Szolnok Megyei Néplap, 1980. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-10 / 187. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1980. augusztus 10. PÁKOLITZ ISTVÁN: A megfutó Átmenetileg bizonyára megvolt benne a jóindulat hogy eígereblyézze majdnem-elhibbantott élete göröngyeit Aztán mégis másként határozott A fáradságosabb megoldás helyett botcsinálta örököseire hagyta mindennemű számláinak kiegyenlítését BENKE LÁSZLÓ: A vers útja Mikor a leendő vers homályból útra indul, kigombolom ingem nyakát — akasztani valq lazít _ kötelet, magzat fényre törekszik — s nem kiáltozom: tégy emberré szomorúság. Emberré? Szomorúság? Birkák bégetik körül gazdájuk pacsizó kezét, várva s remélve, hogy a kést elhajítja, s rányomja, mint egy könyöradományt, békés pusziját nedves orraikra, mondván: nem vagytok ti még elég kövérek, legeljetek szép, szelíd állatkáim. Akkor én a vers homályában létem aranyporát szórom szemetekbe, mondván: vakuljatok meg, most én következem. IRODALMI MELLÉK­LETÜNKBEN R. KISS LENKE PLASZTIKAIT KÖZÖLJÜK. Apróhirdetés Örök nosztalgia. „Joliot Curie téri, ötödik emeleti, kétszobás, alkovos beépített konyhabútorral föl­szerelt, Sashegyre néző la­kásomat sürgősen, ráfizetés­sel is elcserélném Joliot Curie téri, ötödik emeleti, kétszobás, alkovos, beépített konyhabútorral fölszerelt la­kásra, a Sashegyre, néző ki­látással.” Információ ÖRKÉNY ISTVÁN: Egyperces novellák Kicsavarja a papírt az író­gépből. Új lapokat vesz elő- Közibük rakja az indigót. Ír. Kicsavarja a papírt. Húsz éve van a vállalatnál. .Hi­deget ebédel. Egyedül lakik. Wolfnénak hívják. Jegyez­zük meg: Wolfné. Wolfné- Wolf né. ' Tizennégy éve ül a kapu­bejáratban, egy kis tolóab­lak előtt. Mindössze kétfélét kérdeznek tőle. — Merre vannak a Mon- tex irodái? Erre így válaszol: — Az első emeleten, bal­ra. A második kérdés így szól: — Hol található a rugy- gyanta Hulladék Feldolgozó? Amire ö így felel: — Második emelet, jobb­ra a második ajtó. Tizennégy év óta még so­se tévedett, mindenki meg­kapta a kellő útbaigazítást. Egyszer történt csak, hogy az ablakához odaállt egy hölgy, és föltette a szokásos kérdések egyikét: — Kérem széped, merre van a Montex? Erre ő kivételesen elnézett a messzeségbe, aztán így szólt: — Mindnyájan a semmi­ből jövünk, és visszame­gyünk a nagy büdös sem­mibe. A hölgy panaszt tett. A panaszt kivizsgálták, megvi­tatták, aztán elejtették. Tényleg, nem olyan nagy eset. Trilla Kicsavarja a papírt az Író­gépből. Űj lapokat vesz elő- Közibük rakja az indigót, ír. Kicsavarja a papírt az író­gépből. Új lapokat vesz elő- Közibük rakja az indigót. Ír. Az élet értelme Ha sok cseresznyepaprikát madzagra fűzünk, abból lesz a paprikakoszorú. Ha viszont nem fűzzük fel őket, nem lesz belőlük ko­szorú. Pedig a paprika ugyan­annyi, éppoly piros, éppoly erős. De mégse koszorú. Csak a madzag tenné? Nem a madzag teszi. Az a madzag, mint tudjuk, mel­lékes. harmadrangú valami­Hát akkor mi? Aki ezen elgondolkozik, s ügyel rá, hogy gondolatai ne kalandozzanak 'összevissza!, hanem helyes irányban ha­ladjanak, nagy igazságok­nak jöhet a nyomára. A megváltó Délelőtt tíz óra volt, ami­kor az író befejezte új drá­máját. Este még két nehéz jelenet volt hátra. Átírta az éjszakát. Közben legalább tíz feketét főzött magának, és legalább tíz kilométert gyalogolt a szűk szállodaszo­bában alá s felezve. Most mégis olyan frissnek érezte 'magát, mintha nem is volna teste, olyan boldognak, mint­ha megszépült volna az élet, és olyan szabadnak, mintha megszűnt volna lenni a vi­lág. Még egy kávét főzött. Le­sétált a partra. Megkereste a csónakost. — Kivisz-e a vízre egy ki­csit, Volentik bácsi? — kér­dezte tőle. — Tessék beülni — mond­ta a csónakos. Borús volt az ég, de szel­lő se rezdült. Mint egy óriá­si máriaüveg lap, olyan si­ma és szürke és csillogó volt a tó. Volentik bácsi gyors, de rövid csapásokkal evezett, ahogy a Balatonon szokás. —- Mit gondol? — kérdez­te az író, mikor már jó da­rab utat megtettek. — Ide­látni még a partról? — Még ide — mondta a csónakos. Továbbmentek. Az üdülő piros cseréptetejét lassan el­borították a fák. A partnak csak a zöldje, a vonatnak csak a füstje látszott. — Még most is? — kér­dezte az író. — Még most is — mondta a csónakos. Csak az evezők csobbaná- sa hallatszott: a partról már nem ért idáig a hang. ösz- szemosódtak a házak, a ki­kötők és az erdők. Már csak egy ceruzavonás látszott, ahol véget ért a tó. — Még most is idelátni? — kérdezte az író. A csónakos körülnézett. —Ide már nem. Az író lerúgta lábáról a szandált, és fölállt. — Akkor húzza be az~éve- zőt, Volentik bácsi — mond­ta. — Megpróbálok egy ki­csit a vízen járni­Mü vészsors A rózsa azt kiáltja: Tűz van! Élete egyetlen lángolás. Vörösen izzó szirmai el­viselhetetlen hőséget árasz­tanak. Már csak napjai van­nak hátra: önnön füzében lobban el, lesz hamuvá, sem­misül meg. S ti, virágbarátok. még gyönyörködtök benne? Ha már oltani nem oltjátok, leg­alább köpjetek bele a leg- közepébe. Aki lángban áll, annak nincs büszkesége; minden, ami hűsít, életet ment. Es különben is: ami szen­ved, nem lehet szép. tolsó címem volt aznápra, csak ne­héz volt megtalálni. Rám sötétedett az Óbudai lakótelepen. Szitált a hűvös őszi eső. A toronyházak ablaksorai ké­kes fénnyel vilióztak: az összlakosság a Felügyelőt nézte, szinte csak én csatan­goltam az utcán. Sokáig nem találtam meg a 42-es számot. Volt negyvenes és negyvennégyes, és nem akadt senki, aki megmondhatta volna nekem, miért van ez így. Aztán addig keringtem a házak és a zománcosan fénylő autók között, míg megtaláltam: a szomszéduL ca sarkán volt, és onnan ti- zenhetesnek számított, mind­két utcanév és házszám ki volt rá írva. nagy betűkkel. Becsöngettem, és pillana­tok múlva láttam, hogy ha valami cifrán indul, akkor az később sem mehet si­mán. Csöngetésem nyomán hatalmas rohangálás kezdő­dött az előbb még csöndes lakásban. — Ki az? — kiabált egy rémült férfihang, valami ne­héz tárgy a földre zuhant, egy ajtó csapódott. Nem vá­laszoltam, mert mit • üvöl­tözzek a folyosón, majd ki­nyitják, és akkor megmon­dom, hogy a Televízió kér­dezőbiztosa vagyok. Néha nem a legjobbkor ér­kezem a kérdőíveimmel, ez­zel magam is tisztában va­gyok. Esküvőt, családi le­számolást és kibékülést za­vartam már meg, nem be­szélve az intimebb helyze­tekről. De nem tehetek mást. Kiadják a központban a cí­met, oda kell mennem. Ha előre bejelenteném egy ud­varias telefonnal, hogy jö­vök. feleannyian sem állná­nak rá a beszélgetésre, és úgyis kevés embernek van telefonja. Tíz év körüli, borzas kis­srác nyitotta résnyire az ajtót. — Mit akar a bácsi? .— kérdezte rémülten. —• A papádat keresem — mondtam szigorúan, és a kartonról felolvastam a kér­dezendő nevét. — Nincs itthon a * papám — nyögte a srác. láttam raj­ta. felemás neveltetése le­hetett, még nem tanult meg hazudni rendesen. — Mondd meg, hogy a Te­levíziótól jöttem. A fiú becsukta és kulcs- razárta az ajtót. Ismét hal­lottam a sutyorgást, jövés­menést. Éreztem, hogy most már kijön a papa, tudja, hogy egyedül vagyok, ha­csak nem épp most darabol­ják a nagymamit, a kíván­csiság kihozza. A kartonjá­ról tudtam, hogy egyidős ve­lem, harmincon túli, pesti születésű, az is lehet, hogy együtt rúgtuk a labdát srác­korunkban. Ismét csikordult a kulcs, nyílt az ajtó. A férfi kilé­pett elém a folyosóra. Ha nem tudom, hogy egyidősek vagyunk, igazán nem mond­tam volna meg. Krumplior­rú, sörhasú férfi állt előt­tem, vadonatúj farmernad­rágban, még lógott róla az árcédula. Az arcán pedig az a gyanakvó, zárt kifejezés, amiről egészen ad,dig azt hittem, hogy csak az ötve- nen felüliek sajátja. Kezet nyújtottam. Jól megszorí­tottuk, magráztuk. — A tévétől jöttem, egy rövid kis kérdőívre. Néztük egymást. — Most nem a legalkal­masabb — vakarta a fejét —, mert rokonok vannak nálam. — Bent közben nem lazsáltak, hallottuk mindket­ten az őrült rohangálást, aj­tócsapkodást. —• Tíz perc az egész — mondtam cinkos mosollyal. Olyan volt, mintha bent buj­kálna a negyven rabló, de legalább harminckilenc. Ha ezek tényleg a nagymamit darabolják, akkor én sem úszom meg szárazon, és egyre kevesebb kedvem volt megkérdezni a pasast, hogy tetszett neki a „Hosszú, for­ró nyár”, mennyit nézi a televíziót, és miből vette a lakását. —■ Hát jöjjön be — mond­ta, mintha csak megérezte volna, hogy egyre kevesebb az egészhez a kedvem. Az előszobában nem volt semmi MÓZES LAJOS: A fehér Kent különös, eltekintve attól, hogy pár perccel ezelőtt még legalább öten futkároztak benne, néptelen volt, olyan rendes előszoba, fogassal, Le­hel hűtőszekrénnyel és Mun­kácsy olajnyomattal a falon. —• Talán menjünk be az én szobámba — mondja, mi­után alaposan körülnézett. Szerintem azon törhette a fejét, a többiek hol lehet­nek. A szobában öt farkas- arcú férfi gubbasztott a fo­telekben. —• A rokonaim — mondta, ők pedig felálltak, mint a kisiskolások, ha az igazgató úr belép a terembe. — Az elvtárs a televíziótól jött, interjút készít velem. __Ti m enjetek ki a konyhába. Szépen, libasorban kivo­nultak. Ismét körülnéztem, feltűnt, hogy annyi farmer- nadrág van a szobában, mintha konkurrenciaharcra készülnének a Corvin áru­ház ellen: Csak a heverőn lehetett vagy száz darab, a földön a szekrény mellé fel- stócolva pedig talán még több. Leültünk az asztalhoz. El­rakosgatott- előlem vagy öt üveg whiskyt, mire maradt annyi hely. hogy letegyem a kérdőíveimet, mert volt még úgy öt-hat kiló szex-maga­zin is. ' — Szódával, szóda nélkül? __ kérdezte finomkodva. Bó­lintottam, hát legyen szódá­val. Töltött, jégkockát is ra­kott bele. — Milyen cigaret­tát parancsolsz? Gitane. Phi­lipp Morris. Kent. Marlboro, vagy egy jó Bums szivart inkább? K örülnéztem, mint aki csak azért teszi, hogy le- gven ideje dönteni. Volt minden, amit felsorolt, kar­tonszám állt a szekrény te­tején. — Kentet — mondtam és igyekeztem nem számolni a farmereket. — Rövid vagy hosszú Ken­tet kívánsz inkább? Nevetnem kellett. Olyan volt az egész, mint egy hü­lye angol film, leszámítva azt, hogy tegeztük egymást. Egvütt nevettünk, mint két kölyök a grundon. Jean-vic- ceket mesélve. —• A rövid Kentet szere­tem — válaszoltam, felállt.. keresgélt a kartonok között, de csak hosszú Kentet ta­lált. Addig legalább nyugod­tan számolhattam a farme­rokat, de végül -mindig be­lezavarodtam. Kinyitotta az aitót. kikiabált az előszo­bába ; — Józsi! Hozzál be rövid Kentet. d,e ne hosszút, rövidet! — visszaült, büsz­kén nézett. Egymás egészsé­gére emeltük a poharunkat. Józsi pár pillanat mylva ér­kezett. egy bőröndöt cipelt. Letette elénk, kinyitotta, te­le volt rövid Kenttel. Kicsit meghajolt felénk, és vissza­vonult a konyhába. Erre in­ni kellett. Elképzeltem, meny­nyire tele lehet ez a lakás cuccal. ha mi éppen ebben a szobában beszélgetünk. — Tudod, kamionos va­gyok. ritkán nézek tévét — mondta halkan, és szégyen­lősen mosolygott —, amikor itthon vagyok, akkor sem érek rá. Kint lenne rá időnk, csak a magyar adás nem jön Jue. De azért töltögettem a kér­dőívet. Az ugyan szorgos te­levíziónézőkre készült, de az ilyen csodabogarakra is volt egy rovata. — Maid, a következő utáni­ról hozok egy képmagnót, és az asszony felveszi nekem a legjobb műsorokat —men­tegetőzött, 'mert azért látta, hogy oldalszám csak nullát írok a kérdésekhez —. Kö­zel-Keletre járunk, még a Kossuth rádió sem jön be. Amikor ahhoz a részhez értem, hogy mijük van, mi­kor vették, ott már azért kellett dolgoznom. Minde­nük volt. kivéve az üdülő­telket, de megígérte, hogy jövőre vesz egyet a Duna­kanyarban. Mindent azóta vettek, hogy kamionos lett. Azelőtt Szentendrén az anyós sufnijában laktak. — Ha akarsz egy farmert venni, neked nyolcszázért odaadok egyet — mondta, amikor végeztem a kérdé­sekkel. és pakoltam össze az .íveimet. Fáradt volt: a leg­több embert kikészíti a kér- dezgetés, sok minden eszük­be jiut, kénytelenek emlé­kezni. — Nem kell, ez az utol­só farmer, ami rajtam van, ezt még elhordom. — És hány ilyet kell na­ponta megcsinálni? Vártam már a kérdést, megszoktam, hogy a maga­biztosabbak visszakérdez­nek, ők is meg akarnak va­lamit tudni, cserébe. — Hármat-négyet napon­ta — válaszoltam az igaz­sághoz híven. — És mennyire jön ki a suska? — mutatta az ujjai­val. — Darabonként hatvan fo­rint. Mosolygott, csóválta a fe­jét. Gondolom, összehasonlí­totta a saját keresetével. Megköszöntem, hogy időt szakított rám, és kifelé in­dultam. A farkasarcú roko­nok a konyhaajtóból leske-, lődtek. Köszöntem nekik is. Kinyitotta előttem az ajtót, egy karton Kenttel gyengé­den hátbavágott, és a kezem­be nyomta. — Szívd el az egészségem­re, haver — mondta nevet­ve —, és mondd meg a te­levíziónak. hogy mi, kamio- nosok, pénzt keresünk, nem érünk rá a műsort bámulni! Hónom alá kaptam a kér­dőívek mellé a Kentet, ke­zet ráztunk. A rokonok egy­más után jöttek elő a kony­hából, és mentek a szoba felé. Már nem törődtek ve­lem, hiszen én is a nagy osztás részese lettem. azafelé menet még mindig esett az eső. Arra gondol­tam, lám, milyen mulya vagyok, hogy nem vettem nyolcszázért farmert, holnap eladhatnám a duplájáért, és. még boldog is lenne, aki megvehetné. Talán azért nem vettem, mert olyan sok volt belőle a szobában. De lehet. hogy azért, mert valamikor ré­gen azt hittem, hogy a far­mer valami egészen más — nemcsak egyszerűen egy nad­rágféleség — hanem több. Egy azok közül a dolgok kö­zül. amelyek majd — mint a holdutazás és a beat­zene — megváltoztatják az életünket, és minden más lesz, nem pedig ugyanaz.

Next

/
Thumbnails
Contents