Szolnok Megyei Néplap, 1981. október (32. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-18 / 245. szám

8 Irodalom» művészet 1981. OKTÓBER 18. (Száz én maipjur nnaeUAi E gy nagy úr, aki va­laha miniszter volt, lépett be Ke­repesi úti kis boltunkba. Mi nyolc­van krajcárosok biztosan nyugod­tunk a fiókban; tudtuk, hogy a hu- szonötösökig megy őexellenciája legföljebb. Mily nagyvolt azonban meglepetésünk, midőn a nagysága odajön ám hozzánk. Én éppen egy pettyegetett lovaggal kacérkodtam. — ó, nagyon kitűnőek — susogá az ötven felé járó trafikos kis­asszony —, szárazak, mint a nád. Igazán csak kivételes kundsaft- jaimnak szolgálok velük. Szárazak voltunk, az igaz, mert Tolnai Lajos: állott, meghívta a legszájasabb akadémikusokat. Vacsora után félrehívta a leghí­resebbet. Átölelte, és így udvarolt neki: — Bámulom az ön szellemét. Boldognak mondanám magamat, ha önök jól érezték volna magukat nálam. És kivette tárcáját. Éngemet egy csomó ringy-rongy szivar közül ki­emelt : — Igen szeretném, ha minden' vendégemet ily specialitással kí­nálhatnám meg, de csak néhány darabhoz juthattam egy igen ma­gas helyén. Nyolcforintos szivar. R SZIVAR c: egy hétig háltunk a sparhert tete­jén, de eredetileg nyolc és fél kraj­cáron kerültünk forgalomba. A kegyelmes úr ropogtatta tár­saimat, mosolygott, mert felismer­te bennünk a nyolc és fél krajcá- rosokat. — Még mindig oly szép, Róza nagysám... — És exellenciád oly fiatal... Gondoltam, megszabadulok, mert már távozott egy kis órai társal­gás után a kegyelmes: midőn egy inas jő, és nekem mennem kellett. Fájdalmasan szakadtam el ga­valléromtól. Nagy estély volt épp a kegyel-' mes úrnál. A főrendiház ekkor készült elő szavazási harcára. Ó, mily fényes közönség. De senki se volt oly kimagasló egyéniség, mint a kegyelmes úr veje, egy nagyhírű akadémikus. Mindenki úgy beszélt a grófról, mint Csáky miniszter utódjáról. Kis hetyke emberke volt a gróf, kétszeres szemüveggel, de oly üres fejjel, hogy háta mögött hango­san kacagták. — Alfréd — intett a kegyelmes úr vejének —, nem tudom, meg­engedjem-e, hogy belépj a kor­mányba. A mi időnk még nem jött el, csak a talajt készítgetjük még. Az a célunk, hogy a negyvennyolc előtti szép napokat visszavarázsol­juk. Bízom benned, fiam, hogy a csőcseléket vaskezekkel fogod visszatartani. Ekkor a kegyelmes úr kivette a tárcáját, és sok keresgélés után, vékony, szeplős, csontos, hideg uj­jaival kiemelt engemet. A kis fekete akadémikus oly mélyen meghajolt vastag orrával, hogy szinte a padló szőnyegét érintette. Beszélték, hogy ez az akadémi­kus egyébként a leggőgösebb te­remtmények közé tartozott volna, ámbár hogy apja csak közönséges alantas hivatalnok volt, és mint részeges embert a guta ütötte meg. Most tehát ama híres polemikus tárcájába vándoroltam. E nagyhírű akadémikus a nap különböző óráiban szemlét tartott felettem, megszagolt, a szájába vett, de a világért meg nem gyúj­tott, így írta leghíresebb polémáit. Gyermekeinek megmutatott, nejé­nek előadást tartott rólam, jólle­het ő hét, és tízkrajcáros szivarok­nál drágábbakat soha nem vásá­rolt. Már itt hol tíz, hol tizenöt fo­rinttal szerepeltem. El nem lehet képzelni azt a ne­vetséges hiúságot, amit ez a kis szürke-fekete emberke velem és miattam az akadémián elkövetett. Mint híres fecsegő mindenüvé, szerkesztőségekbe, egyetemre, iro­dalmi társaságokba, képviselőház­ba, főrendiházba beszaladgált. Bi­zalmasabb embereinek megmuto­gatott, és suttogva úgy adta elő, hogy igen-igen magas helyről származtam. — Alfréd, te ismersz engemet. Tudod, hogy én minden skribler- embert gyomromból utálok, de mivel azt hiszem, hogy ez a kor­mány alaposan elbukik, s én még egyszer fölemelkedhetem, főképp tégedet az új kormányba bejuttat­hatlak, meg kellett azon firma alatt, hogy „új akadémikusok”, hívnom ezeket a szegény legénye­ket.. De rettenetes e nép. Lopja a szivart, zsebeli a cukrot. Ah, meg­halnék közöttük. Bámullak, hogy te tűröd őket. No, jah, miniszter akarsz lenni. Kérlek gyújts erre a szivarra. A főudvarmestertől kap­tam. Felséges jószágok. Darabja három forint. Irántad való tiszte­letemből vedd és élvezd. A miniszterjelölt gróf úr meg­nézett engemet. Eltett és beleve­gyült a tudósok, írók, művészek locsogó, fecsegő, de rendkívül élénk, kellemes, szívélyes társasá­gába. Szidták az ott nem levőket, és gyönyörű botrányokat beszéltek el a legújabb művek tolvaj keletke­zéséről. Különösen a legújabb ta­gok műveit becsmérelték rettene­tesen. Azonban, ha ezek közül va­lamelyik a vénebb korifeusok cso­portja felé sietett: fölállnak e ra­vasz rókák, és a legédesebb bó­kokkal tudják elhalmozni az új­donsülteket, kik oly büszkén is emelték koszorús fejüket, mint a hímszarvasok. Én a gróffal hazamentem. Odakerültem az íróasztal fiók­jába. Nem adott estélyt, mert amint tapasztaltam, rettenetesen fukar em ­ber volt, hanem i|en vékony tea­vacsorára, mely vajból és dél­ebédről eltett igen gyönge sültből Sokan azt hitték, sőt híresztel- ték is, hogy egyenesen ő felsége kitüntető kegye. Mások Vaszary bíbornok her­cegprímással hozták kombináció­ba. Nem nyugodott addig a kis akadémikus, míg egy nagy estélyt nem rendezett. Az akadémia és egyetem vezér- tagjain kívül voltak ott feles szám­mal fő-bankhivatalnokok, az Tolnai Lajos (1837—1902) a dualizmus korában kibontako­zó kritikai realista prózairoda­lom jelentős alakja. Családi neve Hagymássá Lajos. Elsze­gényedett nemesi családból származott. A nagykőrösi gim­náziumban Arany János tanít­ványa volt, majd a pesti teo­lógián szerzett lelkészt okle­velet. 1868-ban Marosvásár­helyre került református lel­késznek. Tizenhat évig élt itt. majd Pestre költözött család­jával. Eleinte írásaiból élt. majd polgári iskolai tanár, ké­sőbb igazgató lett. Irodalmi pályáját Arany Já­nos hatására versekkel, fő­képpen balladákkal kezdte, később csak szépprózát irt. Regényeiben kíméletlen kri­tikával ábrázolta a kiegyezés kori Magyarország közéleti, társadalmi visszásságait. Az 1880-as években nagy hatása volt kortársaira. s később a realista utókorra. Szinte el­felejtve halt meg. Móricz Zsigmond emelte ismét vissza az irodalmi köztudatba. Athenaeumtól, Pallastól, Franklin­tól vezérigazgatók, írók, művészek, képviselők és főrendiházi szegé­nyebb tagok, főképp az erdélyi mágnások közül. Ügy volt, hogy Pulszkynak szán. Báró Eötvös is jelölt volt, mellette Szilágyi, Wekerle, Bobula, Neu­mann is megfordult a listán. És még sok más notabilitás. Mindennap haladtam fölfelé. Szédítő magasságig emelkedtem. Selyem-, bársonytokba jutottam. És ha ez lehetséges lett volna, a legfinomabb ételeket és legneme­sebb műborokat iszom, mint feje­delmi vendég. Robogtak a fogatok, bérkocsik, és kopogtak a cipők. A szűk, piszkos, sötét termek megteltek fényes közönséggel. Egy cimbalmos foglalt helyet valamely sarokban, az akadémi­kus úr koszorús, fátyolos bronz­szobrával szemben. A rossz konyha mellett minden­ki a bemutatandó szivarról sutto­gott. Negyven-, ötvenforintos szi­var. Eljött a kritikus óra. — Károly — szól félrevonva egy híres írót az akadémikus —, egész életemben arra törekedtem, hogy hozzád hasonlítsak, és azt a nívót elérjem, melyen halhatatlan mű­veid állanak. Talán sikerült ezt a magasságot megközelítenem. Té­ged választattalak ki, mint aki a legtöbb helyen megfordulsz és en­gem legtöbb helyt emlegetés tár­gyává tehetsz, hogy egy remek szivarral megkínáljalak. Arról van szó, hogy az akadémia elnöke szeretnék lenni. Érdemeimért ez oly csekély kitüntetés, hogy sen­kiben irigységet nem költhet. Jó­kait. kit mindig utáltam, le kell gyűrnünk. Fogjunk össze. Meg­ígéred? Majd én magasztalom a te vödet, te dicséred az enyémet. Én esszét írok a te remekeidről, és te ugyanazt teheted az én re­mekeimmel. És most annak a szent szövetségnek örök megpecsé- teléséül, mely bennünket az első felléptünk óta köt: fogadd ezt a ... ezt... a kitűnőséget. Fejedel­mek számára való szivar. Csak pár ilyen ritkaságom van. Téged tartottalak rá a legméltóbbnak. A másikat talán magam fogom el­szívni, mikor az akadémia első el­nöke leszek, öt... ötvenforintos szivar. Mélyen meg volt hatva a nagy férfiú. Ügy .énekelte el, hogy: Le- hé-tet-len! A bemutatások hosszú sora kö­vetkezett most. A fél ország be­szélt rólam elragadtatással. Vol­tak, akik azt mondták, hogy Shakespeare ereklyéi közül való vagyok. Nagyszerű ünnepre készült a széles rokonság. Valahogy az öreg kegyelmes úr is meg voit híva. Mivel kegyelmes nem volt más. csak ő: neki jutott a ritka szeren­cse, hogy velem felékesítsék. — Nagyméltóságos uram — kez­di a híres író országosan ismert szavalási modorában —, egy erek­lyével óhajtanám megtisztelni, amilyet szegény házam még soha­sem bírt. Egyetlen óhajom, életem legfőbb vágya, hogy a valóságos belső titkos tanácsosi méltóságot szerénységem, önzetlen működésem elnyerje. Nem magamért, ó, nem, de vannak gyermekeim, unokáim, testvéreim, rokonaim, akiket még nem bírtam nagyságosokká, mél- tóságosokká tenni. Tudom, ha exel- lenciás lehetek, az akadályok el­hárulnak. Én igen jó apa és kitű­nő rokon vagyok. Érteni kegyes­kedik engem exellenciád? — Ó, igen. vám. Fogadja ezt a remek szivart, és örvendeztesse meg vendégei­met, hogy keleti rózsaillatát mind­nyájan élvezhessük. A Firduszi földjéről való. Az exellenciás úr megropogta­tott. Kettétörtem. — Károly, maga mindig nagy mester volt: én is. Megmondom magának: ez a szivar ezelőtt fél évvel az enyém volt. a Kerepesi , út egy kis trafikjában vettem. Tudia9 Tíz vagy tizenkét krajcár. Tudja? Ez a mi új, modern éle­tünk. Tudja?... De dobra ne üs­sük, RÉTI MÁTYÁS RAJZAI Pardi Anna; Orfeusz alászáll Orfeusz alászáll. A mai világ várja. Dallama éppoly epedő, bánatos, bár százezres példányszámba gyártják a hanglemezgyárak. Mindig hátrafordul. Mindig szembenéz. Mindig keres. Am e sok női arc között Nem találja Euridikét. • • • Csak a fák zárdái levelei zúgnak. Csak az futópályák szökései, Csak a fuvolák fonákján a régi dal emberi boldogságról mit egyre felerősítenek az álomból szőtt hangfalak. Bisztrai Ádám: rr Őszi este Lámpa gyullad, gyöngyház ablak nyílik. Asszonyka ágyaz a suttogásnak, s a tűztől piros udvar támad a padlón, plé lemezen. Körülötte a tárgyak sorsot kapnak előre, íme, az ágy, ropogósra vasalt huzatán a fogantatás perce. Ablakdeszka erezetén — hosszú könyöklésben — majd álommá válik a várakozás. Most nem a gond sírását hallani, dúdol, keze megáll a párnán. Szenti Ernő: Fénycsóva állj oda a kimondhatatlan mellé és bízd rá magad az úgy ahogy volt évekre elbújva is benne leszel a képben teljesítették érzéseid a kívánt szintet Keresztúri Dezső: Melegség Eg a beton, rajta rézbőrű sereg sütkérez egy falka meztelen gyerek. Vízben áll a rét már, játszani hideg, de az úton még nyár fűti a követ. Az ősz sűrű, mézes fénnyel hinti meg, s fészek a por: édes délszaki sziget. Hasuk a láng napra vetik, a tüzes beton simogatja kis feneküket. Szenti Ernő; Tanítások látásod akkor egészséges ha az egész világ belefér csillagostól galaktikástól tapintásod akkor egészséges ha a szerelem feltett kérdésére elsőnek véred nyújtja fel kezét

Next

/
Thumbnails
Contents