Szolnok Megyei Néplap, 1981. január (32. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-14 / 11. szám
1981. JANUÁR 14. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A tévé képernyője előtt Erény: a rövidség Kötélből a hosszú, beszédből pedig a rövid —az a jó. Ez a közmondásos igazság, úgy gondolom, nemcsak a beszédre, a sajtóban megjelenő írásokra is érvényes. Manapság a rövidség, tömörség, lényegre törés olyan erények, amelyek arányosan nőnek azzal, ahogyan kezdünk kifogyni az időből. Mindez arról jutott eszembe, hogy a televízió politikai hetilapjában is erről az igényről beszélt a Népszabadság főszerkesztője, amikor a napilap formai megújulásáról szólván tartalmi kérdéseket is érintett. És azt hiszem, ez a televízióra is éppúgy áll, mint magára a nyomtatott sajtóra. Az elmúlt hét egyik műsorát ebből a szempontból érzem példásnak. Párbeszéd címmel Somogyi József szobrászművészről készített filmet B. Farkas Tamás. Mindössze húsz percig tartott, de ebben a nagyon takarékosan és gondosan felépített műhelylátogatásban, — tanítványai körében láttuk és hallottuk Somogyi Józsefet —-. annyi minden okos és szép fért bele, amennyi máskor egy egész órás portréfilmbe sem. Nemcsak a mű születésének titkairól, körülményeiről kaptunk világos képet — semmi misztifikáció! — de ugyanakkor megérezhettük a születő szépség varázsát is. Az a néhány alkotás, amelyet bemutatott a film Somogyi gazdag életművéből, fényesen igazolta, hogy munkáiból valóban nem hiányzik a legfontosabb művészi tulajdonság: a varázslat. Csak megemlítem, a kedd este bemutatkozott Játék három percben, ugyanennek az „időtakarékos szemléletnek” jelentkezése a képernyőn. S talán nem tűnik' szerénytelenségnek. a televízió zenei műsorainak elemzése során először én pendítettem meg még 1978 elején, hogy a rádió példájára miért ne lehetne a képernyőn is néhány perces játék; egy-egy szellemi villanás csupán, de ezek a villanások nagyon is dinamikussá. mozgalmassá tehetnék az esti főműsorok szerkezetét és ritmusát. Remélem, három percben nemcsak játszani lehet maid. de publicisztikus szándékkal akár megjegyzéseket is fűzni a nagyvilág vagy a haza friss eseményeiről, vagy épp a köz emberét foglalkoztató témákról. De ez már messzebbre vezetne. így maradok annyiban: örülök, hogy jelét látom, hogy nemcsak takarékosságra akar tanítani bennünket a televízió, de maga is példát mutat, hogy okosan és hasznosan hogyan lehet gazdálkodni legdrágább kincsünkkel: az idővel. zolásánál, illik feltárni a hibák mélyebb okait, ha erről van szó. A munkafegyelem témájában készült riportban például szívesen hallottam volna nemcsak az egyébként vétlen munkásokat, hanem megkérdeztem volna a munkahely felelős vezetőit, akiknek ugyancsak részük lehet abban, hogy mint láttuk, oly tragikomikus helyzet alakult ki azon a bizonyos építkezésen. Ilyen és hasonló esetben miért csak a munkást faggatják, és mondhatni szorítják sarokba? Okos dolog, hogy a Petőfi- film „mellékleteként” a költő verseiből is felhangzik néhány, méghozzá azok tolmácsolásában, akik a film egyes szerepeit is játszák. De vajon nem hiábavaló-e ez az okos igyekezet? Hisz hány nézőnek van kedve, hogy este likőr is a képernyő előtt csücsüljön, csakhogy meghallgathassa a Petöfi-verseket. Miért ne hangozhatnának el ezek a költemények közvetlenül a film után. vagy akár előtte is, hiszen mindössze 10 percről van szó. Ennyivel igazán eltolódhattak volna vasárnap este is a további műsorok! Röviden Egy műsorszerkezeti újdonság : végre megértük, nem ebéd alatt szól már a Vasárnapi muzsika, hanem a késő délutáni órákban, amikor nyugodtan adhatják át magukat a zenének a magyarnóta kedvelői. A legutóbbi koncert érdekessége, hogy a jászberényi származású Sánta család vitte a prímet, a népi zenekar élén ők álltak és muzsikáltak — kulturáltan és élvezetesen. És véget ért a Sándor Mátyás, s hiába „győzött az igazság”. mégis csalódást okozott a film, rácáfolva várakozásainkra. Mozgalmas kezdetek utón. akkor még izgalom is akadt, egyszerűen belefulladt az unalomba. A címszerepet játszó Bujtor Istvánnak alig akad más dolga, mint széles karimájú hatalmas kalapjában (egyébként egészen jól festett benne) hol itt. hol ott bukkanjon elő, vagy épp járjon nagyokat, s olykor tágra nyissa a szemét, amikor már más nem segíthet. Egy romantikus kalandfilmben annál sokkal több ötlet, lelemény és fordulat szükségeltetik. mint amennyit a Sándor Mátyás produkált. Még jó. hogy koprodukcióban készült, így legalább televíziónknak nem egyedül kell vállalnia. ha nem is a szégyent, de a felelősséget mindenképp — az elszalasztott lehetőségekért. V. M. MIN DOLGOZIK? Aki „hosszútávfutónak” tartja magát Beszélgetés Berényi Ferenc festőművésszel A szófiai Magyar Intézet kiállítótermében dr. Selme- czi László, a megyei múzeumi szervezet igazgatója január 20-án délután nyitja meg Berényi Ferenc Szolnokon élő Munkácsy-díjas festőművész gyűjteményes kiállítását. Ez alkalomból kértünk utazás előtti interjút a festőművésztől. — A tárlatra a bolgár— magyar kulturális kapcsolatok keretében kerül sor. Hetvenegy festményemmel utazom Szófiába, tulajdonképpen gyűjteményes kiállítás lesz, de mégsem ... — Ezt hogy kell értenünk? — Ezúttal is bevált Bár- csaynak az a „jóslata”, hogy a fiatal korban elkezdett, de érdemben be nem fejezett képek csak a „festői férfikorban” érhetnek be, s a teljesség igényével csak akkor készülhetnek el. Ennek ellenére nagyon örülök annak, hogy az évtizedekkel ezelőtt festett képi propozícióimat nem kellett megtagadnom, azokat vállalhatom. így erre a tárlatra is velem „jönnek” ezek a régebbi, 1953-tól festett képek. A tárlat anyagát a Magyar Nemzeti Galéria, a Műcsarnok, a Damjanich Múzeum és a tulajdonomban levő képek alkotják. Sajnálatos, hogy méret- és terjedelemproblémák miatt néhány, általam legalábbis, a saját munkám megítélése szempontjából fontosnak tartott képem — pl. a Tanács- köztársaság 60. évfordulójára készült munkám, a Hídépítők stb. — nem szerepelhet ezen a tárlaton. Ugyancsak hiányozni fognak a világ különböző fővárosaiban működő magyar külképviseleti szervek tulajdonában levő festményeim. — Nem akarunk ünnep- rontók lenni, de mégis szóvá tesszük: baráti köre az utóbbi években nagyobb termékenységre ambicionálná... — Kétségkívül jólesik ez, de a dolgok jellegéből adódóan nem magyarázhatom el mindenkinek, hogy mennyire foglalkoztatnak a saját leckéim. Ügy vélem, a motívumkészlet nálam már lezárult. Ma is ugyanaz érdekel, és vonz, amit fiatal koromban „megálmodtam”. Ez adja mai programomat is. De erre már céloztam: a képi propozíció még nem mű. Ha szabad azt tennem, a hosz szútávfutóhoz hasonlítom magam. Nem az élső 100 métert kell megnyerni, a lényeg, úgy gondolom, még hátra van. De a jelen, mindig része a jövőnek is. így természetesen kiállítom legújabb képeimet is, köztük azokat, amelyeket ifjúkori képi propozíciók alapján újra festettem. — Mindent összevetve legjelentősebb alkotásai — az említett kivételektől eltekintve — ott lesznek a szófiai tárlaton. — Igen, a Kubikos, a Szerszámos udvar, a Lóbefogás, az Őszi táj, a Gátépítők — ha szabad e néhányat említenem — a tárlat hetvenegy képe között lesz. Tiszai Lajos A kisújszállási Arany János Általános Iskolát szeptemberben vették birtokukba a diákok. Bár tanítás csak délelőtt van, az épület délután is gyermekzsivajtól hangos. A honismereti szakkör tagjai — Farkas Istvánná vezetésével — heti egy alkalommal tartanak foglalkozást. Jelenleg az iskola és az úttörőcsapat történetét dolgozzák fel. Fotó: Korényi Ma kiállítás, díjátadás A bábkeszítö pályázat nyertesei A megye bábcsoportjai, bábosai részére bábkészítő pályázatot hirdetett a megyei és a törökszentmiklósi városi művelődési központ. A beküldött pályaművek értékelésekor csoportos és egyéni díjak odaítélésére került sor. A csoportok közül első díjat nyert a martfűi művelődési központ gyermek- csoportja. második lett a karcagi Győrffy úti Általános Iskola, harmadik a j'ász- ladányi Általános Iskola gyermekcsoportja. Az egyéni pályázók közül a törökszentmiklósi Boda Margit mindenkit megelőzött, második a mezőtúri Szilágyi Eszter, harmadik pedig a szolnoki Iványiné dr. Oláh Rozália lett. A pályázat anyagából ma délután 4 órakor kiállítás nyílik a Megyei Művelődési és Ifjúsági Központban, s a megnyitón adják át a díjakat. Ritka szerzemény A néprajztudomány számára különlegesen értékes, százévesnél régibb székely „festékes” szőttessel gyarapodott a szekszárdi Béri Balogh Ádám Múzeum gyűjteménye. Dunkel Lehelné len- gyeli iparművész fedezte fel a bukovinai Andrásfalváról 7'olna megyébe telepedett egyik családnál. A gyapjú szőttest halotti térítőként használták, s az nemzedékről nemzedékre öröklődött. A szekszárdi múzeum már sok „festékest” gyűjtött ösz- sze, de közöttük is páratlan ritkaságnak számít az új szerzemény. Herend és Hollóháza Önálló porcelángyárak Az év elejétől önálló lett a Finomkerámia-ipari Művek két közismert vállalata, a herendi és a hollóházi porcelángyár. Az önállóságtól mindkettő azt várja, hogy közvetlenebb kapcsolatot alakíthat ki mind a hazai, mind pedig a külföldi megrendelőkkel, s így gyorsabban tud majd alkalmazkodni az igények változásához. A herendi gyárnak iparművészéti értéket is képviselő egyedi termékei miatt, a hollóházinak pedig a művészi színvonal jelentős emelésével kapcsolatos törekvései miatt van különösen nagy szüksége arra, hogy a lehető leggyorsabban tudjon reagálni a piaci hatásokra. Uj köntösben A hét Űj köntösben, úi szignállal, új főszerkesztővel jelentkezett A hét. Irányítását főállásban Haidú János vette át. ' (Eddig csak vendégként dolgozott a televízióban.) Külsőre szebb lett a politikai hetilap és láthatóan a belső csínre. is jobban ügyelnek a szerkesztői. Mindenekelőtt arra, hogy változatosabb. mozgalmasabb legyen, ne olyan állóvíz-szerű, mint amilyen eddig volt. Megmozdult A hét. s a műsorvezető is. ezúttal maga Hajdú János, végre már nemcsak ült. fel is mert állni az asztaltól. Eddig ugyanis úgy tűnt. mintha oda lett volna láncolva, sőt olykor már azt gyaníthattuk, hogy véletlenül karót nyeltek. oly mereven végezték műsorvezetői teendőiket.) ötletes a külpolitikai visz- szapillantó. percek alatt átfogó képet ad a legfontosabb eseményekről, és a belpolitikai témájú riportok, beszélgetések is erőteljesebb hangsúlyt kaptak. Egy megjegyzést azonban mégis tennék: ha egy jelenséget feltárnak, akkor nem szabad megrekedni a helyzet egyszerű felváO A nap elő-elő- bukkan, s bár esős az utca, azért a gyűrött lombú, bontakozó virágú fák jókedvre hangolnak. Jókora víztócsák fénylenek az asz-' falton. Bejöttem az erkélyről, lődörgők a szobában, átátnézek a másikba. Ujjamra pillantok, egyre kékebb. Anna arca itt motoszkál előttem, amint a virágot tartja azon az építőtábori felvételen. Most is olyan szépnek látom. Az első közös lakásunk hármas társbérlet volt. Külön kulcsa mind a három bérlőnek fürdőszobához, mellékhelyiséghez ... Nekünk egy elég világos szoba jutott, ott főztünk, turista gázrezsón. Ha csak tehettük, moziba mentünk, vagy • sétáltunk. Ügy él az a szoba az emlékeimben, mint a hajnalig tartó, véget nem érő szerelmeskedések helye. Fel sem mértem, hogy bútor, ruha, szőnyegek is kellenek majd valamikor, mindezt Anna türelme, okossága segített megszerezni. Éltünk, mint a madarak, Piroska még nem szüKonczek József: Mi ez a vacoaás letett meg, sok időnk volt. Akkoriban kaptuk a lakást, amikor megszületett. Minden megváltozott. Nem a bútorok, a faliszőnyegek, a ragyogó kanalak, villák a gáz fölött, a hófehér szekrény, nem ezek tették, hogy otthon lett a lakásból. Ott volt egy puha, lélegző kis élet, a sírása, a hangja, még alvásának csendje is az életet jelentette. Azt hiszem, nem a lakás tette, hogy délutáni találkozásaink helyéül nem szolgált tovább presszó, mozi-előcsarnok, tér, pad, szökőkút, hiszen amikor megvolt a lakás, még jó ideig éltünk, találkoztunk, jártunk moziba a régi módon. Annának később otthon kellett maradnia, de ez akkor eszembe sem jutott, hogy ő, meg a kicsi el sem válhatnak egymástól. Hogy vártam mindig a munkaidő végét, hogy siethessek már haza, hozzájuk. Nemsokára munkahelyet változtattam. Hetente utaztam háromszáz kilométert a munkába, hét végén ugyanennyit vissza. Megjártam a bürokrácia minden labirintusát, amíg sikerült visszaadni az új lakást, s végre itt sikerült kapni egy másikat. Amikor a bútorszállító kamionról plédbe csavarva lekaptam Piroskát, és a sző- nyegpadlós, üres szoba közepére állítva megkérdeztem, akarsz-e itt lakni, kislányom? Rámnézett, s azt mondta, igen. Mit is mondhatott volna? Kinn fújt a decemberi szél, mire a szekrényeket, a rekamiét becipeltük, éjfél volt. Ügy éreztem, sok-sok idő múlt el. Az egyetemista ismeretségek lépten-nyomon szembejöttek velem az utcán, egy- egy sajtófogadáson, színházban, sokhelyütt. Eleinte még örömöt okozott a találkozás, egymás híreinek meghallgatása, aztán elkezdtek zavarni ezek az egyformaságok. Az egykori közös élmények felől megközelítve azt, amiben néhány év után él az ember, nem vitt sokra: egyszercsak elfogyott a mondanivaló. Azt még meg-meghallgattuk, hogy melyikünk mit csinál, de a hangot igazán azokkal tudtam megtalálni, akikkel a jelenlegi munkánk, elképzeléseink, bajaink szerint is találkoztunk. Ettől megint igazi lett az egész, mintha egy kör zárulna be, de -a nyitott, és másfelé vezető életutak mélyén mosolygó arcok között egyre többször éreztem meg, hogy talán igazak sem voltak a valamikori közös gondok, örömök, s az is, ami történt. Viszolygoka nosztalgiától, nem visz semmire, csak beszéltet, elveszi a helyet, az időt, kitölti azt a teret, amelyik mögött konkrét elintézni valók serege tolakszik. Aztán észrevettem, hogy a dolgok logikája szerint a közös emlékektől a mostani helyzetig vezető beszélgetésekben akadnak, akik a rajtuk kívül való minden másnak a leszólásával igyekeznek tovább éltetni azt az egykori közös valamit, azt a hangulatot, ami nem volt több, mint egy spontán sorsközösség. Mintha nem ez volna a tapasztalatok, megbeszélések útja! Ez a rugózó, mozgásban levő párbeszéd, amelyik már a nagy közösségben való viselkedéssel informál, megmért mindenkit külön- külön. Feltakarta a cselekvések etikai hátterét is. Kiváltotta a sürgető kíváncsiságot, hogy amit elfogadott az egykori közösség, azt elfogadja-e a társadalom is, mit szól hozzá, vállalja-e, mást mond-e? Ezt megbeszélni nem lehet, csak cselekedni. Kifejezni. Rá kellett jönnöm, hogy sajnos, a kifejezettet sem olvassák mindig jól. Dehát már ebben is a külön érdekek öltöttek testet. A nyitott folyosóról hangot hallok. „Alusztok még?” A hang ismerős, Katié, Anna barátnőjéé, a második szomszédunké. A kaputelefonon át beszél, biztosan sétálni volt ebéd után. Benyomom a gombot, válaszolok neki. Áthívom, igyunk egy kávét, Anna is nemsokára megébred. (Folytatjuk.)