Szolnok Megyei Néplap, 1980. április (31. évfolyam, 77-100. szám)
1980-04-27 / 98. szám
12 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1980. április 27. iZSÜK JEN® RAJZAi Elismerés Stílusosan Vállalati költő Némaság Egy ember elhatározta, hogy szerzetes lesz. és egy olyan szerzetbe lépett be, ahol a legfontosabb alapszabály a némaság volt. A szerzetesek csak egyszer szólalhattak meg minden évtizedben, és akkor is csak két szót mondhattak. Eltelt az első 10 év. és emberünket hívatta a szervezet vezetője. „Most elmondhatja nekem a megengedett két szót” — mondotta a szervezet vezetője. Emberünk a következőt válaszolta: „Étel hideg”. Űjabb 10 év telt el, ez alkalommal szerzetesünk a következő két szóval örvendeztette meg a szerzet vezetőjét: „Agy kemény”. Ismét eltelt 10 év és szerzetesünknek ismét jelentkeznie kellett a szerzet vezetőjénél. Ez alkalommal a következő két szót mondotta: „Én kilépek”. A szerzet vezetője erre a következőket válaszolta■ „Ezen egyáltalában nem csodálkozom. Amióta csak itt van, állandóan panaszkodik.” Közeledett a nyár, szemüvegben negyven fokos volt a meleg. A Huncutka és Téglakész irodájában élesen felberregett a telefon. Huncut Habarcs, a vállalat igazgatója felemelte a fejét íróasztaláról. — Szervusz, Habarcs —■ hallotta a vonal másik végéről a vállalati központ hangját. — Mi újság? Huncut Habarcs körülnézett szobájában. A képek a helyükön voltak, mindössze a három napja itt lakó piaci légy kapott hőgutát. — Semmi különös — válaszolta. — Változtatjuk a termelési szerkezetet és javítjuk a minőséget. — Nagyon helyes — hallatszott a vonal másik végéről. — De most nem erről van szó. — Értem — mondta Huncut Habarcs és megtörölte izzadó homlokát. — Rögtön gondoltam. Nos, elmondhatom, hogy a munkahelyi demokráciát az elmúlt hónapokban 104 százalékra teljesítettük, a teljesítmény szerinti bérezés pedig a tervezettet meghaladó módon emelkedett. — Mondtam, hogy nem erről van szó — szólalt meg ismét a telefonkagyló. — Van itt egy költő. Vegyétek fel a Huncutka és Téglakekszbe. Használható fiú, ráadásul a vejem. Huncut Habarcs ismét körülnézett a szobában, de a piaci légy nem mozdult. — Ne haragudj kérlek alásan — kezdte a megnövekedett vállalati önállóság stílusában —, de mit kezdjek én egy költővel? — Tehetséges fiatalember — mondta a központi após. — Tud időmértékes verseket is írni, normásnak bizonyára beválna. Huncut Habarcs nagyot sóhajtott. Eszébe jutott, hogy tegnap küldött két adminisztrátort, mert növelni kellett a hatékonyságot. — Éppen egy vállalati költőt kerestünk — szólalt meg rövid, ám annál hatékonyabb gondolkodás után. — Most fogalmaztam magamban a hirdetést. Ügy- hogy igazán a legjobbkor jött az ajánlatod. — Nagyon jó — hallatszott ismét a telefonból. — Használható a fiú. de kicsit lusta. Légy szíves legyen rá gondod, hogy mindennap megírjon két verset. — Ez csak természetes — mondta Huncut Habarcs. — Még témákat is adok neki... Meddig maradna nálunk a költő?-— Nem sokáig. Fél év múlva úgyis nyugdíjba megy. — Egy ilyen fiatal fiú? — hűlt el a meleg ellenére Huncut Habarcs. — Bizony. Manapság az ilyen fiatal fiúk is közel hatvan évesek — mondta a központi após, majd letette a kagylót. Huncut Habarcs megtörölte izzadó homlokát. A piaci légy kajánul nézett rá a szeme sarkából, majd a „Sej, haj Boldizsár... ” kezdetű nóta dallamára zümmögni kezdett. Föld. S. Péter Tudom, kezdetben nem így hívták ezt az ördöngős játékszert. Csak szűk családi körben emlegetik így, attól kezdve, hogy a családfő magából kikelve üvöltötte: „Hagyjátok abba, mert kidobom ezt a büdös kockát veletek együtt”. A baj ott kezdődött, hogy a fiú kapott születésnapjára bűvös kockát. Tetszenek tudni, mi az? Egy nagykocka, amely 26 kis kockából áll, s amelynek lapjain kezdetben minden kis kockának ugyanaz a színe van kívül. Ha viszont elforgatják őket, az isten sem tudja visszaállítani az eredeti helyükre. Ez a kijelentés szó szerint értendő, mert a családfő fent nevezett lényt kezdetben imádsággal, majd káromkodással hasztalan kérte erre.) A fiú — óvatos duhaj — elhatározta, lassanként kóstol bele a gyönyörűségekbe. Kezdetben csak igen kis változtatásokat eszközöl a kockán, amelyekből könnyedén visszajut az alapállapotba. Közbejött azonban egy véletlen. Kisthúga is megtalálta a kockát, s néhány húzása után a kezdetben azonos színű oldallapok a szivárvány minden színében pompáztak. A gyerekek keserves sírásra fakadtak. A fiú azért, mert összekeverték a kockáját, a húga azért, mert megverte a bátyja ... Ekkor az anya könnyelmű ígéretet tett: Egy hét alatt eredeti helyzetébe állítja vissza a kockát. Nem sikerült. E hét elmúltával vette kezdetét az a kálvária, amely mind a mai " napig tart. Az atya először élvezte a helyzetet. A család többi része ugyanis ezentúl csak a kockával törődött, a külvilág gyakorlatilag megszűnt számukra. A férj azt csinálta otthon, amit akart. Egyszer még a barátnőjét is felvitte a lakásba. Ha felnéznek a kockából, vége van. Nem néztek föl. Nem ettek, nem ittak, nem öleltek. nem aludtak. Néhányszor egészen közel álltak a megoldáshoz. Ilyenkor felordítottak. majd csakhamar parázs veszekedésbe ment át a diadalordítás: Azt taglalták, ki volt a hibás, hogy mégsem tudták visszatéker- ni a kockákat eredeti helyükre. Amikor a kockával kísérletezők kiválása miatt a lakásban végképp felborult a rend, a családfő maga is be akart szállni a dologba. Csúnyán letorkolták, mondván, nem ért a kockához, nekik már hetek tapasztalatai fekszenek benne. „És ezt a kockát Nyugatra exportáljuk!” — tűnődött a férj. „Persze tökéletesen érthető: így akarjuk elmélyíteni a kapitalizmus válságát. Megérjük, hogy majd így kiáltanak fel a kockába beleőszült nyugati családok: a magyarok kockáitól ments meg. Uram minket!” Mindenesetre ettől a kockától nem mentette meg az Ür a szóban forgó családot. Ezért került sor végül a már idézett felkiáltásra; amelynek magva a címben is olvasható. Pedig a kockának igazán nincs semmi szaga. Gőz József Mark Bog úszta vszkij : A jómodortalanság aranyszabályai EZEN NEVET... — Miért vagy ilyen kétségbeesett? — Áthelyezték a vállalati igazgatót máshová. — Na és? Majd jön egy másik! — Az igaz. de az már nem az én nagybátyám lesz! * * * — Vádlott, miért szökött meg a börtönből? — Meg akartam nősülni. — Furcsa elképzelései vannak a szabadságról! * * * A főnök dicséri az új titkárnőt: — Nagyszerű! Csak három hibát csinált. Igazán nagyon örülök! És most legyen szíves írja le a második szót.. * * * Az egyik néző mondja a másiknak a moziban: — Ezt a filmet már negyedszer látom, de a színé, szék még egyszer sem játszottak olyan szépen, mint ma! * * * A feleség mondja a férjének: — Ha te engem egyfolytában csak nevelni akarsz, akkor minek vettél teleséaül. Inkább adoptálnod kellett volna! * * * Fogolytársa kérdezi a börtönben a volt bérelszámolótól: — Te mért vagy itt? — Azért, mert nem létező dolgozók bérét utaltam ki magamnak, most pedig kiveszem az ő szabadságukat . ■. * * * — A feleségem elvitte az összes pénzt, és elment. — De hiszen ez nagyszerű. — Miért nagyszerű? — Az enyém ugyanezt tette, csakhogy ő maradt... * * » — Higyje el, gondolatban mindig maga mellett vagyok ... — Ugyan! Hiszen azt sem tudja, hol lakom. * * * — Ugye a modern férfi kispolgári csökevénynek tartja a hozományt? — Az attól függ, hogy a vőlegényről van-e szó, vagy a menyasszony apjáról? * * * Az orvos megvizsgálja a beteg lábát és azt mondja: — Ha esetleg holnap nem tud járni, akkor feltétlenül jöjjön el hozzám megmutatni a lábát! Ha igazgatód a szobájába hívat, és azt mondja: — Fiatal barátom, mi valószínűleg nem tudunk együtt dolgozni — akkor légy elnéző, igyekezzél rábeszélni a nagyfőnököt, hogy ne mondjon le az állásáról. * * * Ha késve érkeztél a munkahelyedre, ülj le nyugodtan az asztalod mellé, ne köszönj senkinek, ha pedig úgy határoztál, hogy korábban távozol — akkor se búcsúzz el senkitől. Ez ugyanis éppen az a két eset, amikor az udvariasság csak árthat. * * * Ha úgy érzed, családi konfliktus sűrűsödik a levegőben; szóváltás közben ne menj túl a megengedett határon. Inkább menj el hazulról. A fagyos, tiszta levegő — a családi boldogság záloga. * * * Ha késő este a szomszéd lakás bérlője bekapcsolja a magnetofont, s az éktelen zenebonától a fejed is megfájdul, neked pedig magnetofonod nincs — akkor kapcsold be egyszerre a padló- kefélőt, a mosógépet és a porszívót. Fordította: Gellért György Sorozat Párbaj Helyzetkép Lebegés Kebelbarátok Megszokás Vita a magyar fociról A büdös kocka