Szolnok Megyei Néplap, 1980. október (31. évfolyam, 230-256. szám)

1980-10-19 / 246. szám

1980. október 19. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 A nyu kiabál a loggián. — Gabiii! Már me­gint mit csinálsz ?! Félbehagyom az olvasást, •megyek ezredszer hivatkozni a legfőbb pedagógusi erény­ié, a türelemre, a csöndes meggyőzésre. Anyu lerángat­ja imádott csemetéjét a sám­liról, onnan bámult le a parkba, a korlát felett. A srác üvölt, toporzékol. — Mi van már megint? A feleségem hisztizik. — Nézd csak meg mit művelt! Ledobta azt a yaca- kot! Kizavarlak az esőbe és azonnal felhozod! — fenye­geti Gabócát. — Mit dobott ki? Néma intés a mélybe. A kiszolgált fiahordó merevítő­je, aluszerkentyű ázik a fü- vön a csöndes esőben. Ki­szabadítom a srácot az any­ja karmaiból, próbálok szót érteni vele, mint férfi a fér­fival. — Miért dobtad le, kisfi­am? Nem válaszol, rángat, sza­badulna. Fölemelem, rug- kapál. — Mond meg Csillagom, miért dobtad le? Anyu epéskedik. — Csillagom?! Büdös, rossz kölyök! A büdös rossz kölyök ko­nokul hallgat. Ráförmedek. — Azonnal mondd meg, miért dobtad le! összeszorítja a száját, né­mán, sötéten néz rám. Már ordítok. — Azt kérdeztem: miért dobtad le? Hallgat, kézzel-lábbal igyekszik szabadulni. Meg­mérgesedem, rápaskolok a fenekére. — Megmondod azonnal ?! Gabóca üvölt, Anyu kikap­ja a kezemből, babusgatja, csitítja. * * * Fürdetés, fektetés. Jó éj­szakát, puszit az Apunak. A srác elbújik az anyja mel­lé, nem békül. De látom, vi­gyorog. Sokáig rágódom az ágy­ban, odaát már régen alsza­nak. Vajon miért nem vála­szolt a srác a kérdésemre? Konok és sötét volt az ar­ca És néma maradt. Sokszor volt már „rossz”. Játékokat hajigáit, bútorokat firkált össze, könyveket té­pett szét. Utólag mindig ki­derült: azért, mert nem ját­szottunk veié, nem olvastunk mesét. Mert valami múlha­tatlanul fontos más dolgunk volt. Unalmában és elkese­redésében, magányában volt „rossz”, hogy felhívja magá­ra a figyelmet, valamiképp mégis foglalkozzunk vele. Talán most is így volt? De hiszen ott volt az anyja is. Igaz, takarította az erkélyt, éppen kiabált is vele, hogy ne szemeteljen. Homoródi József: Gabóca gaztettei Rosszul alszom, kedvetle­nül ébredek. Odaát vidám reggeli hancúrozás. Röpte­tik a pintyőkét. Reggeli. Csa­csog a srác, mintha mi sem történt volna. Végezhetem a tisztem: a biliztetést. A szo­kott mókás popsitörlés. Szent a béke. Anyu rohan a mun­kába. Öltözünk, készülünk az oviba. Ingem-bingem, atya-gatya, zokni-bokni, su- zi-vuzi. Magamhoz ölelem. — Haragszol, amiért elfe- nekeltelek? Nem válaszol, de nevet, ragyog a szeme. — Miért nem mondtad meg, hogy miért dobtad le azt a micsodát? Rám néz, elkomolyodik. — Mert kiabáltál. Vágnám fejbe magam, öle­lem, csókolom. — Ne haragudj. Csillagom. De olyan mérges voltam, hogy ledobtad azt a vacakot. — Nem dobtam le. Leesett. — Leesett? Hogyhogy? — Beleesett a kútba. — Szóval: az ott a kút? — mutatok ki. . — Ehe. — No gyere csak, menjünk ki. Teszem oda a sámlit. — Innen dobtad a kútba? Arréb húzta a sámlit a gubancos rézhuzalhoz, néha kifeszítve teregettünk rá. — Ide kötöttem a vödröt, de beleesett a kútba, — mu­tatja a huzal-végét, bámul le kárvallottá« a „vödörre”. Ó, én pedagógiai barom! Rossz villát kapok föl az ablakpárkányról, virágföldet „kapálunk” vele. — Ez lesz a vödör, jó? Kösd rá. Bogozza rá a merev hu­zalt, de szorosra meghúzni nem tudja. Szóval, így tör­tént, ezért esett a kútba a vödör. Segítek ráerősíteni, boldog izgalommal ereszti a villát lefelé a kútba. A föld­szinti loggia lakóinak szem- magasságában imbolyog. — Húzzuk föl, mert meg­ijednek alattunk! Villa a párkányra, me­gyünk befejezni az öltözést. Bűntudattal csókolom, ahol érem. — Ne haragudj, kis boga­ram. Többé soha nem bánta­lak. Csak mindig szépen mond meg, miért csinálsz valamit. Ha tudtam volna, hogy kutast játszol, nem bántottalak volna. Puszit kapok én is. Büsz­ke vagyok az én aranyos, okos kis prücskömre. Meg­állj, Anyu, kapsz te megint pedagógiai leckét! Én kapok. Míg öltözöm, Gabóca fölkapja a tollas- ütőt. Vigyorogva elém áll. — Én is tudok kiabálni. És a tollasütővel nagyobbat ütni, mint te, hogy jobban fájjon. Nesze! Nesze! Püföfl, jajgatok, fogadko- zom, hogy soha többé. Viháncolva rohanunk az oviba. Délután szülői értekezletet tartok az asszonnyal. Nem rossz volt a gyerek, játszott. És ostobán elvertük. A feleségem mosolyog. — Te verted el. — Az egyetértéseddel! Meg is kaptam tőle a magamét. Kioktatott, hogy ő is tud kia­bálni és verni. Az asszony vigyorog. Elfut a méreg. — Hát nem érted, mekko­ra marhaság volt megverni?! — Már tegnap tudtam. — Ne mond? Ilyen peda­gógiai zseni vagy? — Aha. Mert már tegnap elmesélte a fiad az ágyban. Fölháborodom. — És miért nem mondtad? Egész éjjel alig hunytam le a szememet! — Nem akartam csorbát ejteni pedagógiai zsenialitá­sodon! Teli szájjal hahotázik. Rá­vetem magam. — Megöllek! Visít, Jön a srác, arcán rémület, amiért huzakodunk. — Mit csináltok?! Fölkapom, összeölelkezünk hárman, összdugjuk a fejün­ket. Kacagunk, hogy milyen fforgó-mangó, ugyuta-bugyu- ta, smüle-füle család is va­gyunk mi. Talán ez a boldogság. agas, akár egy száz­M éves juhar, vállai szélesek, alca red- ves, akár a fakéreg, úgy övezi a szakál­la, mint moha a törzset, ha­talmas karja végén lapátte­nyerek — ilyen Woscht, a révész. Trágya-, verejték- és doh­szagú szalmaágyán fekszik. Tüdejéből ütemesen fütyül ki a levegő, szeme légvéte­lenként ki-kidagad, mancsai a szúvas ágykeretet szoron­gatják. Feje fölött élettelen mennyboltként feszülnek a mestergerendák, a falak a nap utolsó fényeit fojtják el. Fiai és lányai ülnek az asztal körül, keresztet von­nak a kenyér aljára, mielőtt megszegik keresztet vannak ujjúkkal a homlokukra és mellükre. Húsos ajkuk fárad­tan darálja az imát istenről és égi birodalmáról. Az öreg Woscht testük kékes árnyé­kában hever, lába úgy nyú­lik el saz ágyon, akár egy ki­vágott fa gyökere. — Megöregedtünk, bizony! — mondja az orvos, és szem­üvegét pucolgatja. Nescha hatalmasat tüsz- szent. Vált az ótestamentu­mot olvassa. Miza, a legfia­talabb lány hirtelen könnyez­ni kezd. Az ördögbe, hát mi ez? Mi a fenének ez a felhajtás? Mintha halálhoz készülődné­nek! Ügy is van, Woscht tud­ja. Odakinn zúgva folyik a Dráva. Sápadtzöld nyárfák, őszi virágokkal tarka bokrok szívják a folyó vizét. Vadka­csák, fecskék, őzek és erdei vadak szívják be az érett, nehéz levegőt. A dúsan te­nyésző, sokszínű vidék tom­pán világít, akár a folyó zu­bogó, hátán a felkelő hold. Épp nekem, a révésznek kell úgy feküdnöm ebben a büdös szobában, akár egy tö­rött ekének? Tűrnöm, hogy vizet, mérget és forró italo­kat töltögessenek a torkom­ba? — Hóól — mordul fel, egy rándulással felegyenesedik, de rögtön visszazuhan az ágyra. Az asztaltól minden arc felé fordul, Miza szólal meg: — Maradj nyugton, apa, hiszen tudod ... Lorenz Mack: A révész halála Igen Woscht tudja. Egész életében minden úgy volt he­lyes, ahogy ő tette. Éjjel­nappal kinn volt a vízen, varsát állított, erősítette a töltést, irányította a csóna­kot — így volt helyes. Gye­rekeket nemzett: Janest, Vál­tót, Pétért, Neschát, Mizát; hallevest, kenyeret, ételt adott nekik — így volt he­lyes. És most „maradj nyug­ton, apa”? mert feltápászko- dik az ágyról, hogy ne he­verjen, akár egy romlott al- íma? Ne beszéljenek ezek szántásról, a mocsár mellet­ti új szántóföldről, hiszen csak meg akarják téveszteni! Lehet, hogy rá akarják húz­ni a vállbán túl szűk, rövid szárú, fekete ruhát? Lehet, hogy le akarják zárni a sze­mét, hogy sötétben marad­jon? Kezére húzni a rózsa­füzért akár egy kötelet? Vannak, akik váltig azon törik a fejüket, hogyan ha­gyatkozzanak, hogy nyuga­lom és béke maradjon hát­ra a házban. Az én fejemet ne tömjétek ilyen balgaság­gal. Arról gondoskodjatok, hogy kijussak a vízre, aho­gyan illik. Mindent készen találtok: inget, nadrágot. Csak még egyszer simítson végig a folyón futó szél! Hagyjátok nyitva a szeme­met, hogy láthassam a Drá­vát, /hagyjátok szabadon a kezemet, hogy az evező után nyúlhassak, ha úgy tartja kedvem. A gyermekei nem hallják, nem hallhatják, leoltják a lámpát és elmennek. Kinn az ablak előtt ván­dorolnak el az évek. Az első tavaszi napoktól az utolsó búcsúzó napokig. A hideg az öreg lábfejétől felkúszik a térdéig. Az ólálkodó halál lenne ez? Verejtékfoltok je­lennek meg a mellén, légzése még hangosabban sípol. Nem! Feltápászkodik, neki­rugaszkodik: nem! Kiesik az ágyból. Minden erejét össze­szedve az ajtóhoz mászik, el­húzza a súlyos reteszt, ajka a harmatos füvet érinti. Ki­tátja a száját, mintha ordí­tana, de hallgat a párás, ne­héz levegőben, a földszagban a hold tányérja alatt. Keze, lába inge fekete az agyagos földtől. Zúg a Dráva. A stég nyikorog, a csónak rángatja a láncot. Kísérteiként hajla­doznak a nyárfák és a sze­derbokrok, a harmattól gyöngyöző füvön ködfoltok lebegnek. Woscht a csodála­tos, lélegző éjszaka előtt tér­del. ztán összeszedi ma­gát. Foggal, köröm­mel vonszolja be a hálót a csónakba. A teste alig enge­delmeskedik. Ráborul a lánc­ra, magához húzza, a lánc­szemek fulladó lélegzetével futnak ki ujjai közül. A kor­mánylapát beleesik a vízbe’. Az öreg visszahull a hálóira: hínár és halszag veszi körül, míg iszik, akár egy szomjan- haló. A csónak elválik a parttól, kiúszik az éjszakába. Az öreg kezét körülnyalja a víz. Fordította: Kurucz Gyula Huh István; Gyermekkor (Részlet egy készülő regényből) Eszter néném magas, hajlott, sovány asszony volt. Egyedül élt egy nagy ház­ban. Amikor apám bevonult negyvenket­tőben, megengedte, hogy a család odaköl­tözzön addig, amíg leszerel édesapám. Nagyanyáméknál laktunk egy istállóban, amiből kipusztultak a lovak. Anyám szé­pen kimeszelte, kitakarította. Mintha ké­sőbb mesélte volna anyám, hogy ott szü­letett az öcsém, vagy én, már nem is tudom. Sokáig lakhattunk ott, arra em­lékszem, mindig csípte a szemem valami. Később, amint hallottam, nagyapám nem engedte felszedni a hídlást, mert még ar­ra számított, hogy lovat vesz. Széles desz­kaszálakból készült az ajtó, ami belülről pokróccal volt befedve, hogy a gonosz tél hidege ne tudjon a réseken belopózni. A kályhacső az ablakon volt kivezetve, de ha éppen úgy fújt a szél, minden, füstöt visszavert, ilyenkor anyám elhalasztotta a főzést máskorra. Köhögtünk, krákog- tunk, addig, amíg a nyílásokon el nem takarodott a füst. Az ajtót nem nyitotta ki anyám, mert olyan hamar kihűlt a szobának mondott istálló, hogy egész nap nem melegedett fel utána. Rozi néném öt családjával a kis szobá­ban lakott. Mi is öten voltunk. A tíz gye­rek örökösen civódott. Amikor Rozi né­némék ebédeltek, nekünk le kellett men­ni az istálló-szobába, hogy ne tátsuk ott a szánkat, mert azt nem szerették. Ök másképpen éltek, mint mi, nem fényesen, de Rozi néném piaci kofaasszony volt. ha másból nem is, de abból amit árultak ju­tott a családjának is. Amikor karácsony táján disznót vágtak, mi bezárkóztunk, mert mindig azon vitáztak, hogy mi gye­rekek csak tatjuk a szánkat. Ránkcsukták az ajtót, hogy ne tudjunk kimenni, ne f agyoskodj unk, ne lábatlankodjunk. Tíz óra körül már éreztük a finom pecsenye szagát. Nem mondom, kaptunk egy ke­vés kóstolót, de anyám sírva ette, nem akart lemenni a torkán, kövér volt a fa­lat és pont nem volt kenyér a háznál. Anyám előző nap csinálta meg a kenyér­nek valót, a nagyanyám kemencéjében akarta megsütni, de jött a malacvágás és Rozi néném kenyérsütése. így a mi kenye­rünk kimaradt. Anyám sütött a sparhelt tetején néhány bodagot. A többi tészta mind megsavanyodott, mire a kemence szabad lett volna. Jani bátyám, aki Pesten élt, ekkoriban írta nagyapáméknak, hogy hazajönnek, mert Jani bátyám nem tud dolgozni, na­gyon beteg, megfázott a fuvarosoknál, és valami tüdőnyavalyát kapott. Mindjárt kifelé állt a szekerünk rúdja, mennünk kellett a Hegedűs-házból. Nem volt sok baj a költözéssel, inkább csak édesanyám cipekedett, minket elvitt Eszter nénémék- hez, beállította a kályhát, begyújtott, és otthagyott minket az üres alsó-pületben. Estig elhordta az ágyakat, a takarót, éj­szaka már ott aludtunk. Eszter néném adott egy kevés szenet, jó meleg volt. Mi, gyerekek hamar feltaláltuk magunkat, de édesanyám csak sírt, talán egész éjjel is. Eszter néném nem volt rossz asszony, de nagyon fösvény teremtése lehetett az istennek, emlékszem, volt neki néhány hold földje, búza, árpa volt' belevetve, apám kaszálta a lakbér fejében minden évben. A szüleim kivittek mindannyiun­kat a Varga-halomhoz, úgy hívták azt a határrészt, de az a kenyér, amit aratás­kor kaptunk, ehetetlen volt. apám két csipetnyit összefogott és széthúzta két­felé: millió pókhálószerű valami keletke­zett a két kenyérgalacsin között. Apám kettévágta a kenyeret, kiszedte a belét és csak a kenyérhéjat ehettük. Nagyapámat szerettem. Nem sokszor, de előfordult, hogy a térdére ültetett, és fütyülni tanított. Egyszer adott két kraj­cárt. Hogy nagyon vigyázzak rá, a szám­ba vettem, és nem is tudom mikor, lenyel­tem, pedig adtak volna érte egy pár pert- licukrot. Apám nem tudta hogy mig ő katona, a családnak kellett mennie az öreg ház­ból, így amikor néhány nap szabadságra hazaengedték, egyenesen a Bihari útra ment. Anyám valahonnan meghallotta, hogy hazajött apám, gyorsan az öreg ház­hoz vitt mindannyiunkat: már megvolt a baj. Apám mindenkivel összekülönbö­zött, mindenki kint volt az öreg ház ud­varán, de amikor megláttak minijét, min­denki bement az udvarról, a kapu be volt riglizve, nem engedtek be bennünket. Anyám leültetett minket az akácfa alá ami az úton volt, és elment a kocsmába apám után. Már esteledett, amikor sza­ladva, sírva jött vissza apám nélkül, a nő­véremnek megfogta a kezét, öcsémet és húgomat ölbekapta és mentünk Eszter nő­nemekhez. Anyám csak sírt, és úgy szo­rította a két apróságot a karján, mintha el akarná tőle venni valaki, mi pedig a nénémmel úgy kocogtunk utána, mint a kiscsikók. Éreztem hogy anyám valami szörnyűségre készül. Amikor odaértünk a Malomtóhoz, megállt, szétnézett nem jön-e valaki, a két kicsit letette a kar­járól. Én már nagyon féltem. A nővére­met hívta. — Gyere ide, kislányom! Nekem is mondta. — Gyere ide, kisfiam! Nagyon-nagyon sírt. A nővérem oda­ment, de én átszaladtam a temető kerí­tése mellé a másik oldalba. A négy gye­rek ott állt egy méterre a haláltól, meg­rendültén nézték, hogy anyám szalad utál­nám. Visszaszaladtam apámhoz a kocsmába. Sötét este volt. Apám ott danolászott egy asztal mellett. Amikor meglátott, rámför- medt, vicsorogva kérdezté. — Az anyád küldött, te? — Nem! Nem, nem!... Én magamtól jöttem. Ügy nézett rám, hogy fájt, nagyon fájt. Még mindig fáj. Apámat távolról követtem hazáig. Hal­lottam, hogy a kerítések meg-megreccsen- tek, amikor nekiesett. Talán már éjfél is volt, mire hazavánszorgott. Anyám kint állt a kapuban. Mikor meglátott, ismét azt mondta. — Gyere ide kisfiam, nem bántalak! Soha! Apám, amikor közelebb ért, nagyon hangosan danolni kezdett, de nem is da- nolt,_ inkább fájdalmasan üvöltött, ordí­tott. — Nem tudom az életemet Hol rontottam én el...

Next

/
Thumbnails
Contents