Szolnok Megyei Néplap, 1982. március (33. évfolyam, 51-76. szám)
1982-03-03 / 52. szám
1982. MÁRCIUS 3. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A tévé „ I képernyője előtt Minősítésre készül a tiszafüredi művelődési ház ifjúsági néptáncegyüttese. A községben negyedik éve. folyik néptáncoktatás. Bakonyi István a Jászsági Népi Együttes tagja vezetésével Sláger: Moldova, Merle, Berkesi ügy óra alatt 30 ezer forint forgalom Nyitás után a szolnoki könyvesboltban Zene és kép — a kettő viszonya minden egyes zenés bemutató műfaji próbáia a kénem von. hogy mit lássunk és mennyit, amíg a zene szól. Ha képileg szegényes a oro- dukció. az a baj. ha meg a zenét elöntik a keni hatások, akkor az. Bizony nem könv- nyű megtalálni zene és kén eszményi kapcsolatát. Zene és kép Aki látta vasárnap este a Zenés T^vészínház legújabb bemutatóját — nem kapcsolt át a kettesre, hogy a csábító Bocaccio ’70-ben gyönyörködjék — az igazolhatja a fenti megállapítás jogosságát. a dilemma nagyon is élő voltát. Deák Tamás szerzeményét Apró Attila „kénernvő- sítette meg”, láthatóan nagv ambícióval, felfokozott mondhatni felaizott képzelőerővel. Volt itt minden, ami lehetséges: játék a fénnyel, játék az. árnnyal, trükkös megvilágítások. képi bravúrok — höm- pölygöitt-hengerelt szinte a látvány. Az elítélt ilelkivívó- dásainak kifejezésére, másrészt a borongósan misztikus hangulat festésére oly *'x- presszív képi eszközökkel élt Apró Attila, hogy a zene. a főszereplő, már-már másodlagosnak tűnt ebben a színes mutatványban (a film maga is színes volt). Már nem lehetett tudni: a látvány van-e a zenéért, vagy fordítva, a muzsika csak kísérőié annak, amit láthatunk. Zene és kéo kapcsolatának, a muzsika képernyőn történő tálalásának ez volna a modern, új útja? A tűzájátékszerű látványosságba való csomagolás? A véletlen úgy hozta, hogv Horváth Ádám a Rádió- és Televízióújság hasábjain éppen erről a művészi problémáról nyilatkozott, s mert szavai ideillenek. hadd idézzem ez ..ügyben” koronatanúként a szakembert: ..Számomra minden kitalált illusztráció, látvány, fényhatás másodlagossá tesrt a zenét. A zeneszerető közönség számára is rendkívül erősek a vizuális hatások. Ha ezek jutnak túlsúlyba, a főszereplőnek szánt zene kísérőzenévé szegényedik, s helyébe lén főszereplőként a rendező, a technika a látvány. Persze lehet, hogy ennek megítélésében konzervatív vagyok, de nem hiszem, hogv ez lenne a iövő útja.” A vasárnap esti Az elítélt és más lótvánvosságá ..ala- csonyított” zenésnrogramok •láttán nézőként teljes mértékben osztom a szakember ..elfogult” konzervatizmusát. Család Az alkohol öl, butit — és családot rombol. Esetenként. És hogy nemcsak nálunk, hanem a távoli északon is. például a finneknél, arra bizonyság Claes Andersson drámája is. a Család. Különben miért is foglalkozott volna vele az élvonalbeli finn író. Ezzel a vesizedelmes kórral. amely aláássa a békés család életét, felforgatja nyugalmas rendiét, egymás ellen fordít férjet és feleséget, apát és fiút. amely emberségében kezdi ki a kisközösség legártatlanabb tagjait, a gyermekeket is. A szerző látleletet készít egy széthulló családról, am el vet az italozó, maid elvonókúrára rendelt apa életmódja „fertőz” meg. Nem oknyomozásra vállalkozik Andersson.. inkább állapotrajzot ad. a pusztulási folyamat az erkölcsi nihilhez vezető út állomásainak ábrázolására vállalkozik, annak bemutatására. hogyan bomlik fel. hull szét atomjaira egy öttagú, látszólag kiegyensúlyozott anyagi körülmények között élő család. Elszomorító látleletet. ho"'v azonban mégsem elé té szívszorongató és nem eléggé erőteljes ez a drámai kéo. abban a szerző drámaírói ..halvérűsége” a ludas. Megfeledkezik ugyanis egy nagyon fontos dologról, arról, hogy egy történet, akár egv család széthullásának története is csak akkor válhat drámává, ha igazán történik is benne valami. Ha vary benne mozgás. dinamika, esemény. (Nem külső cselekményre gondolok!) Egyébként magában a drámai folyamatban is érezhető bizonyos törés. Az elvonókúráról visszatérő, megtérő apát vajon miért fogadják gyermekei továbbra is idegenséggel. jobb útra térő apjukat, miért taszítják el maguktól? Már nem hisznek benne, s nem bíznak e fordulat érvényességében? Mert erre esetleg túl későn került sor? Űgv megfertőződtek már maguk is. hogy nincs erejük a bomlási folyamat visszafordításához? Kérdések. amelyek nyitva maradnak. választ nem kanunk rájuk a tévéjátékból sem. Ez a dramaturgiai bizonytalanság még tovább gyengíti az amúgy is állóvíz-természetű dráma hatását. Pedig Zsombolyai János — ő fedezte fel a művet, ő is vitte képernyőre, első televíziós rendezése ez — feltűnően szénen, és képileg filmes érzékenységgel tálalta, és a színészi játékra sem lehet különösebb panasz. Az egyenletes teljesítmények közül is megemlítem és kiemelem — hisz vele ritkábban találkozhatunk a kéoernvőn — Falvav Klára kitűnő alakítását a titkárnő epizódszerepében. Nem volt igazán érdekes magyar tévéjátékként sem a finn Család, de haszontalannak sem mondható a bemutatása. témájának, tartalmának közérdekűsége okáért. Ám ha ebből kellene megítélnünk. hol is tart. ma a finn dráma, a véleménv nem lehetne valami hízelgő. Koviden Csehszlovák körkén. ezzel az összefoglaló címmel mutatja be szombat esténként a televízió északi szomszédunk filmtermésének javát, .mintegy történelmi áttekintést adva az elmúlt három évtized törekvéseinek. Legutóbb az 1959-ben készített, megrázó erejű Magasabb elv került a képernyőre. J. Kreicik munkája. A német megszállás ellenében kibontakozó érzelmi ellenállás igazán megható ábrázolása ez a film. § bár megszületése óta évtizedek múltak el. feltűnő, mennyire tisztán szól hozzánk ma is: emberségről, nemzeti öntudatról, lelkiismeretről. Érdemes odafigyelni erre a filmsorozatra annál is inkább, mert a hatvanas évekkel — most már ezek az idők következnek — a csehszlovák új hullámban világhírű alkotások láttak napvilágot. Viszontlátni őket a képernyőnkön. gondolom, nem akármilyen élményt, kínál. Szemtől szembe... Jasszer Arafattal. A Palesztin Fel- szabadítási Szervezet vezetőiét Chrudinák Alajos ültette a mikrofonhoz, s ezúttal békés környezetben is rendkívül izgalmas beszélgetést produkált. És ami nem kevésbé fontos: a néző számára világossá vált a palesztinok helyzete és problémája (pedig nem könnyű kiigazodni benne). Megfigyelhettük továbbá. hoev Chrudinák nem egyszerűen kérdez, ő alanyait kikérdezi, meefae- gatia. Arafatból is kihúzott olyasmit is. amit első kérdésre nem kívánt elmondani a körültekintő politikus. Chrudinák olyankor is megtalálta a kiskaput, amikor a nagykapun nem tudott bejutni partnere gondolataihoz. Jó volt tapasztalni azt a felkészültséget. amellyel Chrudinák végezte dolgát. Nem egyszerű érdeklődő módiára. hanem beavatottként. — VM — A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat szolnoki Szigligeti Könyvesboltja eddig korszerűtlen, kis alapterületű üzletben fogadta vásárlóit. A zsúfoltság, a megjelenő kiadványok és az olvasók számának növekedésével évről évre nőtt, és egyre nagyobb gondot okozott. A ■holtban ennek ellenére évenként 12 millió forint értékű könyv talált gazdára. Az éves forgalom egy tizedébe, 1 millió 200 ezer forintba került most a felújítás, amelynek köszönhetően korszerűbb. ízlésesen berendezett könyvesboltban vásárolhatnak a szolnokiak. A Ságvári körúti üzlet — a volt orvosi műszerbolt helyén — tegnap a déli óráktól fogadta első vásárlóit. Az érdeklődést jól jellemzi, hogy a nyitást követő első órában több. mint 30 ezer forint értékű könyvet és hanglemezt adtak el a bolt dolgozói. A régi üzletben az egész napi forgalom nem érte el ezt az összeget. Sokan ebédidejüket áldozták fel arra. hogy „körülnézzenek” Szolnok új könyvesboltjában. Hniszné Ósvai Mária régi vásárlója az üzletnek. — Ez a helyiség kulturáltabb környezetet teremt a könyveknek, mint a'régi — mondja. — Érzésem szerint kicsit szűkös még ez is, bár lehet, hogy csak a mostani nagy érdeklődés miatt,, de mindenképpen áttekinthetőbb, alkalmasabb arra, hogy az ember kedvére válogasson. A könyvesbolt a nyitás napján néhány „meglepetéssel” is szolgált vásárlóinak. — Berkesi András könyveit és Merle regényeit nagyon kedvelem — mondja Cserfalvi Györgyné. — Nagy örömmel tapasztaltam, hogy most kaphatók. Jó volna, ha a bolt mindig ilyen gazdag választékot tudna nyújtani. Remélhetőleg ez így is lesz. Az üzlet a nyitás napján 5 millió forintos árukészlettel várta a vevőket,, ebből 700 ezer forintot az itt igazán újdonságnak számító hanglemezek, műsoros kazetták tesznek ki. ■— Eddig valóban nem árusítottunk hanglemezeket .— mondja Bedő Péter eladó. — Az érdeklődésre azonban nem panaszkodhatunk. Az első nap „slágerei” a Hungária együttes. Hernádi Judit és Szabó Gábor lemezei voltak, de néhány régen keresett Beatles- lernez is gazdára talált. S a könyvek között mi volt a sláger? — Moldova, Szilvási, Berkes! — válaszol Varga Zsolt- né eladó — de sokan vitték Merle és Spiró György könyveit. Sok mesekönyv talált gazdára. Csak mindig ekkora érdeklődés legyen, mint a mai napon! Azt hiszem, a vásárlók is szívesebben időznek majd itt, mint a régi üzletben, de meg kell vallanom, mi dolgozók is. összehasonlíthatatlanul jobb körülményék közé kerültünk. A raktározási gondok részben megoldódtak. szociális helyiségekhez jutottunk. lényegesen megnövhkedett az eladótér, kulturáltabbá, igényesebbé válhat a vásárlók kiszolgálása. Hangod! Jánosné. a könyvesbolt vezetője már újabb tervekről beszél. — Az új bolttól 1 millió forintos forgalomnövekedést várunk. Tovább szeretnénk bővíteni vásárlóink körét, a könyvesekkel rendelkező vevők számát. Az eddigieknél következetesebben törekszünk az előjegyzési rendszer népszerűsítésére. Vásárlóink már a mai naptól előjegyezhetik például az Európa Kiiadó most induló, a Világirodalom klasszikusai elnevezésű sorozatát. Az előjegyzők a kétszáz műből álló sorozat minden tizedik kötetét féláron vásárolhatják majd meg. Remélhetőleg az új bolt a jövőben közművelődési ren- dezvényékndk is otthont tud majd adni. Dzsesszparádé Szolnokon A dzsesszéri igazán rajongó ismerőseim hevesen tiltakoznak a gyakori vélemény ellen, miszerint a műfajnak Szolnokon nincs tábora. Hivatkoznak a debreceni, szegedi találkozókra, amelyek már évek óta nem málnákéi anélkül, hogy ők ott ne lennének. Igaz, maroknyi csapatokban, saját kezdeményezésre utaznak a fesztiválokra, de már ismerik őket. A dzsessz hívei, nagyon összetartó társaság. Leveleznek, értesítik egymást a várhatóan jó „bulikról”. Az elmúlt hét végén a szolnokiak kihúzhatták magukat, a Megyei Művelődési és Ifjúsági Központban maratoni dzsesszkoncertet rendeztek. A szombati hangverseny a másnap Budapesten a nemrégiben átadott Sportcsarnokban megtartott találkozó főpróbája volt. Táblás ház, jó muzsikára éhes közönség várta, fogadta az előadókat. Tomsits Rudolf triója — fiatal, tehetséges újvidéki zenészek — John Lennon slágereit dolgozta fel. A már ismert motívumokkal indítani, jó fogásnak bizonyult, gyorsan be- illetve ráhangolták a közönséget a várható programra. Binder Károly csoportja más színt hozott a színpadra. Nagyszerű pozan- és szakszofonjáték ragadta magával a hallgatóságot. A szünet után színpadra lépő trió legénysége három nemzetet képviselt. A klasz- szikus gitárt, a nyugatnémet Toto Blanke kezelte, az ütős azrenál az indiai Trilok Gur- tut fogta körül, szakszofo- non Lakatos Antal játszott. Toto Blanket a világ legjobb gitárosai között jegyzik, zenéje felejthetetlen élményt nyújtott, azonban az Indiából érkezett muzsikus talán még nagyobb kuriózumnak számított. Szőnyegén gong, csengők, kongák, különböző fémlapok sorakoztak egy vödör víz társaságában, melyekkel fantasztikus akusztikus hangzásokat produkált. A néző képzelete akaratlanul meglódult a keleti zene világában. A három előadó nagyon fegyelmezett, virtuóz műhelymunkát végzett. Az őket követő free-jazzt játszó nyugatnémet kvartett zenéjét a már kissé fáradt közönség elég nehezen fogadta be, többen inkább mozogtak egyet a folyosón, de a műsort záró Pegéékre újra megteltek a székek. A világhírű bőgős két osztrák muzsikussal társult. Pergő, könnyed programmal koronázták meg a hatórás hangversenyt. •Kár lett volna, ha ez a műsor elkerüli Szolnokot. Jókedvvel muzsikáló, kitűnő egyéniségeket hallhatott a közönség. Az érdeklődés azt bizonyította, hogy Szolnokon nem hiányzik a dzsessz tábora. — t- e. — Hunyadi István: Egy boldog barkácsoló Nem hajolsz többet maaad-kímódolta játékaidhoz. röatönzött kuckódban. Nem faragsz idejétmúlt. réai várakat, sarokbástyákkal. őrtornyokkal. Feledésbe merült szélmalmaid se faraghatod. kilenclvukú :pusztai hidat, meszelt varasztkunyhót. nvuraa nyáriáival. A könyvelői rovatok, rafinált és vrak- tikus alrovatok útvesztőiből. sokieauü számoszlopaidból. korosán, de egyenes derékkal tévedtél ide. játékfiguráid, élethosszító aziliumába. Ott magadé lehettél kizárólag. alkotó kedved megszállottja. Tökéletes lettél a művészi fafaragásban később. Naguava- hűséged — vágyakozásod unokáid után — nyomta kezedbe a barkácsoló fűrészt. az alakító, vésőt. Távolban élő unokáidnak akartál bemutatni valami rendkívüli fontosat. Milyen errefelé a hazai táj. .ahol fölnőtté csepe- redtél. de svéddé lett unokáidnak leg följebb kuriózum. Egy aligha ismert földszegletet kívántál fölmutatni, maaad si- i">rítette gyerekjátékok igézetével. Nem csiliavuló indulatod férkőzött békétlen tudatodba, hogy tenned kellene bármit, haszontalannak látszó, nosztalgiás vénséaedre. ami jelkévesen örök. A tevékeny öregemberek gyönyörűségére is. Naphosszat elbabráltál figuráiddal, hogy elűzd akadozó lélegzeted makacs figyelmeztetését, esztendeid csapdáit át- ugord. A tervező szellem ősi életeleme a játék, álmok. illúziók rejtett szövedékéből. Ezt teszi a költő, ahogyan sorról-sorra építgeti versét, hogy föloldja görcseit. nyugtalanító feszültségét. A festő, akit örökösnek ítélt kifejezésre buzdít egyik világrész- let szuggesztiója. A muzsikus szerző, ahogy rá- érez létezése mutáló hangjaira, és kottákba rejtené olyanoknak, akik nem hallják ezeket a naayrészt homályos közléseket. önmagát sokszorozó, egyszemélyes játék az ilyen. Akár az eaymást követő évszakok jelmezcseréje. A természet évmilliók óta ismétlődő játékai. Néhányat magam is őrzök öregkori kedvtelésből. Könyvszekrényem legtetején sorakoznak unaloműző játékaid, alkotókedved bőséaét mondják el nekem, köznapi ellendüléseid az egyhangú létezésből. A halott Nagy László költő csillagos táltoslova közelében állnak szépséges faragásaid. Ezeket nézegetem olyankor, ha vé- gigönt a hallgatás időszakos apálya. Valami lényegesre ösztönöznek késői erőfeszítéseid. Csak az távozik el innen végképp, aki nem hagyott megidéző lábnyomokat. „Non om- nis moriar!” — dünnuöcried nehéz perceidben. Te se haltál meg. hűséges Jánosom. Találtál gazdátlanul heverő„ kincset. ami után nem hajoltak le mások. Ránk testáltad nagyon is jelentős hagyakozásod. a játékot. Kislinda. a ■ háromesztendős unokám szomjas vágyakozással figyeli, műhelyfiguráidat az üveges szekrény legfelső polcán. Megsejtem, mire fog rávenni az a cseppséa: Mitr1- Kérlek, naauapó. szedd le nekem azokat a csudaszép játékokat!