Szolnok Megyei Néplap, 1982. február (33. évfolyam, 27-50. szám)

1982-02-21 / 44. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1982. FEBRUÁR 21. Huh István: Berken innen berken túl Falu szélén van a révás Mellette eav kicsi békás Van ott béka renaetea Leakisebbik is brekea Békáson túl van a berek Ott lakik az eaérauerek Cincoa víaan iön-meav iárkál Mindent össze-vissza ráacsál Berek mellett van eav domb Itt lakik a kis vakond Mindeovikben ő a vortás Éiiel-navval folyosót ás Mindeavikben ő a vortás A dombon túl van eav csücsök Ott lakik eav kicsi tücsök Folvton-folvvást cirveli Csűröm kamrám nincs teli A csücskön túl van eav fa Rókaluk van alatta Ott lakik a rókavár Rettea tőlük a hátár Családi magagin Képességhez mérjük a normát Mindenáron tiszta ötös? .. Agyoncsaplak, ha nem leszel tiszta ötös!” Esztert ez­zel az útravalóval indította el az édesanyja hatéves korá­ban az iskolai életbe. Eleinte nem is volt semmi bai. mert az elsősöket nem osztályozzák, de volt naev sírás-rívás. amikor a tanító néni Eszter ..Tájékoztató fü- zet"-ébe beírta az első né­gyest. Alig tudta megvigasz­talni a hisztérikusan zokogó gyermeket. Hiába magyaráz­ta. hogy a „négyes” ió osz­tályzat. hiszen „ió" a neve is. A kislány csak azt hajtogat­ta. hogy neki nem lehet más osztályzata, mint ötös. mert neki egyetemre kell mennie. ,®©®0®ö 2@®o©e® 3®©®©e® 4® 0 © ® 3 © 5©(DC®©0 6® © 0 ® © 0 Az ábrák között találtok két egyformát. Keressétek meg, melyik kettő egyforma? Megfejtés: Az első sor második, és az ötödik sor ötö­dik abraja egyforma Szerencsétlen kis hatéves! Milyen súlyos felelősséget raktak rá! A túlzott igyeke­zettől sokszor megakadt az olvasásban, elhibázta a leg­egyszerűbb összeadást. írás­nál izzadt a kis keze. Gátlá­sokat ültettek bele azzal. hogy neki mindent a legjob­ban. kitűnően kell csinálni. Eszter esete csak kiraga­dott példa. Sajnos, eléggé ál­talános „iárvánv” a szülők körében a harc az ötös osz­tályzatért, a kitűnő bizonyít­ványért. A magas követelmény kö­vetkeztében sok tanuló elke­seredik. sértődötten veszi tu­domásul. ha „csak” 4-est kap. a hármas meg a kettes osztályzat meg egyenesen ka­tasztrófát jelent számára, mert előre látia. mi lesz en­nek a következménye otthon. Pedig lehet, hogy szüleinek már bíztató dicsérettel kelle­ne jutalmazniuk gyermekü­ket a „hármas”-ért is. mert képességeivel a gyengébb osztályzat kiérdemléséhez is viszonylag nagyobb igyeke­zetre. erőfeszítésre volt szük­sége. mint ió eszű társainak az „ötös” eléréséhez. Az elsőoszitálvos tanító­nőknek iut az a nehéz fel­adat. hogy felmérjék a tanu­lók képességeit, és erről a szülőket őszintén tájékoztas­sák. Az addig legokosabbnaik tartott kisleányról, kisfiúról, aki a család szemeién ve. aki­nek cserfessége. sok kedves ió mondása annyira elkáp­ráztatta a családot, kiderül, hogy számolásban nagyon is gyenge vagy éppen a kéz­ügyessége rossz. Általában nehezen veszik tudomásul a szülők a taní­tónő közlését, különösen ak­kor. ha szertefoszlik az ál­muk. hogy gyermekük tiszta ötös lesz. Van szülő, aki egyenesen megsértődik, ha a gyermek gyengéire felhív­ják a figyelmet. Ugyanaz a szülő elvária az orvostól, hogy vizsgálat után őszintén megmondja, hogy tüszős a gyermek mandulája, lobos a füle vagy zörejt hall a tü­dejében. de a bokasüllyedés, a gerincferdülés diagnózisát sem fogja fel sértésnek. Nem is tartaná ió orvosnak, ha bármit elhallgatna. A keze­lési utasításra is figyel, a gyógyszereket is beadia. mert segíteni akar. meggyógyítani a kis beteget. A tanítónő is „megvizsgál­ja” a gyermeket. Az értelmi képességét, a készségeit mé­ri fel. Neki is éppen olyan őszintén kell elmondania azt. amit tapasztal, mint az or­vosnak. Ö is megadia a „ke­zelési utasítás”-t ő is ad ta­nácsokat.. Meg kell hallgatni a tanítónőt és ha szükség van rá. segíteni a gyermeket, de csak a képességeihez mért „normá”-kat szabad követel­ményként elé állítani. Szor­galommal. kitartással elérhe­tő a javulás, a fejlődés. Le­het a kettes-hármasból ké­sőbb négves-ötös tanuló, de a „start"-nál. a szellemi erők és készségek felmérése előtt nem szabad a tiszta ötöst cé­lul tűzni, mert sok elkesere­dett gyermekünk lesz. mind­azok. akik ezt egyszerűen nem képesek elérni. Dr. Gergely Károlvné Miért nincs a denevérnek lába? Farsangi vidámság Elkezdődött az új eszten­dő, és a vidámságok, a far­sangi mulatságok, a bálozá­sok egy kicsit szabadjára en­gedik a fantáziánkat. A hosz- szú téli hónapok bezártsága, sgy-egy téltemetőt idéző far­sangi mulatság, ha kellő szel­lemességgel (és kevés költ­séggel!) készülünk rá. sokáig emlékezetes lehet a társaság, és önmagunk számára is. Mit is ígér, vagy javasol ezügyben a divatprognózis?- 3ok-sok szín (festés az arcon, és a test szabadon maradó felületein)! Főleg rövid, fris- ;en mosott, bozontosra fésült raj! Lebegő szalagok, musz- inkendők. virágszerűen a lyakhoz, de főleg (akár több s) a fejtetőre illesztve. \ranvékszeit nem illik a maskarába viselni, a fülbe­való (hosszú láncon lógva) Kizárólag a romantikus sok­ok virágos öltözékhez illik! Pillangós arcocska: rövid hajú. keskeny archoz illik. Eros feketére kontúrozott szem. Az orrtőre sárgásbarna rúzzsal piillan getestet, az arc szem körüli felületére pillan- gószámyaJsat festünk. A szerűtekéi az orrtő világos— sárgás—earöst (szemceruza), a szemöilkűök feletti arcoldal- szélnesze ciklámenvörös rúzs- zsai án-nyékolt festéssel, ké­szüli. Barna szemceruzával a ÄwUmKsaeket körbekontúroz- aiík- A két csáp vékony drót- smilllb«£)l (moherfonállal kör- toetókerjjölk) készül. Az orr- lÄtöll a temmlokközépig, tech- matoffil ragasztóval illesztjük, ragzítijitiik a megfelelő helyre. Az ansA. a szemeket, hom­lokot szivárványszínű pasz- telí-kreta vonalakkal átível­jük, az arcfelületet előzőleg a szokásosnál kissé erőseb­ben bekenjük, átmasszíroz­zuk zsíros krémmel, így a mulatság után a festékréte­get könnyűszerrel, langyos szappanos vízzel eltávo­líthatjuk. A szájunk al­só részét, az arcközepet ezüst szemfestékkel, habos „felhő" formára festjük. A fejtetőre alufólia lapokból lő—20 cm hosszú csúcsosra sodort szar­vacskákat illesztünk (az alsó szélesebb végződést 2 helyen kb. 2 cm hosszan bevágjuk, és hullámcsat segítségével rögzítjük a hajunkhoz). 2 kisebb hibátlan nylonszaty- i;ot gyengén felfújunk, a nyí­lásokat cérnával összeköt­jük, és ugyancsak a fejtetőre illesztjük. A zacskóban ha csupán kevés levegő van, az oldalszéleken gyűrt, pil­langó, bogárszárny látványt keltünk. A fejdíszhez egy­szerű pamutpóló, és 1—3 nagyméretű kendőből a de­rekunkra kötött „szoknya” illik. Romantikus, muszlinsálak­ból tekert, masnira kötött, lebegő kendő a fejtetőn, kis­sé a bal oldalon, alóla, egé­szen a fültőig kisebb-na- gyobb művirágokból, levelek­ből sapkaszerű parókát ké­szítünk a fejméretünkre. A természetes arcszínt csupán a.tűzpirosra festett száj, és a barna ceruzával, az oldalszél felé haladó csíkozott szem­környék teszi alkalmivá. PV Manapság úgy tudjuk, hogy a denevér csak éjjel szálldos, de volt idő, amikor nappal is útra kelt. Hanem történt egyszer, hogy hirtelen eléje vágott egy héja. — No, végre — mondta —, megvagy, te híres! Há­rom éve tűvé teszem érted e vidéket. — Mire kellek én neked? — Minden madár megfi­zette már az adóját a sas­nak, csak te tartozol vele. — Én? — ereszkedett le a fűre a denevér, megvillan­totta a fogait, s nevetve elfu­tott. — Valóban — gondolko­zott a héja —, nem is madár ez a micsoda. Éppen a domb felé futott a bőregér, oda. ahol a kis­erdő kezdődik, amikor hir­telen elé ugrott egy bokor mögül az ezüstróka. — Mi újság, jó komám? Hetedik éve kutatlak—keres­lek. — Ugyan mire fel? — Valamennyi erdei vad kifizette már az adóját a medvének, egyedül te vagy hátra. — Éntőlem. adót!? Nézz rám! Hát igazi állat vagyok én? — s kiterjesztett szárny­nyal elrepült. Azóta a denevér félve a ró­kától sohasem járt a lábain, olyannyira, hogy azok el- satnyúltak, de retteg a héjá­tól is, ezért nappal repülni sem mer. így él most is, csak szürkületkor elevenedik meg. mert megtagadta az állato­kat. s mert madár sem mert igazán lenni. Oroszból fordította: Baranyai Katalin Összeállította: Rónai Erzsébet A népi írók mozgalmának egyik legjelentősebb aiakia. Darvas József 70 éve — 1912 február 10-én — született. A kétszeres Kos- suth-dí.jas író munkásságáról emlékezünk alábbi rejtvényünkben. VÍZSZINTES: í. Gyötrelem. 4. 1963-ban megjelent regénye az utolsó két évtiaed társadalmi életéről ad képet. 12 Félig odáz! 13. Női nétv. 15. Zenei hang eev félhamggaL való felemelésére utaló id 16. ... Madrid. 18. Pi­pereszappan márka. 20 Sír és ordit a kisgyerek. 21. Az asztá- cium- vegviele. 22. Ritka férfi­név. 24. Tett. csel-ekedet. 26. Az akkumulátor rövidítése. 27 Dán kikötőváros a Fvn szigeten 28. Tengeri hal. besózott ikráia a kaviár 29. Miskolc hegve. 30. Kancsal népiesen. 31. Kémiai elem. vegviele: B. 32. Község Gödöllő szomszédságában 33. Délutáni rövidítés. 34 Onerett herceg. 35 A főváros egvik bu­dai kerülete. 36. Féli rész!^ 37. Lokomotív . . . (tánczenetfar). 41 A Himfv-versek íróiának névielp. 43 Zenei hangok 45. E«vmást előző magánhangzók. 46 Füves terület. 47. Rag. a be pária 49. Sport- és hangszere­ket árusító vállalat. 51. Termé­szetes arcszíneződés. 52 Női név. 54. Ünnepélyesen beiktat. 55. Szovietunióbeli halfaita (—’) 56. Ingerel mérgesít tréfás szó­val. 57. Körúti rövidítése. 58. Kontv alá való édes szeszes ital. 60 Kezdettől fogva (latin szó). 61. A tantál vagviele. 62. . . . -lom. ócskaság. 63. Állókép. 65 N. N.. ahogy kimondiuk. 66. Hírként mond valamit. 69. 1970- bon Dabashoz csatolt község. 71. VnUásrövidítéis. 72. A Nemzet­közi Parasztpárt központi lapia volt. Ennek volt főszerkesztő ie 1945-től 1949-ig. 73. Uzsonnaital. FÜGGŐLEGES: 1. Ez a drá­mája az 1956-os ellenforradal­mat mutatja be 2. Hol egvik. hol .másik helyre. 3. Létezik. 4. Margarinmárka (-’). 5. Sa­iátkezüieg rövidítése 6. Afrikai és kelet indiai púpos tulkok. 7. Kernéi vkötésű. 8 Tréfás ötlet, bemondás a színpadon. 9. Egves! 10. Drámája. melyet 1942-ben mutatott be a Madách Színház, és a drámából készült film 1956-ban került bemutatásra, n. Modern oentatlo-n. 13. 1940-ben megjelent önéletrajzi regényé­ben gyermekkorának küzdelmes éveit eleveníti fel 14. Zala egvik fele! 17. A szabályok betartá­sával biztosított állapot. név- e’övol 19 1970-ben megjelent re­géjnye. 23. Háromszor véve dél­amerikai eredetű tánc. 25. La­koma disznóölés után. 26. Nép­szerű színművész (István). 29. Névelő 31. Dickens írói álneve volt. 32 ön németül. 34. Fő­városi soortegvesület 35. Ezen a helyen. 38. Szemlélhető ábra az elkészítendő épületről. 39. Évszak. 40 Gvör-Sooron me­gyei község 42. Nedves helye­ket kedvelő. ízletes húsú ván­dormadár 44 Nyugati autómár­ka 48 Nemesgáz. 49. Ütem. 50. A túloldalra. 51 Sütőioaros. 52. Becézett női név. 53 Róma fo- lvöia 55 Község a csornai iá- rásban. 58. Szövetség 59. Éne­kes madár. 62 Egykori hossz- mélrték. 64 Abonv határai. 67. Svéd és osztrák autók ielzése. 68 Első belső! 70 Cin. Beküldendő: a vízszintes 4. és 72.. a függőleges 1.. 10.. 13. és 19 számú sorok megfeitése feb­ruár 27-ig. Február 7-i reitvénvünk helves megfeitése: ....mert hosszú út állt még előttünk. / már csat­tant térdünkön a kártva.” Köny­vet nyertek: Bálint Mihálv Jász- b'üdoeháza. Varga Sándomé '^znvárkonv és Gulvás Piros­ka Jászapáti (A könyveket postán küldiük el.) Ezúton is értesíti ük reitvéfnv- kedvelőinket. mától nem köz­lünk reitvénvszelvénvt. Bemutatott faliképünk alapanyaga lile, posztó vagy vastagabb szövet, esetleg zsákvászon. Erre hímeazük rá vastag színes gyapjúfonallal, láncöltéssel a szép stilizált motívumokat.

Next

/
Thumbnails
Contents