Szolnok Megyei Néplap, 1982. március (33. évfolyam, 51-76. szám)
1982-03-03 / 52. szám
1982. MÁRCIUS 3. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Vágóhídi változások Nem sok helye maradt a terjeszkedésre a Szolnok megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat vágóhídiénak. A nemrégiben elkészült szociális épüleit és a most épülő hűtőház minden, más szabad területet elfoglalt, a környező üzemek és a Tisza szabta határok nem tágíthatok. A kétségtelenül zsúfolt üzemben azonban egyáltalán nem állt meg az idő, a kerítésen belül nem látványos, de jelentős változások történtek tavaly is. Szép János- né, a termelésfejlesztési osztály vezetője az egyik legjelentősebbnek azt tartja, hogy megteremtették a félszáraz felvágottak készítésének fel - tételeit. — Az új érlelőt a régi üzemi ebédlő helyén alakítottuk ki. A helyiségekben már semmit nem bízunk a véletlenre. Igaz, ma még csak az ideiglenes klímaberendezés működik (az országban is egyedülálló új eszközt az idén szerelik fel), de már most pontosan dolgozó műszerek szabályozzák a páratartalmat és a hőmérsékletet. A Szolnokon tavaly óta gyártott új termékek — a túrista felvágott és az erdélyi paprikás túrista — minősége sokat javult az utóbbi hónapokban. Az érlelő átadása azonban lehetőséget teremtett a termékszerkezet korszerűsítésére is: a múlt év közepén kezdődött meg két fajta, úgynevezett gyors- énlelésű szalámi kísérleti A tavaly átadott üzemi fogászati rendelő felszerelése igen korszerű „Lifttel” jut az üstbe az alapanyag gyártása. A gyártási engedélyt még nem kapta meg a vállalat — az új élelmiszerek forgalomba kerülését igen szigorú vizsgálatok előzik meg —, az eddigi ellenőrzések tapasztalatai azonban biztatóak. Ha — amint az üzem vezetői remélik — az év végéig a boltokba kerülhetnek a baktériumok segítségével igen gyorsan megérlelt szalámik, akkor a fogyasztók is jól járnak. A tú- risita felvágottakéhoz hasonló áron olyan ételhez jutnak, amelyik két-három hét helyett két-há'rom hónapig tartható el... No, és az új fűszerezés, az új ízek sem lényegtelenek. A gyors érlelésű szalámi gyártásának megkezdéséhez volt szükség a vágóhídon az új aprító-keverőgép megvételére: az újdonságok vágási felületének ugyanis mutató- sabbnak, ahogy a szakemberek mondják, mozaikosabb- nak kell lenni a megszokottnál. — Az új gép jóval ügyesebb a réginél, nekem azonban nem a jobb minőségű szalámi jut eszembe róla — mondta Kovács Pál keverőmester, amikor a „kutter” (ez az aprító-keverő szakmai titulusa) szóba került. — A régi berendezésbe fémtálcákról kézzel öntöttük be az alapanyagot. Napi 200 mázsát megmozgatni két embernek sem csekélység — most azonban ezt a munkát az adagoló kocsit mozgató lift végzi. — Az sem lényegtelen, vágott közhe Tancsik Mihály, a feldolgozó üzem vezetője, hogy ez a gép már nem keni szét a főtt rizst, nem csinál a hurkából is parizert. A vágóhídi újdonságok közül mindennapi falatjaink készítői talán az új tanműhelyre a legbüszkébbek. A jövő húsipari szakmunkásai a mostani tanév kezdete óta a megye legkisebb, ám legkorszerűbben felszerelt vágóüzemében gyakorolhatják és tanulhatják meg mesterségük fogásait. A sertésvágótól a csontozóig, a „miniatűr” hűtőig és az oktatóteremig minden megtalálható. Miért jó ez? Vigh István szakoktató szerint azért, mert: — Régen a gyerekeket a termelőszalagon oktatták. Mi tagadás, nem mindenki nézte jó szemmel a még ügyetlen mozdulatokat — a kés veszélyes szerszám, és a fiúk egy kicsit hátráltatták is a munkát. Ma már nem kell az ebédszünetben „lopva” dolgozniuk a fiúknak. Az új műhelyben van idő a mozdulatok nyugodt megtanulására, a „tanítók” mindenkivel többet foglalkozhatnak kü- lön-külön is. Az sem lényegtelen, hogy új helyükön előírás szerint higiéniai feltételek között, kényelmesen dolgozhatnak a tanulók; akaratlanul is rendszereiéire nevelődnek. V. Sz. J. Fotó: N. ZS. A világos, tiszta tanműh ely rendre neveli a fiúkat Kedvezően alakult külkereskedelmi forgalmunk (Folytatás az 1. oldalról.) latban tqbb mint 2 százalékkal javultak, örvendetes, hogy jelentősen nőtt kivitelünk a fejlődő országokba. Az említett eredmények egyes' termelőágazatok javuló teljesítménye, a jobb vállalati együttműködés, az eredményesebb külkereskedelmi munka együttes hatásaként jöttek létre. A nem rubel-elszámolású forgalom egyensúlyának megteremtésében nagy része volt a mezőgazdaság és az élelmiszer- ipar kiemelkedő exportteljesítményének. A miniszter rámutatott, hogy a szocialista országok integrációja, együttműködése a nehezebb viszonyok próbáját is kiállta. Jelentős szerepe van abban, hogy a magyar gazdaság — növekvő gondjaink ellenére — nagyobb megrázkódtatás nélkül viselte el a világgazdaság és a nemzetközi politika számunkra hátrányos fejleményeit. Az eredmények mögött nem kevés gond húzódik meg. A fejlett tőkésországokba irányuló kivitelünk visszaesett, miközben behozatalunk tovább nőtt. A korábbiaknál kevesebb árut tudtunk exportálni Olaszországba, Nagy-Britanniába és az NSZK-ba. Elhelyezési lehetőségeink a tőkés piacokon — az elhúzódó válság miatt — nem, vagy alig javulnak. A hidegháborús hangulat- keltés gyengíti egyes nyugati országok üzleti és pénzügyi köreinek a gazdasági pangás miatt amúgyis elbizonytalanodott érdeklődését a szocialista országok, köztük hazánk iránt. Ugyanakkor számos exportra ter- mlalő gazdasági egységünkben ma még nincs elég rugalmasság, alkalmazkodókészség az új helyzet új igényeihez. Az egyébként sokat fejlődött piaci-külkereskedelmi szervezet és tevékenység is gyakran lépés- hátrányban van. A világgazdaság állapota, a nemzetközi politikai helyzet éleződése kisebb-nagyobb mértékben befolyásolja a szocialista országok külgazdasági tevékenységét, beleértve az egymás közötti forgalom alakulását is. Annál örvendete- sebb, hogy az 1982-re szóló árucsereforgalmi jegyzőkönyvet csaknem valameny- nyi szocialista országgal korábbi időpontban írtuk alá, mint egy évvel ezelőtt. Hangsúlyozta, hogy az idei külkereskedelmi feladatok végrehajtása minden eddiginél céltudatosabb vezető-szervező tevékenységet, együttműködést követel az irányító szervektől és jobb minőségű, fegyelmezett munkát a termelőktől és külkereskedőktől egyaránt. Mint mondotta, különösen a feldolgozóiparban kell jobban kihasználni a lehetőségeket. ennek egyes ágazataiban pótolni az elmaradást. Biztató, hogy például a gépiparnak nagyobb a rendelésállománya mint tavaly ilyenkor, s lehetőségek ikí- nál koznak arra, hogy a múlt évinél kedvezőbb legyen a külkereskedelmi egyenleg. A tőkés piacon ma még sok az ismeretlen tényező, noha reálisnak tűnő becslések szerint ez év második felére bizonyos élénkülés várható. Lehetőségeinket a világpolitikai helyzet is befolyásolja. ' Több jel mutat arra. hogy a nyugati országok többsége nem kívánja korlátozni gazdasági kapcsolatait a szocialista országokkal, ezért gazdasági kapcsolataink normális fejlődésére számítunk. Ez azonban nagymértékben múlik saját erőfeszítéseinken is, a termelővállalatok vállalkozó szellemén, kifogástalan munkáján a külgazdaság fejlesztésére hivatott egész ap- .parátus céltudatos és hatásos tevékenységén — mondotta a miniszter. Marjai József hazaérkezett Bagdadból Ülésezett a Magyar Nők Országos Tanácsa Tegnap a' Parlamentben ülést tartott a Magyar Nők Országos Tanácsa. Az ünnepi tanácsülésen Rozsgay Imre művelődési miniszter az MSZMP Központi Bizottsága és a kormány nevében, köszöntötte a magyar nőket a nemzetközi nőnap alkalmából, majd a közoktatás helyzetéről, gondjairól, az ötnapos tanítási hét kísérleti bevezetésének tapasztalatairól szólott, s a közművelődési törvény végrehajtásának eredményeiről tájékoztatta az ülés résztvevőit. Marjai József miniszterelnök-helyettes és Hasszán Ali, az Iraki Forradalmi Parancsnokság tagja, kereskedelmi miniszter, a Magyar— iraki Gazdasági Együttműködési Állandó Vegyesbizottság két társelnöke Bagdadban hétfőn aláírta a bizottság nyolcadik ülésszakának jegyzőkönyvét. A kormány- szintű bizottság ülésszakán megállapították, hogy Magyarország és Irak között a baráti kapcsolatok az el- rríúlt időszakban jelentős mértékben kiszélesedtek, új területekkel bővültek, s megerősödtek az együttműködés tartós elemei. Az ülésszak eredményei alapján a magyar vállalatoknak a következő időszakban elsősorban az energia- termelés és elosztás, egészségügy, járműgyártás, mező- gazdaság és a vízgazdálkodás terén vannak piaci lehetőségeik Irakban. Marjai József miniszterelnök-helyettes tegnap a kora reggeli órákban hazaérkezett Bagdadból. Hütöbútor kis áruházaknak Több fagyasztóláda — vizsga a Sugárban A hazai és a külföldi kereskedelemben már régebben letette a névjegyet a Tyler nagyáruházi bútorcsalád, amely a hűtő- és 'hűtetlen egységeket egyaránt magába foglalja. A Hűtőgépgyár jászárokszállási hűtő és klimatikus gyáregysége jövőre ünnepli fennállásának 10 éves évfordulóját, és jó hírnevét elsősorban a Tyler márkával alapozta meg. Sok áruházat rendeztek be bútorkollekciójukkal Szolnok megyében épp úgy mint Budapesten, Moszkvában, Kijev- ben vagy Prágában. A Tyler családot most tovább fejlesztette a gyár tehetséges műszaki kollektívája. A kis áruházak részére, gyárilag komplettre szerelt hűtő- rendszert fejlesztettek ki. Az első 20—30 nullszériás sorozat már a gyakorlatban vizsgázik, a sorozatgyártás pedig az idei termelési programban szerepel. A Hűtőgépgyár, 'legújabb '■vállalkozásával, a kereskedelem régi gondjait enyhíti. A Jcis abc áruházak, üzletek zöme ugyanis helyszűke miatt nélkülözi a hűtőberendezéseket, emiatt a mélyhűtött áruk és egyéb, hűtést igénylő, élelmiszerek gyakorta hiányoznak a kínálatból. A termékskála bővítése, vagyis a kisebb méretű hűtő- rendszerek gyártása, nem igényel külön befektetést, hiszen a nagy áruházi berendezéseket gyártó szalagokon minden további nélkül előállítható. A modern kivitelű, kis helyigényű, praktikusan elhelyezhető hűtőrendszer egyes egységeinek űrtartalma 4 köbmétertől 15 köbméterig terjed. Egyik másik darabja, vitrines része akár falra felszerelhető, pultokra is helyezhető. Az energiatakarékosság szem előtt tartósával a kisáruházi hűtő- berendezések üzemeltetéséhez hermetikus bolgár agre- gátot alkalmaznak, ennek üzemeltetése során energia nem megy veszendőbe. A szocialista import hűtőelem jó tulajdonsága az is, hogy kis méretű, így a bútorokban könnyen elhelyezhető. Az ag- regát tehát a korábbi gyakorlattal ellentétben nem igényel nagy helyet. Az új termék iránt máris meglehetősen nagy áz érdeklődés. Eondot csupán az okoz, hogy időnként egyes anyagokból hiány van. Amennyiben az anyagellátás terén nem lesz tartós a probléma, úgy igyekeznek kielégíteni a régebbi és az épülő, új kis áruházak igényeit. A jászárokszállási gyáregységben más területeken is folytatnak 'korszerűsítést. A hagyományos nagyáruházi Tyler berendezéseket a műszaki-fejlesztési program keretében korszerűsítik, kisebb lesz a zajszint, speciálisabban szolgálja az üzletek üzemelését. Újdonság még, hogy a régebbi, Tisza elnevezésű, mélyhűtött árut tároló szekrényeket is újakkal váltják fel. Az új készülék teteje nyitott, ezért kísérletképpen könnyen kezelhető műanyag- fedelet „mellékelnek” hozzá. A hűtési veszteség csökkentése érdekében a fedeleket az üzletek zárvatartása idején használják. Az első fedeles hűtőtárolót jelenleg Budapesten a Sugár Áruház élelmiszerosztályán . „vizsgáztatják”. Megszületett a rajzasztalon, sőt az első mintadarabja már el is készült, a lakosság által egyre keresettebb fagyasztóládáknak. A jászárokszállási gyáregység önálló belföldi kereskedelmi joggal rendelkezik. A gyártók és a felhasználók kap-. csolata így közvetlenebb, gyorsabb az információáramlás, nem szólva arról, hogy egyedi igényeket is rugalmasabban tudnak kielégíteni. Legújabban a budapesti Skála szövetkezeti nagyáruház adott fél közvetlen megrendelést a közeljövőben megnyíló barkácsáruházának berendezésére, hűtetlen polcainak gyártására. Endrész Sándor