása volt Szolnokon a Jászkürt utcá­ban lakó Bencsik Gyula asz­talosnak. Az utcai ikerítésen kidugta a fejét, és ha asz- szony vagy lány jött arra. kis pohár vízzel öntötte nyakon őket. S amikor mél­tatlankodva rászóltak. ..Na­punk lton ma" — válaszol­ta. El is kerülték azután messzire a háza környékét, Kisújszálláson a század- forduló tájékán — mesélte id. Papi Lajosné — húsvét vasárnapján még tamburás bálákat rendeztek kint a ta­nyákon. Hogy fel ne törjék a szoba földjét, fellocsolták és förekkel lehintették. Hús­vét másnapján a legények csoportba verődve vagy ■egyenként mentek a lá­nyokhoz locsolkodni. Bekö­szöntek a lányos házhoz: — Nénémasszony, szabad-e a lányát meglocsolni? — szavakkal kértek engedélyt a locsolásra. A lány anyja ekkor szabadkozott: < — Nincs itthon, vagy al­szik még. A legények ak­kor az udvarban elbújtak- Az anya pedig bement a lá­nyához. Nem szólt semmit egy darabig. Tett-vett a szobában. S egyszer csak rá­szól a lányára: — Rozka, te! Hozz be egy veder vizet! Rozka pedig megfeledkezve a locsolkodásról, a kútra szalad. Az udvarban lesben álló legények elkapják ak­kor a lányt és a kút mellett méglocsolják. Van, akit job­ban, vederrel, bögrével, van akit kevésbé locsolnak meg, attól függ... Az öntözés után megvendégelik a legé­nyeket, és azok mennek a következő lányos házhoz. Sokféle módja van az ön­tözésnek. Az idősebbek kö­zül sokan megcsinálják, hogy elmennek látogatóba. Elbeszélgetnek, majd meg- vendégelés közben mintha megszomjaznának, kérnek egy pohár vizet a lánytól vagy asszonytól. Azzal vég­zik azután a locsolkodást- Húsvét keddjén régi szo­kás szerint a lányok locsol­ták meg a legényeket. Per­sze nem szagos vízzel vagy kölnivel, hanem jó friss kút- vízzel. Ezt nemcsak az öre­gek mesélik, hanem meg­örökítette ezt a szokást Vá­gó Pál festőművész is a múlt század végén készült festményén A ..húsvéti ön­tözés” című képén egy öt­lovas parasztszekér vágtat égy jászsági falun keresztül, a kerítés mögül pedig a fürge lányok vödör vizet zú­dítanak a nyakuk közé. A lovak megriadva rántják félre a kocsi rudat, a legé­nyek nehezen tudják meg­fékezni az ijedt lovakat, amin a lányok jót nevet­nek. Kaposvári Gyula Archaikus díszítőelemek reneszánsz kompozícióban Lévai Zsigáné híres-neve­zetes tojásszedő asszony volt ezelőtt. Cifra Katinak is hívták, mert tarkán-nyalkán járt, nagy divatozó volt. Volt olyan szája, akire azt kinyitotta, az iszkolt előtte, mert senki vele nem verse­nyezhetett. Úgy káromko­dott, mint a záporeső, lé­főzte akármelyik férfiem­bert. Csúnya, íertelmes nyelve volt. A Szentesi Tóth háza mellett lakott. Egyszer, hetivásár alkalmával, vala­mi viueiá ember, valami nagy dalhamodott kopecjéle, egy szép új százforintost hú­zott elő a bukszájából, osz­tón megropogtatta. Azt mondja neki Cifra Kati: — Azt a vadonatúj bankót meg nekem adhatná, hallja-e! , Osztán rákacsintott a nagy fene emberre. Az meg azt mondja: — Nem bánom, rögtön a magáé, ha kötésig íelíogódzik! De már akkor volt néző bőven, mert nem csendben folyt ez az egyezség. Cifra Kati nem bánta. Kapta a rokolyáját, köröskörül íelfo- gódzott. De megjárta az ember, mert bugyi volt az asszonyon, osztán nem lá­tott az ember semmit, se az oda csődült népek. Így az­tán csak az övé lett a száz- forintos bankó. De hát igen­csak adott ö azért egyebet is a nagy embernek. Bikás Tóthné volt a Lé- vainé társa, ketten együtt űzték a tojáskereskedést. Egyformák voltak. Egyszer azt mondja neki egy nagy hosszú fattyú (Pernyés-zugi volt, hirtelenében nem jut eszembe a neve, pedig kár, mert nagy kopcihér volt az is). Na csak akárki volt, azt mondja Bikásnénak: — Nekem is van két to­jásom, megvenné-e? Azt mondja rá: — Meg • én, hocci csak, jó lesz kotló alá! Osztán már nyúlt is érte, de a legény elfordult. Mindenki nevette. A fiú meg azt mondja, hogy: — Majd elviszem estére. — Hozzad hé. akkor mind­járt fészekben is teheted! Nem restelltek azok a szót, egy ne se. A Péntekhalma nevezetes hely volt. Itt, ezen a hal­mon táncoltak a boszorká­nyok. Ügy táncoltak, hogy összevetették a hátukat, seg­güket, karjukat meg egy­másba öltötték. Még gyer­mekkoromban hallottam, hogy Szent György éjszaká­ján aki ide kimegy, azt úgy megtáncoltatják, hogy a lá­pét is kifújja. A Pernyés-zugon Lábó Sára nénit emlegették ez­előtt, mint akitől mindenki félt. Puskás Sándor volt az ura, aki juhász volt. Az is sokat tanult tőle. Kanördög volt. Nyűvessé tette Vákán- ték birkáját. Ha őkelme ment, már féltek a juhá­szok, hogy vájjon mi kárt tesz a nyájban. Mer végig nézte csak, osztán megesett a baj. Lábó Mári a nénje volt. Ennek meg Paszuly Széles Ferencnek hívták az urát, csősz volt a Szívós temető­ben. Már mint fiatal me­nyecske tudákos volt akkor is. Cs. Rácz Jancsit ez ron­totta meg. Rávette a iattyút, hogy tanulják. Az meg rá­lett, aztán elkezdte tanul­gatni tőle a tudományt, mert úgy tett, hogy milyen jó lesz, ha majd elsajátítja a boszorkányi mesterséget, osztán megfincolhat akár­kit. Igenám, de mikor már a vastagját- kellett volna ta­nulni, maga is megijedt! A lucaszékét már nem merte megcsinálni. Csakhogy nem olyan könnyű ám megreti- rálni, amint ő azt elgondol­ta! Az affélék nem kön.y- nyen eresztik el, akit egy­szer körmük közé kaparin­tottak. Csúnyán megkínoz­ták a iattyút. Éjszakánként a hasára ül­tek, kifejték. Még nyerget is tettek rá, osztán egész éj­szaka lovagolták, egyik a másik után, köröskörül a város alatt. Csintalan faty- tyú volt mindig, de úgy el- nyütték, jártányi ereje is alig maradt már. Egy este jön kifelé az ól­ból. hát repül utána a ló­vakaró, kengyel, nyereg, kö- "töték, minden ... így jöttek rá az apjáék, hogy mi a ba­ja. De már akkor' úgy ösz- szetörték, hogy három hé­tig lepedőben forgatták. Sokba került míg meggyó­gyult. Szidtak az apjáék: — Hát kellett neked ilyet csinálni, te! . . . Elvitték Kenderesre, ott lakott egy híres doktor: Szemes László. De mikor meglátta, csak ránézett és azt mondta: a kezét se te­szi rá, vigyék vissza, aki megrontotta, az gyógyítsa! Elüzentek Lábó Móriért, az meg hívta a fiatal bábát, Sáfrány Julcsát is. Ketten osztán este elmentek Cs. Rá- ezékhoz. Mári néni kiadta a parancsot, hogy a fattyá­nak fordítsák fonákára a gatyáját. Vitt is valamit, osztán azt fokhagymával együtt betette a Jankó pár­nája alá, osztán az kilenc napig valami kis ruhában ott volt, az ágy fejénélmeg egv nyirág seprű. A csirkö- les seprűt meg fejével fel­fele az ajtóba állították. Az ajtószemöldökbe kést, villát vertek, kölest szórtak az ajtóba, meg a házelébe, míg azt fel nem szemelget- te a boszorkány, addig nem tudott bemenni, ők meg ad­dig gyógyítottak. Három na­pig működtek Jankó körül. Az első nap már magától felült, osztán enni kért. így gyógyult meg. Lévai Zsigáné fia: Zsiga a Morgó átellenében járt egy menyecskéhez. Az ivó­ból leste, mikor megy el hazulról az ember, akkor osztán ment a helyére. De egyszer elvétette, alig ment be, már vissza is jött az asszony ura. A fiút hamar­jában a sifonba állította, osztán nem is tudott onnan kijönni, amíg az ember el nem ment hazulról. Sokáig avval a nótával ingerelték a többi legények, hogy: A hajnali csillag ragyog, Én imeg a sifonban vagyok. Jaj istenem, de szégyenlem, Hogy reggel kell haza [mennem. Szűcs Sándor összeállította: dr. Selmeczi László Az ördöngős Nyakó dudás Mese, mese máskos. fekete nadráaos. — így kezdte meséiét valamikor — vaav hetven éve — Rebeka néném. özvegy Hadas Sándorné. Jóságos, szelíd öreg arca még most is előttem van. bár gyakran hallott meséire már csak halványan emlékszem. Kár. hogy nem jeavezte fel senki, pedig bizonyára érdemes lett volna. Mesélt ő Ár- avélus királyfiról, a zöldsüúegű boszorkányról, az öreg- banyáról meg a kislányáról, s más efféléről. Tudott Rebeka néni olvan csodálatos históriát is nem eavet. amiről nemcsak ő ál­lította komolyan, hoav való­ban megtörtént. Később, fel­nőtt koromban hallottam ezt komoly emberek szálából is. Valamiféle bűbáios tudo­mánnyal rendelkező, ördön- aős vaav garabonciás embe­rekről szólott, akik valami csodálatos dolaot vittek vég­hez sokak szemeláttára. Az eavik ilven tudományos ember volt Túrkeviben Nva- kó nevű dudás. A mai napig fennmaradt róla néhánv his­tória. Még talán el is hiszi, aki elmondja, hoev mk min­dent tudott. Nvakó. Az bizo­nyos. hogy Rebeka néném hitte is. amit mesélt róla. Egvszer — így szólt a me­se — lakodalomba hívták Nvakót dudálni, valahova egv ördögárkai (a Csörsz- árok) tanyára. Gyalogosan bandukolt, nyakába akasztott kutvabőr dudáiá'val kifelé a kenderesi úton. A keresztút- nál találkozott egv négvök- rös üres szekérrel. Fiatal bé­res g verek hajtotta az ökrö­ket. Szóba elegyedett Nyakú­val a legény, s megtudta, hogy egviránvba haladnak. Illendően meghívta Nvakót. üljön fel a szekérre. Az öreg dudás előbb vonakodott. Ű ugyan felülné, de a dudáját nem bírják el az ökrök. — Ugyan már. — szólt mo­solyogva a legény. — csak ültön fel bátyám! Ne tréfál­jon ! Nyakó a biztatás után fel is ült. s a bőrdudát fellökte a szekérderékba. A legény megbiztatta az ökröket, de bizony azok meg sem bírták mozdítani a szekeret. Hiába csapkodta őket ostorával. Még a szenteket is lehívta az égből, de az sem használt, a szekér nem mozdult. — Na. látod ugye meg­mondtam. hogy nem bírják! De rá se nézz! Maid segítek én mindjárt, szólt Nvakó. Azzal fogta a bőrdudát és lehaiította a szekérről. Az ökrök azonnal elindították a szekeret. A bőrduda pedig táncolva. ugrálva követte őket az úton. A másik mese arról szólt, hogy megint lakodalomba hívták Nyakót dudálni. Ak­koriban még szegény helyen a lakodalmi taloalávalót nem a ..népi zenészek” húzták. Megelégedtek a bőrduda nve- kergős hangiával is. Vacsora után vígan iárta a násznép dudaszóra a csárdást kivilágos kivirradtig. Csak Nvakó unta mór nagyon az egyoldalú vigalmat. Tudniil­lik míg ő keservesen fúita és nvekergette a hóna alatt a súlyos kutyabőrt, addig a többiek valóban vigadtak. Éppen, mikor a gyorscsárdás­ra került sor. kaota-fogta magát Nyakó. felakasztotta a dudáját a falra. Az vígan szólt tovább, ő maga pedig beállott a táncolok közé. Sa­ját dudájának zenéiére jár­ta a többiekkel a táncot. Más alkalommal is megis­mételte Nyakó többször ezt a szemfényvesztő mutat­ványt. így nem csoda, hogy mint megtörtént valóságot emlegették még pár évtized­del ezelőtt is. Sőt még ma is akad. aki elhiszi, hogy Nvakó dudás ..szemfényvesztő” tu­dományos ember volt. Csak nemrégiben derített világosságot előttem is erre a mesére egv másik Rebeka néni. a százkettedik évét ta­posó özvegy. Debreczenvi Já- nosné. A régi ió idők emlé­kei felől faggattam. Elmesél­te. hogy úgy 10 év körüli kis­lány lehetett, amikor ő ma­ga is tanúja volt Nyakó mes­terkedésének. A szomszéd­jukban volt lakodalom, s ő a kemence mögül a sutból nézte a táncot. Nyakó szol­gáltatta a zenét nagy. hosz- szúszőrű kutvabőrdudá iával. Egyszer csak táncközben le­emelte nyakából a dudát, iól telefújta és hirtelen felakasz­totta a falra. A duda tovább szólt a falon, amíg volt ben­ne szusz. Nvakó pedig deré­kon kapott egv menyecskét, fordult vele kettőt-hármat, míg a duda el nem halkult. Akkor megint levette a du­dát a falról és fúita tovább. Ezt többször is megismételte. Nem volt abban semmi ..szemfényvesztés” vaev ör­döngösség. Rebeka néni. a 102 éves felvilágosult ember bizonyí­totta. hogy Nyaké dudás nem volt táltos, se garabonciás. Az egyre távolodó idővel ará­nyosan növekvő képzelet va­rázsolta át az ő ügyeskedését ördöngős. szemfényvesztő tu­dománnyá. Dr. Győrffv Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents