Szolnok Megyei Néplap, 1980. március (31. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-26 / 72. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1980. március 26. Változatos műsor—forró siker fl Budapest Táncegyüttes Szolnokon KaaasBBsimj:!: ::r ::: m mll i cl iK£P€F íHV/0 S3 előtt Az együttes három rész­ből épülő repertoárjait a Hegyen, földön járok... blokkal indította. A nyitó Dobozi csárdás kissé vérsze­génynek tűnt, csupán a ftír- fikar határozott éneke ho­zott színt az előadásba. Az Ábránd című kompo­zíció művészi elemekkel át- szőt koreográfiája a párke­resés, párválasztás képeit villantotta fel, amely fékte­len jókedvvel, átváltott a Lakodalmasba Az est leg­emlékezetesebb percei ép­pen ehhez a tánchoz fűződ­nek. Nagyszerű férfiszólót láthattunk, s a felszabadult „csujjogatás” közben a le­ányok arcáról is eltűnt a nyitószámkor még oly fa­gyos mosoly. A .táncosok kisérőzeneka­A csarnok órájának nagy­mutatója utolsó körére ka­nyarodik a szolnoki vasútál­lomáson. A taxis standon négy-öt kocsi, közvetlen a bejárat előtt a „meseautó”. A csapnia j tón két rendőr egy kilenc év körüli „fiatalem­bert” segít át. Kezében is­kolatáska. Azt mondja, az apját várja. Valószínűbb, hogy „beszedett” az iskolá­ban, azért nem mer haza­menni. A kék-fehér Volga most már hazaviszi, akár­mi van az értesítőben.. Egyetlen pénztár tart nyit­va a csomagmegőrző mel­lett. Utasok érkeznek, jegyet váltanak. A pénztárosnő ud­variasan. gyorsan kiadja a menetjegyeket, a visszajáró aprót, mosollyal nyugtázza a köszönetét. Lajkó Istvánné pénztáros tizenhatodik éve jár be Szajolból. — Szeretem ezt a mun­kát. Lehet, hogy hihetetlenül hangzik, de jól érzem ma­gam a pénzt ár han. Ha nem így lenne, nyilván nem len­nék itt ennyi ideje. A „nemdohányzó” váróte­remben ketten-hárman hal­kan beszélgetnek. Aki te­hette, .megágyazott” a dup­la fotelokon. A sarokban ka­tonai rendész igazoltat. Min­den rendben, csak vonat nincs hajnalig. A vezérállásból Czapp József vonatvezető és Szaba­dos László mozdonyvezető hajó] ki. Záhonytól Ceglédig viszik a Puskin expresszt, éjfélig ez az utolsó vonat. Onnan Diesel-vontatást kap — Ceglédről pedig hajnalban vissza a párját. Mindketten záhonyiak, így reggel 8-kor már otthon is lesznek. A vagonok alá itt is, ott rából három muzsikus ízes játékával igazi lakodalmi hangulatot teremtett. Simon Antal1 koreográfus munkáját dicséri az a remek szerkeze­ti felépítés, ahogyan az egyes életképeket bemutató jeleneteket átköti, a házas­sági vigalmat a katonakísé­rőbe, majd siratóba. A be­vonulás és a halálhír szín­padi képei döbbenetes ha­tással érzékeltették az érze­lem finom rezdüléseit, de a mély fájdalmat is. Nem minden néptánc­együttesünk dicsekedhet az­zal, hogy a műsorán nemze­tiségi táncösszeállítás is sze­repjel. A bemutató második részében a Budapest Tánc- együttes a magyarországi nemzetiségek folklórjából adott ízelítőt. Elsöprő sikert II pénztáros ■■■■■■■a ■■■■■■■■ ■■■■■■■a Kihúz a szerelvény II toronyban is bevillan a kocsivizsgáló lámpája, a hosszúnyelű ka­lapács vallatja a kerekeket. — A forgalom szerint mi vagyunk a vasút kerékkö­tői — kezdi tréfával a be­mutatkozást Simon Antal. — Amúgy meg a balesetek megelőzői, mert nem enged­hetünk tovább olyan, kocsit, amelyiken hibát találunk. Kovács János menesztő át­adta az írásbeli rendelkezést a mozdonyvezetőnek, kihúz a szerelvény. A „Pagoda” — a személy- pályaudvar szajoli végén magasodó állító — és ren- délkezőközpont, — legfelső emeletén kellemes melegben, rövid ujjú ingben, papucs- ban ülnek a forgalmi szolgá­lattevők a hatalmas 'kapcso­lótábla előtt. A test viszony­lagos kényelme — csalóka kép — állandó, feszült fi­gyelemmel, nyomasztó ideg­munkával pjárosul. Megköze­lítőleg kétszázötven váltó mozog kettőjük parancsára. — Bármilyen régóta dol­gozik is az ember váltott műszakban, az éjszakai csak nehezebb, mint a nappjali szolgálat, — mondja az idő­sebbik. — Rég azit mondták, azért jó a vasutasnak, mert aratott a játékos polka. A társas elemeket nagy ösz- szeszokottsággal formálta meg az együttes. A soklépé- ses, apró mozdulatokból ösz- szeélló szebb kóló a leglát­ványosabb tánckari produk­ciók közé tartozott. A mű­vészi és a néptánc ötvözeté­ből született a Dinárka cí­mű kompozíció, a társat ke­reső lány története. A befejező Keréfcbetánco- lás koreográfiája a Liszt­díjas tánckarvezető, Molnár Lajos alkotása. Igazi magyar verbunkost láthatott a kö­zönség a férfiak feszes, de könnyed táncában. Stílusos előadásban formálták meg a román tánc mozgásele­meit. éjjel is ehet. De 13 órát vé­gigülni ebben a székben, nem akármi. A személypályaudvar éle­tét egy-egy műszak idején a főrendelkező forgalmi szolgálattevő — most Papp László — irányítja. Fogad­ja az érkező vonatokat, a szomszéd állomástól enge­délyt kér az indításra. Uta­sításai alapján állítják a váltókat, jelzőket. A füléről szinte egy pjercre se kerül le a telefonkagyló. A főrendelkező bal olda­lán, mikrofon mögött ü] az információs — Haris Erzsé­bet. Szegeden végzett vasút- forgalmi szakközépiskolát. —■ Forgatókönyv alapján mond­ja be a vonatokat, tájékoz­tat a késésekről. Hangját kétszáz hangszóró közvetíti, ö kezeli a vizuális utastájé­koztatót, azaz a „villanyúj­ságot” is. » * * Szolnok Budapjest után az ország legjelentősebb vasúti csomópontja, a Tiszántúl ka­puja, nyolc fővonal találko­zási helye. Az új pályaud­vart 1975-ben, a vasutasna- pon. adták áL ma nyolc-« százötven ember munkahe­lye. Harminchárom vágá­nyon napjonta 320—340 vo­natot fogadnak, ebből száz­tíz személyszállító. Tizenöt­húszezer induló, vagy érke­ző, és hatvan-hetvenezer át­utazó utassal számolnak. A csarnok nagyóráján egy­mást fedi a két mutató. Egyik kezemen megszámo­lom, hány ablak világít a környező pjanelházakban. Al­szik a város. Egri Sándor Maguknak előlegeznék „Szerencséjük van, utat épít nekik a tanács. Ha minden jól megy, ősztől már nem tapossák a bokáig érő sarat, a szenet hordó fuvaros is 'bemerészkedik majd az utcába.” Jászberényben a Batthy­ány úttal szomszédos sáros és gödrös utcák lakói mor­fondíroznak így a szerencsé­ről. Ük bizony jó ideig „da­gaszthatják” még a sarat, utcájukban a tengelyt törő kátyúk egy kiadós eső után foglyul ejtik a lovaskocsit, éppúgy mint az erős gépjár­művet. Jászberényben a belterü­leti utak hossza meghaladja a 110 kilométert, ebből mindössze 23 kilométer a pormentes burkolattal el­látott út A városi tanács anyagi lehetőségeiből éven­te egy-egy utca felújítására — pjormentesítésére — fut­ja. Az idén a Batthyány útra esett a választás. A sáros, földes út egyik vége a for­galmas Lenin úthoz csatla­kozik, és 1 kilométer után a Kárpát út térségében épü­lő új lakótelepen ér véget. Ezen a szakaszom — az Ér­parti részen — a tanács az idén újabb családi házak építésére alkalmas telkek kialakítását tervezi. A pormentes burkolat 2 millió forint költséggel ké­szül. Az útépítés befejezése után a lakók — telektulaj­donosok — 4500 forint köz­műfejlesztési hozzájárulást fizetnek. Ezt a pénzt a vá­rosi tanács a közműfejlesz- tésne jutó fejlesztési alappal kiegészítve, újabb utcák por- mentesítésére használja fel. Ennyit a Batthyány út la­kóinak „szerencséjéről”. Amit el kell még mondani, hogy olyan szerencse ez, aminek alapjait sok utca lakói maguk teremthetnék meg. Azzal, hogy a »telek- tulajdonosok az utólag ese­dékes közműfejlesztési hoz­zájárulást előre befizetnék. Ezzel lehetőséget, pénzügyi fedezetet »teremthetnének ah­hoz, hogy a tanács évente több utcát lásson el burko­lattal. Vagyis a telektulaj­donosok megelőlegeznék a közműfejlesztési hozzájáru­lást. Magúiknak előlegeznék meg, és minden bizonnyal hasznos befektetés lenne. Mezőtúri fazekasok A dunántúli és erdélyi motívumvilág melleít't első­sorban a mezőtúri fazekas­hagyományokat ápolja a Me­zőtúri Fazekasok Népművé­szeti és Háziipari Szövetke­zete. A fehér alapszínen zöld, sárga és színtelen má­zas festett és vésett termé­kek huszonöt-harminc szá­zaléka exportra kerül. Szerteágazó, sokoldalú kapcsolat fűzi egymáshoz az ország legnagyobb „színhá­zát”, a televíziót, és a szép eredményeket produkáló élő, magyar drámát. E sommás megállapítás igazságát két sorozat is igazolja, mindkét képviselőjével találkozhat­tunk az elmúlt héten. Az egyik A magyar dráma 30 éve, amelybe Almási Mik­lós a felszabadulás utáni idők, évtizedek terméseiből válogat, így esett választá­sa Nagy Lajos egyfelvonáso- sára is, a másik pedig a Drámaírók műhelyében. Örkény „műhelyében” Első alkalommal Örkény István „műhelyébe” látogat­hattunk el — szerkesztő Vi- rágh Katalin — s ez a lá­togatás nekünk, értem ezen e szűkebb hazában élő né­zőket, azért is érdekes volt, mert Örkény drámaírói ki­bontakozása szorosan kötő­dött a szolnoki színház éle­téhez; csaknem minden je­lentős művét láthattuk a Szigligeti színpadán a Tó- théktól kezdve a Macskajá­tékon át a Kulcskeresőkig, s megelevenedett a Vérroko­nok is. Az időközben vi­lághírűvé vált Macskajáték lényegében itt született meg, s innen indult el a Kulcs- keresők is. Mégis — s ezt fájlalom — a drámaíró Ör­kény portréját megrajzoló televíziós műsorban ez a tény a kelleténél kissé hal­ványabban volt jelen, pe­dig — s ez már egyáltalán nem lokálpatrióta érzés dol­ga — a magyar dráma fej­lődésének szempontjából épp a vidéki színházak, köztük a szolnoki, tettek legtöbbet az új magyar dráma erősö­déséért, népszerűségéért. Ez drámatörténeti tény. Ungvári Tamás műsorve­zető a külföldön aratott si­kerek, elsősorban az ameri­kai fogadtatás elismerő fé­nyeivel „dúcolta alá” Ör­kény nagyságát, pedig alig­hanem számunkra érdeke­sebb lett volna, az új han­got megütő szerző hazai el­ismertetésének és elfogadta­tásának tüzetesebb elemzése, és tanulságosabb is lett volna. Az örkény-portré termé­szetesen így sem volt érdek­telen ; mind Örkény István személyes megnyilatkozásai, mind a jeles művészek, akik helyet kaptak ebben az ör- kény-albumban, fontos tud­nivalókat közöltek. Azon­ban életműnek, látás­módnak és stílusnak mé­lyebb elemzését vártam vol­na egy jó értelemben vett, a nézők széles köréhez szóló, de mégis szakmai kérdése­ket is boncolgató program­tól. Új vendég érkezett Az Üj vendég érkezett vi­szont igazi felfedezésként hatott a maga nemében. Nagy Lajos drámája mond­hatni újjászületett ez alka­lommal a képernyőn. A ren­dezésnek — Kazimir Károly — sikerült kiemelnie az öt­venes évek első felében szü­letett drámát a hagyomá­nyos játék sablonjaiból, s ilymódon megemelődött a mű gondolatisága. Túl a tör­ténelmileg konkrét helyze­tet jellemző mondanivalón általánosan érvényes emberi tartalmakat is sikerült az előadásnak kifejeznie, még­hozzá erőteljesen, feszült lég­körű, izzó hangulatú meg­valósításban. a televíziós feldolgozás elsősorban a jel­lemek ábrázolásában szakí­tott mindenféle naturaliz­mussal, és igazán markáns típusokat teremtett, megmu­tatván Nagy Lajos igazi írói erényeit: jellemteremtő ere­jét és jellemábrázoló mérnö­ki pontosságát. A játék egyébként nekünk különösképpen ismerősnek hathatott. Színhelye egy vi­déki város, melynek mű­vésztelepe van, ahová Pest­ről járnak le festők, köz­pontja egy tér, mely a Kos­suth nevet viseli, kivilágí­tott házaira jól ráláthatni a folyó hídjáról — kiragadott elemek a dráma szövegéből —• s aztán a játék végén fel­tűnt a jellegzetes városháza épülete is, a történés korát, 1919 májusát idéző egykori fotón. Ugye ismerős? Ez a mű egyike azon keveseknek, amelyek megszületésükben kötődnek a Tisza-parti vá­ros életéhez, Szolnokhoz. S talán nem hat kitérő­nek, ha erre vonatkozóan magát Nagy Lajost idézem, aki a dráma alapjául szol­gáló elbeszélés, az 1919. má­jus, származásáról A mene­külő ember című önéletrajzi munkájában a következőket mondja: „Ott lakott (tudni­illik Szolnokon) a festők te­lepén Pólya Tibor, a jeles festőművész. Néha megláto­gattam», kellemesen elbeszél­gettünk. Sétáltunk is egyet, ő volt az egyik informáto­rom. Látogatásaimból s be­szélgetéseinkből született meg az 1919. május címűno- vellám. A novella fő alakját, Petur Istvánt a városban la­kó híres fehér terroristáról mintáztam. Persze dőre dolog lenne most a történetben és az egyes figurákban a külön­böző utalásokat, a téma szolnokiságára vonatkozó je­leket keresgélni és azonosí­tani (egyesek tudni vélik azt is, hogy a gyűlöletes Petur alakjában a környék melyik földesura húzódik meg), Nagy Lajos képzeletében ugyanis új minőséggé válto­zott a megismert valóság, s éppen az az érdekes, hogy az egyszerű szolnoki törté­net, hogyan vált az író jó­voltából olyan emberi maga­tartások drámájává, amely­ben nem egyszerűen a tör­ténelmi idők idéztetnek meg, 'hanem a ‘konfliktusokban az események emberekre gyakorolt hatása ábrázolta- tik. Mindenek előtt Petur Ist­ván figurájában, aki nem­csak egyszerűen őrült vad­állat, — még barátai sem tudják kiszámítani, hogy adott esetben mire is képes, — de egyúttal annak az osztálynak a jellegzetes kép­viselője is, amely nem tud és nem akar belenyugodni a hatalom elvesztésének tu­datába, s aki a hatalmat az életnél is Iöbbre becsüli, s ha úgy hozza, osztálygőgjé­ben nem ismer se istent, se embert maga körül. Törté­nelmileg „igazolt” típus, s egyben az emberi felelőtlen­ség elrettentő példája. Bits­key Tibor alakította kitű­nően. A festő alakjában — In- ke László elmélyülten állí­totta elénk — egy olyan emberfajtát ismerhettünk meg, akinek viszont a vál­tozás csak azért nem je­lent semmit, mert lényegé­vel: nem 'kíván szembenézni, az „én nem politizálok” elvtelenség bástyái mögé bújva sunyi módon megal­kudva, tartja magát távol a „zajló” világtól. S ami egé­szen döbbenetes hatású volt ebben a korszerűen felfo­gott televíziós előadásban, az az öreg fűszeres, Weisz bá­csi beállítása. Ahogy ott állt Petur állati dühével szemben, s némán eltűrve megaláztatását, abban átél­hettük a mindenkori embe­ri kiszolgáltatottság érzését. Kovács Károly, bár a sze­rep csak villanásnyi, a boltos figuráját egyszerűen jelképes magasságokba emel­te. De a többi szerepben is jelentős művészi teljesít­ménnyel találkozhattunk. Az Űj vendég érkezett bár alkalomra időzített televí­ziós bemutató vólt, a Ta­nácsköztársaság évfordulójá­nak napján sugározta a te­levízió, hatása azonban azt bizonyította, hogy értékei egyáltalán nem alkalmiságá- ban rejlenek: valóban je­les darabja a felszabadulás utáni drámairodalmunknak. V. M. Fekete Sándor Az utolsó vonatra várva

Next

/
Thumbnails
Contents