Szolnok Megyei Néplap, 1980. november (31. évfolyam, 257-281. szám)
1980-11-05 / 260. szám
1980. november 5. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 KéPíRfiyő ____________előtt K ét nyelven szólt a dal A huszonöt éves jubileumát ünneplő szolnoki Áchim András úti Általános Iskolában tegnap délután szovjet pionírokat és pedagógusokat láttak vendégül. A játékos vetélkedővel fűszerezett összejövetelen ki-ki számot adhatott ismereteiről, azaz mit tud a Szovjetunióról, illetve Magyarországról. A találkozón a főszerdplő a dal volt, természetesen két nyelven BETEGNEK LENNI FALUN Amikor messze az orvos Végre itt van, megjelent a" Televízió új irodalmi folyóirata, a Szép szó! Bizony jó néhány hónap telt el azóta, hogy hírt kaptunk az előkészületekről, s ez egyrészt azt jelenti, hogy alapos munkával született meg, másrészt utal a televíziós szellemi termelés sokszor tapasztalható lassú tempójára, és a hosszadalmas átfutási időre, amíg a testet öltött gondolát program formájában megjelenhet végül is a képernyőn. Szép szó József Attila-vers vezette be, és Élőbeszéd címmel programnyilatkozat is elhangzott a Szép szó céljairól, tartalmáról — hangsúlyozván, hogy a kéthavon- ként jelentkező televíziós irodalmi orgánum a szépirodalom és a legszélesebb olvasók közötti kapocs kíván lenni a maga eszközeivel. Az első kérdés mindjárt megjelenési idejével kapcsolatos: miért évente csak hat alkalommal jelentkezik? Irodalmi életünk nem teremne folyamatosan annyi érdekességet, annyi érdekes-értékes mű nem születnék, hogy akár havonta is kitelnék belőle egy-egy hetvenperces Szép szó? Lehetséges-e ilyen nagy időtávolságokra eső folyóiratszámokban valóban híven követni az irodalmi élet napi eseményeit és az olvasók érdeklődését? Ugyanis bár erről nem esett szó, az olvasók és nem olvasók hatalmas tábora többnyire e képernyő-folyóirat „hasábjairól” tájékozódhat — ez a fő forrása — arról, hogy mi is történt, hogy mi is született irodalmunk berkeiben, műhelyeiben. Rendkívül szükséges téhát ebből a szempontból a most induló fórum, szerepét azonban csak akkor töltheti be, ha friss, eleven szellemű, változatos és színes tartalommal áll oda nézői elé. Kockás Sándor irodalomtörténész, a szerkesztőbizottság tagja, hangsúlyozta ugyan bevezetőjében, hogy a Szép szó az élőbeszéd közvetlenségével igyekszik kapcsolatot teremteni a szépirodalom és a szépre szomjas olvasók között, sajnos, az első számban éppen ez volt a legkevésbé tapasztalható. Jószerivel ezt a szándékolt közvetlenséget egyelőre csak Karinthy Ferenc és Vas István beszélgetése képviselte, és az is sete-suéaságával eléggé alacsony színvonalon. (Lám, még oly kitűnő és szellemes csevegő esetében is, mint Karinthy Ferenc, még itt sem elegendő a puszta szándék; a felkészülés nélküli rögtönzés bizony meglehetősen üres párbeszédet eredményezett:.) A Szép szó első száma tartalmában is még túlságosan „irodalmiasan gallérosra” sikerült, ami azt is jelenti, hogy a látottak és hallottak felfogása (élvezhetőségéről nem is szólván) helyenként a közember számára lehetetlenné vált. Hajnóczi Péter elhangzott novellája például — pedig Kézdy György igazán megtett mindent, hogy megértesse velünk — egyszerűen megemészthetetlen volt. Tipikus esete ez annak, és ezt a továbbiakban is igen fontos lenne mérlegelni, hogy ami a nyomtatott sajtóban vígan megél, nem biztos, hogy annak egy élő újságban is, ahol csak egyszer van alkalmunk hallani feltétlenül helye van. Ez az elbeszélés „nem lépett ki papírsírjából”, halott maradt számunkra. A Weöres-Versek tálalása sem mondható a legszerencsésebbnek. Költemények ilymódon ömlesztve egyáltalán nem kedveznek a befogadásnak. Ha tehát a folyóirat szerkesztői azt akarják, hogy a Szép szó milliók „olvasmánya” legyen, fokozottabban kell figyelembe venniük az élőbeszéd követelményeit, a természetes közvetlenséget, a kifejezésmód világos egyszerűségét. És több színt a témákba és egyáltalán több témát a tartalomba, és több becsületet a perceknek! Miért ne lehetne akár villanásnyi mozzanatokkal is „tarkítani” színesíteni az irodalom élőújságját, és miért ne lehetne egy alkalmas „pincért” iS találni a különböző szellemi étkek udvarias feltálalásához? A most alkalmazott írásos összekötőszöveg ugyanis nemhogy étvágygerjesztő lenne, sőt egyenesen rontja a néző étvágyát ahogy mondani szokták, elidegenít. Első szám, az indulás, és máris tengernyi kifogás, mondhatja valaki. Pedig a nézőtől is türelmet kértek a szerkesztők. Valóban ki 'is jár nekik a türelem, kifogásaimat, észrevételeimet magam is nem azért tettem szóvá, hogy türelmetlenül ágáljak egy hasznos kezdeményezés ellen, hanem azért, mert azt szeretném, hogy a Szép szó valóban mindannyiunk élvezetes olvasmánya lenne, s nem csupán néhány megszállott, irodalomrajongó rétegműsora. Szombaton este az angolok készítette teljes Shakespeare egyik darabját, a Rómeó és Júliát sugározta a televízió. Shakespeare valamennyi színpadi művét Képernyőre alkalmazta a BBC Televízió, és láthatjuk is őket mind sorjában, s ez segít majd bennünket átfogóan megismerni a hatalmas életművet. Ami a, most látott, a szerző egyik leg- nénszerűbb tragédiájának feldolgozását illeti: különösképpen semmi újat nem fedezhettünk fel benne. Sőt feltűnhetett, hogy milyen közepes, vagy még annál is gyengébb színészi teljesítmények akadtak a tévéfilmben. A Júliát alakító 14 éves, sápadt arcú leányka bizony egyáltalán nem tudta elhitetni velünk, hogy benne a mindent felgyújtó és megperzselő szerelem tüze ég, és Rómeót is láttunk már különbet, magyart is, mint a szőke fürtű angol, illendően játszó fiatalember. Persze korrekt televíziós adaptációról van szó, csak- hát valahogy többet vártam tőle. Röviden Előadás — milyen ritka is manapság az efféle televíziós műsor, pedig nincs annál kellemesebb érzés, mint mikor az ember jelentős esemény — társadalmi, művészeti vagy egyéb — egyidejű részese lehet A szovjet kultúra napjait megnyitó díszhangverseny közvetítése az Erkel Színházból valóban kivételes csemegének bizonyult: világhírű művészeket hallhattunk, láthattunk parádés programban. Érdekes, élvezetes beszámolót készített Eck T. Imre egy régi mesterségről, a pásztorkodásról. Együtt volt ebben a szépen fotografált filmben — címe Pásztorok, pásztorok... — a néprajz tudományos tárgyilagossága, a tárgyhoz fűződő egészséges rokonszenv lírája és a meg- úiulásra érdemes foglalkozásért való szociális aggódás, ízelítőt kaptunk a nép gazdag képzelőerejéből és mesélő kedvéből, - de ugyanakkor e foglalkozás mai társadalmi hasznosságáról is fogalmat alkothattunk magunknak. A film a szegedi körzeti stúdió műhelyéből került ki, ami azért is figyelemre méltó, mert mutatja: a havi, regionális krónikán túl egyre inkább önálló rjiűvészi tevékenységre is vállalkoznak a televízió „déli végeken” élő és dolgozó munkatársai. V. M. Tiszaroffon napjainkban kétezer-hétszázan élnek. A község legidősebb lakója, özvegy Vígh Istvánná,' már 98. évét morzsolgatja. Hozzátesszük : teljes szellemi frisseségben, mondhatnánk egészségben. A temérdek esztendő ellenére Eszter néni ismeretlen vendég az orvosnál. — Rengeteg tejet fogyasztani, kevés húst enni, ez a hosszú élet titka, fiam — mondja. -— Orvosnál még sohasem ücsörögtem, de az is igaz, régebben nem sokat áldozott erre a roffi ember. Mésszel gyógyítottak — Sokan a sebre pókhálót raktak, de mi ezt sohasem csináltuk. Inkább jne- szet tettünk a vérző területre, amely — ha máshol nem volt — a falról szedtünk le, Aztán ha reuma kínozta az ember lábát, meleg sós vizes dézsában áztatta egy fertályórát. — Orvosságot nem szedtek? — Űri szokás volt az, sfiam. Ha a fejem fájt, vizes ruhával borogattam. Igaz, fiatalabb éveimben, amikor még kilencven se voltam, rosszalkodni kezdett a szívem. A doktor úr fel is írt valamilyen pirulát, amit szorgalmasan szedtem egy ideig. Eltalálhatta, mert ehen e, ma is viru-. lók. Eszter néni 'hajthatatlan, az orvos sikeres receptje ellenére nála mindössze kétféle gyógyszernek lenne helye a házi patikában: a másznék és a kékkőnek. Kitiltaná viszont az étkezésekből a kövér húst, mert szerinte abban terem meg a rák. Roffon is igaz volt a régi magyar állítás: hajdan, ha megbetegedett a malac, állatorvosért rohantak, ha a feleség érezte magát rosz- szul, akkor dolgoznia kellett, elvégre majd meggyógyítja az isten, ha akarja — mondogatták. A felszabadulás óta nagyot fordult a világ e téren is. Űj orvosi rendelő épült, EKG-készülék és több hasznos berendezés segíti a gyógyító munkát. A helyi tanács évente 36 ezer forintot áldoz műszerekre, fogyóeszközökre. A településnek viszont nincs saját orvosa, az ellátást helyettesítéssel oldják meg. FÍetente kétszer, kedden és pénteken 8—12-ig ’•endel itt dr. Szabó Ottó ti- szagyendai orvos. Nem is lenne itt baj, ha a panaszokat ezekre a napokra lehetne időzíteni. De ha sürgősen szükség van a segítségre? Juhász Pálné sok év óta betegeskedik: — Ilyenkor telefonon hívjuk ki Gyendáról a doktor urat. Ha odabenn van, jön ő gyorsan a házhoz, ha viszont beteghez ment, várni kell rá. Ha sürgős, súlyos az ügy, mentőt is hívhatunk Kunhegyesről, és ha van bent kocsi, jönnek is, ahogy bírnak. Igen, ha éppen van szabad kocsi. És ha nincs? Akkor vagy várni kell, vagy más utat keresni Tóth Lász- lóné kétgyermekes édesanya. — Beülök a Trabantba, és áthajtok Gyendára. Ha éppen nincs otthon az orvos, tovább megyek Kunhegyesre. Ott mindig van valami ügyelet. Akinek viszont kocsija sincs? Cseh Erzsébet egyedül neveli másféléves kisgyerekét. — Sajnos, a piciknek rendszerint az a szokásuk, hogy ' estére betegszenek meg. Ilyenkor, ha sürgős, valamelyik ismerősömet megkérem, és átszaladunk gyorsan a doktorhoz. Igen, átszaladnak a kis beteggel. Ki szívességből, ki 100—150 forintért fuvaroz éjnek idején Kunhegyesre beteget és vissza, ami még nem is tekinthető soknak. Mármint az egészségért. Tiszaroffon napjainkban 100 magán személygépkocsi van. Igaz, ha havas, esős, sáros az idő, nyolcvan százalékuk képtelen kihajtani a főútra. „Kocsis” segítség Ismétlem: a mentők a lehetőségekhez képest gyorsan és sürgősen mennek a hívásokra. Mégis: Tiszaroff- höz messze a világ. A település területileg, szakrendelés szempontjából a karcagi kórházhoz tartozik, holott Törökszentmiklós jóval közelebb van hozzá, viszont oda csak»* magánbetegként mehet a roffi ember. Összességében, a tiszaroffi egészségügyi alapellátás megoldott. A heti két helybeli rendelésen rendszerint egy-egy alkalommal hetvenen—nyolcvanan fordulnak meg. Itt is a civilizációs betegségártalmak : a magas vérnyomás, a neurózis, a keringési rendszer zavarai fordulnak elő legsűrűbben. Szerettük volna megtudni azt is, hogy napjainkban mennyi orvosságot fogyasztanak a roffiak, de a helyi gyógyszertár vezetője udvariasan elzárkózott a felvilágosítástól. Mondván: semmilyen adatot nem adhat, mert erre figyelmezteti a megyei igazgatói körlevél. (Ma is talány: miféle szolgálati, netán gazdasági titok patanhatott volna ki, ha megtudjuk hány levél, doboz C-vitamin, andaxin, antineuralgica, kalmopirin stb. fogy havonta a településen.) Lakás nélkül nehéz Mészáros László tanács- titkár őszintén szól a problémákról. — Lakásgondokkal küszködünk, mert önerőből képtelenek vagyunk másfél millió forintot orvosi szolgálati lakásra, tágabb rendelőre áldozni. Igaz, felsőbb szerveinktől ígéretet kaptunk arra, hogy támogatnak bennünket a megoldásban, és addig is helyettesítéssel oldjuk meg a betegellátást. Elégedettek vagyunk Szabó doktor munkájával: alapos, szorgalmas, precíz. Éjjel nappal jön, ha hívják, és megesik, sokszor úton éri az üzenet. Az is tény, hogy a kórházba busszal bejussunk, az egy napba kerül. Tényleg jó, ha akad a rokonságban, az ismerősök között gépkocsitulajdonos. D. Szabó Miklós A szovjet kultúra napjai Kórushangverseny Jászberényben A szovjet kultúra napjai alkalmából nagy sikerű kórushangverseny volt á jászberényi Déryné Művelődési Központ nagytermében. A műsorban szovjet-orosz szerzők művei hangzottak fel. Elsőként a Székely Mihály Zenei Általános Iskola kórusa énekelte „A patak partján” című orosz népdalt, és Miljutyin: Jó a gyerekeknek nálunk című művét, csengő, tiszta, árnyalt hangon. A kórust Urbán Piroska vezényelte. A gyermekek után a Lehel vezér Gimnázium vegyeskara következett Bedő- né Bakki Katalin vezetésével. Műsorukban Tulikov: A szovjet ifjúság indulója és Dunajevszkij—Lebegyer: Dal a hazáról című kórusművei szerepeltek. Kedves színfoltot jelentett, közönségsikert hozott a Tanítóképző Főiskola kamarakórusának stílusos népdalcsokra. Hangulatos éneklésüket Miklós Gyula tanszék- vezető tanár; kísérte harmonikán. A Vasas Munkáskórus műsorából — melyet Csirke Béláné és Bedőné Bakki Katalin vezényelt — kiemelkedő teljesítmény volt Mu- radelli: Buchenwaldi riadó című művének telt, homogén hangzású, drámai megformálása. Kiváló technikával és mély muzsikalitással szólaltatta meg Szalóczy Miklós- né Hagyó Lászlóné zongorakíséretével Csajkovszkij: Melódia és Barkarola című fuvolára átírt darabjait. A koncert záróblokkját a Palotásy János szövetkezeti vegyeskar fellépése jelentette, Bedőné Bakki Katalin dirigálásával. Műsorukból kiemelkedett Alexandrov: Poéma Ukrajnáról című kórusművének drámai előadása. Külön meg kell említeni a szólót éneklő Baráth Attila gimnáziumi tanüló érett, sokat ígérő, világos hangszínű baritonját. E számot a hallgatóság vastapsára meg kellett ismételni. A nagy számú közönség élményekben gazdag, az ünnepi koncert eszmeiségéhez méltó produkciókat kapott a fellépő együttesektől. Czeglédi Zoltán Kiosztották a megyei pedagógiai pályázat díjait Munkájuk elismeréseként közműveíődési, közoktatási intézményvezetőket, szakfelügyelőket jutalmaztak meg tegnap Szolnokon, a megyei tanácson. Az ünnepségen, amelyen részt vett Rózsavári László, a megyei pártbizottság osztályvezető-helyettese, ötvenhét pedagógus, illetve közművelődési szakember kapott jutalmat. Ezt követően Román Béla szakfelügyelő értékelte az 1979—80. évi pedagógiai pályázatra beküldött dolgozatokat. A beérkezett ötvennégy pályamunka színvonalasabb a korábbi évekénél, egyre javuló kutatómunkát tükröz, széles körű forrásanyagra, s gyakorlati példák sokaságára támaszkodtak a szerzők. Ugyanakkor bizonyos iskolatípusokban visszaesett a pályázó pedagógusok száma. Az általános iskolai nevelők 37, az óvónők nyolc, a gyógypedagógiai intézetek tanárai négy dolgozatot írtak. A középiskolai és a szakmunkásképző intézetek tanárai mindössze három, illetve két pályamunkával szerepeltek. A szakemberekből álló bíráló bizottság négy első, kilenc második és tizenkilenc harmadik díjat adott ki, nyolc pályázót dicséretben részesített, tizennégy dolgozat nem érte el a kívánt színvonalat. Első díjat kapott Kiss Gáborné, a szolnoki Kisegítő Iskola tanára A szocialista személyiség és az iskolai közösség című munkájáért, Deli Mária, a jászapáti Beloiannisz úti Általános Iskola tanára a szocialista hazafiságra és internacionalizmusra nevelés kérdéseit elemző dolgozatáért, Szabó Lászlóné kunhe- gyesi óvodai felügyelő a testnevelés és az értelmi, erkölcsi, esztétikai nevelés kapcsolatáról szóló, valamint Moravcsik Béláné pusztamonostori óvónő. A játékosság az oktató-nevelő munkában című pályázatáért.