Szolnok Megyei Néplap, 1981. március (32. évfolyam, 51-76. szám)
1981-03-14 / 62. szám
1981. MÁRCIUS 14. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 IFilmjegyzet | Kramer kontra Kramer SZAKÍTÁS. válás. Szabvány történet. Sajnos azzal együtt az, ha a „kié legyen a gyermek” kínzó kérdése is bonyolítja a helyzetet. Robert Benton rendezése mégis világsiker, — úgy véljük, nálunk is az „év filmjei” között lesz. Mi a siker titka, hiszen a mai válás anatómiájáról már szinte mindent tudunk, — legalábbis gondolhatnánk — erről bőven gondoskodtak az írók, a filmesek. A sikerültebb alkotások talán mélyebbre is „ástak”, mint Robert Benton tette, az analízisek alaposabbak, a lélektani árnyaltság színesebb — számos példa van erre — a megoldás életszerűbb. Mielőtt ezekre a kérdésekre megpróbálnánk választ adni, el kell mondanunk kifogásunkat Robert Benton záróképeiről. A bírósági ítélet ellenére Joanna a volt feleség visszaadja Billyt, a kisfiút, apjának, Tednek. A harc a gyermekért tehát váratlan fordulattal, amúgy hollywoodi módon fejeződik be. Vagyis: ne távozzék szomorúan a moziból a kisírt szemű néző! Talán csak ennyi a hamisság — gyakorlatunkban legalábbis annak tűnik — ebben az ízlésesen érzelmes filmben. < De lehet, hogy a rendező ezzel a megoldással egy új jelenségre akart utalni, nevezetesen arra, hogy megjelent náluk az a nőtípus, aki az önmegvalósítás érdekében lemond az anyaságról, a családi életről, aki úgy véli csak független emberként „viheti” valamire. Benton céloz erre egy filmjével kapcsolatos interjúban. Azt vallja, hogy az anyával szembeni követelmények manapság már olyan hallatlanul magasak, hogy szinte lehetetlen ennek megfelelni. Ez így, vagy úgy, tragédiához vezet, hangsúlyozta, majd hozzáteszi: ha filmben a szerepek fel lennének cserélve, vagyis Ted hagyná el- Joannát, s nem fordítva, senki sem kapná fel a fejét, hiszen gz ilyesmi megszokott, mindennapos történet. Függetlenül a rendező továbbgondolásra érdemes véleményétől, a Kramer kontra Kramer befejező megoldását a film egészének őszinteségétől idegennek tartjuk. A Kramer kontra Kramer kirobbanó sikere éppen abban rejlik, — visszautalunk a jegyzet elején feltett kérdésre, — hogy a legegyszerűbb módon tárja fel Ted és Joanna házassága válságának főbb okait. De ezzel nem elégszik meg Robert Benton, új, izgalmas témát bont ki, — ezt már teljességében teszi — a néző előtt: az apa anyaszerepben. Kétségtelen, nagyon bátor film ez az érzelmes történet, hiszen nyílt kihívás az előítéletek, a maradi véleményalkotókkal szemben. Joanna és Ted a rendező vitájában a rendező olyan kényes egyensúlyt teremtett, amely hol az egyik, hol a másik fél javára — vagy kárára? — borul fel. BENTON FILMJE négy Oscar-díjat kapott — ezt nem érvként említjük a film mellett, hiszen megtörtént már ez hasonló, számunkra kevésbé érdekes film esetében is — közülük egyet Ted Kramer alakítója, Dustin Hoffmann. Játékáról tanulmányt lehetne írni — fognak is — hiszen a modern filmtörténet egyik legnehezebb szerepének eljátszására vállalkozott, s kö- rülírhatatlanu} bonyolult feladatának élménytadóan tett eleget. Méltán tartják — ha eddig kételyeink lettek volna, most megbizonyosodhattunk az állítás igazáról — a világ egyik legnagyobb jellemszínészének. Tiszai Lajos A látható „beszéd” A beszéd nemcsak nyelvi eszközökkel megvalósuló emberi tevékenység. Számos egyéb tényező mozgósítását is jelenti, és igényli, s ezek nélkül személyek közötti közléscsere (nyelvi kommunikáció) nem, vagy aligha képzelhető el. A személyes megjelenés » sokfélesége, az öltözet alkalomhoz kötött jellege eleve ismeretet közvetít a hallgatónak, tájékoztatja a beszédfolyamat esetleges kezdeményezőjét (fekete, estélyi ruha, utcai viselet stb.). A beszéd közben felvett és tartott távolság a beszédpartnerek egymáshoz való viszonyát fejezi ki. Az arcjáték (mimika) is szorosan összefügg a hangos beszéddel, s jól követhetően kíséri azt. A kézmozgás a beszélő egyén fontos jellemzője lehet, érzékelteti a beszélő alkatát, a valósághoz való pillanatnyi viszonyát, beszédszokásait. A beszédet kísérő mozdulatok és egyéb megnyilvánulások általában szándékosak, de vannak közöttük olyanok is, amelyek nem tekinthetők akaratlagosnak (meglepődés, megdöbbenés, öröm vagy kétségbeesés stb. nem nyelvi megnyilvánulásai). Külön figyelmet érdemel a nevetés vagy sírás, amely minden kultúrának jellemzője, mivel alapvető jelzést ad a szóban forgó témával kapcsolatban. A beszéd látható kísérői nagyon jelentős helyet foglalnak el a kommunikációs folyamatban. Egyes kutatások szerint a közlés 60—65 százalékát teszik ki. Ebből következően igen fontos szerepet kell, hogy játsszanak. A szóbanforgó témát, mondanivalót mintegy ismételhetik, olykor helyettesíthetik (például nagyon zajos munkahelyeken). Általában azonban kiegészítik a közlést, egyes elemeit hangsúlyozzák, felerősítik. Ha nem így lenne, akkor képtelenség volna a külföldiekkel „szót érteni” abban az esetben, ha nem beszéljük nyelvüket. Közismert dolog, hogy „kézzel- lábbal” közvetíteni lehet elemi, olykor bonyolultabb információkat is. A nem nyelvi eszközökkel folyó információtovábbítási módok jelentős része tanítható, utánzással elsajátítható, de vannak ösztönös, öröklött elemei is. Ezekkel az eszközökkel beszéd közben élnünk kell. hiszen színezik beszédünket, egyéni jelleget adnak annak. Nem szabad viszont visszaélni velük. A túlzott taglejtés, mimika stb. elterelheti a hallgató figyelmét a közölnivaló lényegéről. A beszéd tehát bonyolult, komplex jelenség, amely az egész személyiséget mozgósítja. A hangoztatással és egyéb eszközökkel együtt az emberi viselkedés fontos ösz- szetevője. Farkas Ferenc főiskolai docens HÉTVÉGI HÍVOGATÓ Bihari Sándor festőművész kiállítása Diáknapi bemutatók A hét végén folytatódnak a megyei diáknapok művészeti bemutatói. A tiszaföld- vári művelődési házban ma délután 2 órától és holnap délelőtt 9 órától a középiskolai diákszínpadok műsorát tekinthetik meg az érdeklődők. Szolnokon, a Tiszaparti Gimnáziumban ma délután 2 órától a szólóénekesek, a duók és a triók, holnap délelőtt fél 10 órától pedig a törökszentmiklósi művelődési központban a hangszeres szólisták és a kamarazene- karok mutatkoznak be. Ugyancsak ma délután 3 órakor kezdődnek meg a forradalmi ifjúsági napok szolnoki kulturális programjai a Megyei Művelődési és Ifjúsági Központban. A fiatalokat többek között Nagy Ban- dó András, Reisz Antal és Ihos Gábor humorista, valamint Szűcs László bűvész várja, továbbá megtekinthetik a jászfényszarui Fortuna irodalmi színpad műsorát és a jászfelsőszentgyörgyi társastáncklub bemutatóját is. A műsorból nem hiányzik majd a zene sem; pol-beat, jazz-rock és country muzsika szórakoztatja a résztvevőket. A képzőművészet kedvelői Bihari Sándor festőművész, ma délután 5 órakor Abád- szalókon megnyíló kiállítását tekinthetik meg. Emlékkiállítások Szegeden Bartók Béla születésének századik évfordulója alkalmából tegnap Szegeden a zeneköltő nevét viselő művelődési központban Bartókra emlékeztető kiállításokat nyitottak meg. Az egyik teremben tizenhét, Budapesten, Debrecenben és Szegeden élő képzőművésznek azokat a festményeitl szobrait, grafikáit és textiliáit mutatják be, amelyek megszületéséhez elsősorban a Cantata Profana adott ihletet. Egy másik teremben kották, levelek, könyvek és más dokumentumok szemléltetik Bartók munkásságát Ott helyezték el Reismann Mariann fotóművész hat nagyméretű fotóját a zeneköltőről. ___________MIVEL TÖLTI A SZABAD IDEJÉT?__________ A krónikaíró tsz-nyugdíjas A fehér zsírpapírba csomagolt írás, sok mindent elárul szerzőjéről. Elég kinyitni, s rátekinteni az első oldalára, amin ez áll: „Életem története. Irta: Lékai János Szolnokon, 1980-ban.” A fekete tussal írt szöveg betűformálása, elrendezése elárulja: aki papírra vetette, szereti a rendet, a tisztaságot. Ha valami az első pillantásra áttekinthető, megérthető. — Parasztnak vallottam magamat mindig: akkor is, amikor egyénileg gazdálkodtam, és akkor is, amikor már a termelőszövetkezetben dolgoztam, mint gépműhelyi brigádvezető. Sajnos, korán nyugdíjaztak: alig töltöttem be az ötvenöt esztendőt. De hiába, rossz a „motor”. Ráadásul időközben cukorbeteg is lettem, úgyhogy még éjjeliőrként sem helyezkedhettem el. A kevés nyugdíjamat eleinte úgy pótoltam, hogy nyáron alkalmi munkát vállaltam: mentem borsót szedni, paradicsomot szedni, ősszel pedig kukoricát törni. Szerencsére ma már nincsen erre szükség. Sokat sétálok, sokat beszélgetek a magamformájú, idős emberekkel. Ilyenkor gyakran esik szó a múltról, s gyakran teszik fel a kérdést nekem is: elégedett vagyok-e az életemmel? A kérdésre adandó választ keresve tűnődtem el: tulajdonképpen mi is történt velem az életem eddig eltelt, hatvanhat esztendejében? S ha már felidéztem, papírra is vetettem az emlékeimet. — Mire emlékszik a legjobban? — A tréfákra. A nehéz életű embernek ez sokszor az egyetlen menedéke. Jókedv, tréfálkozás nélkül talán meg sem tudtam volna küzdeni azzal a sok megpróbáltatással, ami életem során ért. Elmondok egy apró esetet, ami még a negyvenes" években történt. Akkor éppen traktoros voltam, és a sors úgy hozta, hogy egy nyugalmazott honvéd ezredes birtokát kellett felszántani. De nem ám akárhogy! Az ezredes örökké ott futkosott a traktor nyomában, és hol ezt kifogásolta, hol azt. Legtöbbször a mélységet. Hogy csak huszonhét centi, holott huszonnyolcnak kellene lennie. A váltótársam már teljesen kiborult idegileg, mert a traktor öreg is volt, rossz is volt, mélyebbre eresztve mát nem bírta az ekét. viszont ez nem érdekelte az ezredest, akinek mellesleg egy pisztoly is lógott a derekán. No, gondoltam, engem ugyan nem készít ki. Észrevettem ugyanis, hogy ha másutt akad dolga, akkor nem viszi magával a mércét. No, amint ebédelni volt, titokban levágtam belőle néhány centimétert. Jött vissza, dugta újra a földbe, s látta, hogy harminc centinél is mélyebbre szalad le a pálca. Nagyon meg volt elégedve, még egy üveg bort is hozott ki este. — Ügy tudom, akkoriban a gyerekeket is hamar munkába fogták... — Ez így 'igaz. Az első elemi után már rám bíztak egy falka malacot: egész nyáron kint voltam velük a mezőn. A következő nyáron már részt vettem a szénagyűjtésben is, az azt követő nyáron pedig már marokszedő voltam az aratásban. — Nyaralás, szórakozás? — Olyan nem volt. Illetve, azt nem mondhatom, hogy 'unatkoztunk. A Szomszédos tanyában is volt egy magamformájú gyerek. Ferkónak hívták, vele együtt őriztük a disznókat. Volt egy szájharmonikája, örökké azt nyüstöltük! Meg mindenféle csínyeket találtunk ki: meglovagoltuk például a nagy anyadisznókat. — Mi a legkorábbi emlék, amit még fel tud idézni? — Apám felemelt a magasba, és forgott velem a tornácon. Nagyon féltem, mert csak fél kézzel fogott. A másik karja ugyanis szinte bénán csüngött: akkor jött haza a frontról, ahol súlyosan megsebesült. Hároméves, ha lehettem akkor. Arra is emlékszem, hogy így, fél kézzel segített az aratásban is: kaszálni nem tudott, viszont ő hordta össze, ő rakta csomóba a kévét. — Nem kaptak ki érte? — Nem. Apám még dicsekedett is vele a rokonoknak: biztosan huszár lesz a gyerekből, nem gyalogos, mint én. A jóslata persze nem vált be. Sose ültem lovon, valahogy mindig féltem tőle. A gépeket szerettem, már kisgyerekkoromtól. Cséplés előtt már szinte aludni se tudtam, annyira vártam a tüzes gépet, — mert akkor még gőz\ kazán hajtotta a cséplőgé- pet. Micsoda élmény volt, hogy a vízhordó kocsin én lehettem a kisegítő, és hogy én öntözhettem a kazán tartályába a vizet! Hát még az, amikor néhány lapát szenet is dobhattam a lángoló gyomrába! Később is, mindig azt kerestem, hogyan kerülhetnék a gépek közelébe. Szívesen mentem volna inasnak is, de az apám nem engedett, azt mondta: aki parasztnak született, az maradjon a föld mellett. Aztán amikor jött a tsz, traktorra ültem én is. Később a traktorosok, majd ezzel egyidejűleg a gépműhelyben dolgozók brigádvezetője lettem. Elértem tehát a vágyamat, de igaza lett az apámnak is: földközelben maradtam, egész életemben. — káposztás — A rossz kinézésű ember egy nyárvégi napon, délután tűnt fel a kisvárosban. Az állomás felől közeledett, de nem az ingázókkal, hanem valamivel később, a távolsági gyorssal érkezhetett, amelyik csak a nyári menetrend szerint áll meg ezen az állomáson. A távolsági gyorsról egyébként itt kevesen szállnak le, legtöbbször aktatáskás mérnökök vagy valamiféle szakértők, akik egy-egy éjszakára megszállnak a kombinát vendégszobájában, aztán eltűnnek, mielőtt a helybeli lányokkal összebarátkoztak volna. A rossz kinézésű ember aktatáska nélkül közeledett fölfelé a rövidke főutcán. Nem volt benne semmi szakemberes vagy mérnökös, kész- ruhaüzletből való, nagyobb termetre szabott nyári öltönyt viselt, zsebében dudo- rodott holmija, miegymás, amit az útra magával hozhatott. Ez az öltöny sötétkék volt, hozzá talán szükségből választott túl világos cipők, s mérsékelt polgári ízléssel kockázott szürke ing. Az, ami kinézését tulajdonképpen kellemetlenné tette, a vállai közé süppedt, sötétkék gallérnál kezdődő, széles, kerek feje volt. Világos, se- színű arcával. a keskeny homlokából laposan hátrasiBODOR APÁM: Egy rossz kinézésű ember múló hajával leginkább halra emlékeztetett. Halarcú ember sötétkék, bő nyári öltönyben, világos cipővel, ez valahogy nem ment. Legtöbben utána is néztek. Rossz ki nézése ellenére az idegen egyelőre ártalmatlannak látszott. Egész délután az utcákat rótta, mintha ki akarná őket tapasztalni. Mintha valami köze lett volna a boltíves kapuk mohos tövéhez, az utca macskaköves medréhez, melyet a város mint műemléknek tekinthető útburkolatot szívesen tűrt meg a zajos, bejáró ökrös szekerek alatt. Az idegen, miközben valakit kikerült, oly szomjasan meredt arcába, mintha elveszett testvérét keresné benne. De senki nem hasonlított hozzá a városban. Errefelé bozontos, barna örmények laktak valamivel világosabb gyermekeikkel, az idegen pedig fehér volt és sima. Másnap újra föltűnt, halszerű. merev arcával végigjárta a várost, és mindenkinek belebámult az arcába. Egy alkalommal kezében virággal is látták, de nem derült ki, melyik ház asszonyához készül ebédre, és hol tölti éjszakáit. — Ki a fene lehet? — kérdezte valaki egy ablakból, valakitől, aki egy másik ablakból bámult ki az utcára. — Én nem tudom — mondta a másik, hangjában enyhe rosszallással. — Nem tudom, de nincsen valami jó feje, az biztos. — Az. Nem valami jó fej — mondta az előbbi. És ennyiben maradtak. A harmadik napon, hét végén, hallani lehetett, hogy a rossz kinézésű idegen es- telente kapuzáráskor a temetőből távozik, éjszaka pedig sétákat tesz a városból kivezető országúton, amerről a langyos szél hullámaival érkezik az ablakok alá a békabrekegés. Még aznap este el is utazott. A kis állomáson ácsorgók közül többen ráismertek, hogy ő a halarcú idegen. Némi meglepetést mégis hangjával keltett. Alázatos, meleg és mély zengésű volt, amint megváltotta a jegyét. Röviddel ezután valaki az ácsorgók közül azt állította, hogy ő maga látta, amint virágot helyezett az Adorján házaspár sírjára. — Az Adorján fiú lesz — mondta erre valaki. — Az lehet — bólogattak a többiek. — Az lesz. Megegyeztek abban, hogy az Adorján házaspár sírja volt p legelhanyagoltabb az egész temetőben, de ez az Adorján fiú most végre megemberelte magát. Életükben nem nagyon bírta a szüleit, s azok sem igen kedvelték, mivel nem volt a legsikerültebb gyermek. De most már ő is öregedni kezdett, és íme, megbocsátott az öregeknek. Szó, ami szó, ilyen arccal próbára tehette a szülői szeretet, pedig úgy látszik, nem rossz fiú, nem, nem. Ezalatt befutott az esti távolsági gyors, s az idegen elrobogott vele. Aztán az ácsorgók is szétszéledtek s vacsoránál családonként megbeszélték, hogy itthon járt az Adorján fiú, az, amelyiknek olyan halarca van. C sak az öregek hallgattak, mint mindig, korán nyugovóra tértek a régi város régi szokásai szerint, mert igen jól tudták, hogy az Adorján házaspárnak — bármennyire is törekedtek erre annak idején — nem volt gyermeke.