Szolnok Megyei Néplap, 1980. január (31. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-25 / 20. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1980. január 25.. Elődök nyomdokában Figyelembe véve az Egyesült Államok politi­kájában az utóbbi hóna­pokban bekövetkezett hi­degháborús irányváltást, nem okozott különösebb meglepetést Carter el­nöknek a kongresszushoz benyújtott szokásos évi jelentése. A nyugati saj­tó ennek kapcsán máris használja a „Carter-dok- trina” kifejezést, jelezvén azt, hogy a jelenlegi el­nök több dicstelen előd­je — Truman, Eisenho­wer és Nixon — nyom­dokaiba kíván lépni. Nem más ez, mint a rég lejá­ratott világcsendőri sze­rep újbóli vállalása. A jelentését ismertető rá­dió- és tv-beszédében Carter leszögezte: az Egyesült Államok létfon­tosságúnak minősített érdekei védelmében kész katonailag is beavatkozni a Perzsa-öböl térségében és Pakisztánban. Az elnök ezt, valamint a jelentésében megismé­telt fokozott fegyverke­zési programját, továbbá a sorkötelesek összeírá­sának újbóli bevezetését az Afganisztánnak nyúj­tott szovjet katonai tá­mogatással próbálta in­dokolni. Erősen túldra­matizálva a mindenkép­pen regionális jellegű kérdést, Carter a világ­háború utáni „legsúlyo­sabb fenyegetésnek” mi­nősítette az afganisztáni fejleményeket. Ezekért pedig a Szovjetunióra há­rította a felelősséget, amelynek szerinte „konk­rét árat kell fizetnie” az afgán forradalmi rend­szernek nyújtott támoga­tásáért. Carter azonban egy szóval sem tért ki arra, hogy az afgán ellen- forradalmi bandákat — Pakisztán közbeiktatásá­val — kezdettől fogva Washingtonból irányít­ják, s így a Szovjetunió segítségnyújtása nem más, mint ennek reagá­lása, illetve kényszerlé­pés az imperialista inter­venció közömbösítésére. Központi kérdésnek be­állítván Afganisztánt, Carter igazolta azt a megállapítást, amelyet nemi-ég a Pravdának adott nyilatkozatában Leonyid Brezsnyev tett: az enyhülési politika alá- ására vállalkozó nyugati hidegháborús köröknek minden ürügy megfelel céljaik megvalósításá­ra. „Ha nem lenne Afga­nisztán, akkor valami mást találnának ki” — mutatott rá Leonyid Brezsnyev. Ez annál is inkább igaz, mert közis­mert, hogy Washington külpolitikai irányvonalá­nak „megkeménykedése” legalább fél évvel az af­ganisztáni események előtt kezdődött meg s ezektől függetlenül is mélyülőben volt. Hiszen a közép-hatósugarú nuk­leáris rakéták nyugat­európai telepítéséről szó­ló NATO-döntés jóval súlyosabb fenyegetés a világbékére nézve, mint az afganisztáni belviszály. Hasonlóképpen az a tény is, hogy az Egyesült Ál­lamokban „hidegre tet­ték” a SALT—2 szerző­dést, A legtöbb bírálatot Carter programjának ama pontja váltotta ki az USA-ban, amely a sorkö­telesek összeírásáról szól. Mark Hatfield szenátor szerint ez további bizo­nyíték a kormányzat po­litikájának csődbe jutá­sára, mivel az amerikai fiatalokkal próbálja meg­fizettetni annak árát, hogy nem képes megol­dani a belpolitikai prob­lémákat. Pálfi Viktor Marchais — Francia tv A Szovjetunió politikája nem változott Georges Marchais, a Fran­cia Kommunista Párt főtit­kára a francia televíziónak adott nyilatkozatában egye­bek között beszámolt a Leonyid Brezsinyewel foly­tatott tanácskozásairól. Elmondta, hogy Brezs- nyevnek feltette a követke­ző kérdést: Vajon a Szov­jetunió továbbra is ragasz­kodik a békepolitikához, az enyhülés és a leszerelés po­litikájához, továbbra is küzd a népek önrendelkezési ' jo­gának szavatolásáért? Brezsnyev válaszában biz­tosította Marchaist, hogy a Szovjetunió politikája nem változott, majd hangoztatta: „Azéirt küldtünk korláto­zott méretű katonai erőket Afganisztánba, mert kényte­lenek voltunk megtenni ezt a lépést. Alaposan megfon­toltuk az ügyet. Már Taraki elnök kérte a segítségünket, de akkor még nem tettünk semmit. Az afgán kormány később is kért bennünket, hogy az 1978-ban kötött szer­ződés alapján nyújtsunk se­gítséget, egyebek között ka­tonait, de nem egyeztünk be­le ebbe” — idézte Brezs­nyev szavait Marchais. „Mindent megtettünk, hogy elkerüljük ezt a lé­pést. mert tudatában vol­tunk annak, hogy bizonyos esetekben az ilyen lépés a feszültség éleződéséhez ve­zethet. De az Egyesült Álla­mok által támogatott Pa­kisztán beavatkozása elke­rülhetetlenné tette Afga­nisztán megsegítését. Ha nem ezt tesszük, nem telje­síthetjük azokat, a kötele­zettségeinket. amelyeket az afgán kormánnyal 1978-ban kötött ^szerződésben vállal­tunk magunkra.” „Kijelenthetem Önnek — folytatta Brezsnyev —, hogy a Szovjetunió politikája vál­tozatlan marad. Továbbra is a béke és a leszerelés a célunk.” Marchais televíziós nyilat­kozatában végezetül kijelen­tette: Leonyid Brezsnyev megerősítette, hogy a szov­jet csapatok csak addig ma­radnak Afganisztánban, amíg szükséges, tehát míg véget nem ér az Afganisztán ellen irányuló külföldi interven­ció. (TASZSZ) Szolidaritási gyűlés Kabulban Több mint ezer afganisz­táni diák, munkás és értel­miségi részvételével szolida­ritási nagygyűlést tartottak a kaibuli műszaki főiskolán. A nagygyűlésen részt vett az afro-ázsiai szolidaritási szervezet Afganisztánban tartózkodó delegációja is. Muhammed Barjalaj, az Afganisztáni Népi Demokra­tikus Párt Központi Bizott­ságának és az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság Forradalmi Tanácsának tag­ja a gyűlésen mondott be­szédében elítélte a külső és a belső reakció, az Egyesült Államok vezette nemzetközi imperializmus, a kínai ve­zetés és Egyiptom Afganisz- tán-ellenes cselszövéseit. Hangsúlyozta: az országa el­len folytatott kampány egye­düli célja, hogy aláássa a népi forradalom vívmányait, lejárassa az áprilisi forrada­lom új szakaszának jelentő­ségét. A szónok a továbbiakban nagyra értékelte a szocialis­ta országok — mindenek­előtt a Szovjetunió — test­véri segítségnyújtását, a vi­lág békeszerető erőinek az afganisztáni nép iránti szo­lidaritását. Hangsúlyozta, hogy az imperialista propa­ganda semmiféle rágalom­hadjárata sem képes aláásni Afganisztán és a Szovjetunió barátságát, győzött az afga­nisztáni forradalom és egy lépést sem tesz visszafelé — hangsúlyozta Barjalaj. A szolidaritási nagygyűlé­sen beszédet mondott az afro-ázsiai szolidaritási szer­vezet delegációját vezető F. Bangura elnökhelyettes, aki a szervezet nevében szo­lidaritásról biztosította a társadalmi haladás és igaz­ságosság útjára lépett afga­nisztáni nép harcát. Kijelen­tette, hogy a szovjet segít­ségnyújtás a két nép barát­ságának ragyogó megnyilvá­nulása volt. Amerikai fegyverek Kínának Carter kormányzat döntése értelmében az Egyesült Ál­lamok a Szovjetunió „el­rettentése” céljából megkez­di a fegyverszállítást Kíná­nak — jelentette be teg- nájp Washingtonban Lester Wolff, a képviselőház kül­ügyi bizottságának ázsiai és csendes-óceáni ügyekkel foglalkozó albizottsági elnö­ke. Az elhatározásról a Fe­hér Ház hamarosan hivata­los bejelentést tesz. érkezett MOSZKVA Moszkvában ünnepi gyűlé­sen emlékeztek meg az Indi­ai Köztársaság megalakulá­sának 30. évfordulójáról. A rendezvényen, amelynek há­zigazdája a szovjet—indiai baráti társaság volt, jelen volt a többi között Pavel Gilasvili, a Legfelsőbb Ta­nács Elnökségének elnökhe­lyettes.:1 és Ivan Arhipov miniszterelnök-helyettes, a szovjet kulturális élet kép­viselői. MADRID Ma Rómába érkezik San­tiago Carrillo, a Spanyol Kommunista Párt főtitkára, hogy megbeszéléseket foly­tasson Enrico Berlinguerrel, az OK főtitkárával. A két pártvezető a nemzetközi kérdéseket és a nyugat-eu­rópai kommunista pártok helyzetét vitatja meg. BRÜSSZEL Az európai gazdasági kö­zösség több mint 20 millió dolláros segélyt nyújt Pa­kisztánnak, úgymond az af­ganisztáni menekültek meg­segítésére. A közösség ti­zennégy millió dollárt ad készpénzben. Panamai nyilatkozat Khomeinit szívpanaszokkal kórházba szállították Khomeini ajatollahot, Irán vallási vezetőjét szerdán az esti órákban szívpanaszok miatt egy teheráni kórházba szállították. Khomeini már néhány nappal korábban visszavo­nult a nyilvánosságtól és orvosai most úgy rendelkez­tek, hogy további 15 nap­pal hosszabbítsa meg pihe­nését. A kiadott hivatalos közlemény szerint a vallási vezető egészségét illetően nincs ok az aggodalomra. A panamai kormány tá­viratban tájékoztatta az iráni vezetést Reza Pahlavi volt uralkodóval kapcsola­tos álláspontjáról. Eszerint Panama bizonyos körülmé­nyek között hajlandó fonto­lóra venni a sah kiadatá­sának lehetőségét. A kormánynyilatkozat — amelyet Royo álamfő írt alá — a következőket tartalmaz­za : Reza Pahlavi a pana­mai biztonsági erők védelme alatt áll jelenleg. „A nem­zetközi jog szabályainak al­kalmazásáról szóló, 1930-ban kelt panamai törvény alap­ján Panama hajlandó fon­tolóra venni a volt uralko­dó kiadatásának lehetőségét. Ebhez arra van szükség, hogy a panamai hatóságok kézhez kapják az illetékes iráni hatóságok által kiállí­tott hivatalos letartóztat"'1 parancsot, mindazokat az adatokat és dokumentumo­kat, amelyek lehetővé teszik a keresett személy személy­azonosságának minden két­séget kizáró megállapítását. A dokumentumoknak fel kell sorolni az illető terhére ír­ható összes bűnöket és tar­talmazniuk kell azt is, hogy Ghotbzadeh iráni külügy­miniszter sajtóértekezletet tartott azokról a találgatá­sokról, amelyek szerint a megbuktatott sahot őrizet­be vették Panamában (Telefotó - KS) Moszkvában tárgyal a bolgár külügyminiszter BUENOS AIRES Amerikai küldöttség érke­zett Buenos Airesbe, hogy az argentin kormánnyal a Szovjetunió ellen elrendelt gabonaszállítási tilalomról tárgyaljon. Ismeretes, hogy Argentína nem csatlakozott ehhez az amerikai intézke­déshez. A dél-amerikai or­szág gabonakivitelének lő százaléka a Szovjetunióba irányul. A testvéri szovjet—bolgár kapcsolatok helyzetéről és továbbfejlesztéséről az euró­pai helyzetről, a Közel- és Közép-Kelet kérdéseiről, valamint az enyhülésért, a különböző államok közötti egy üttműködésért, a béke és a népek biztonsága megszi­lárdításáért vívott harc kér­déseiről folytatott megbeszé­lést csütörtökön Moszkvá­ban Andrej Gromiko ésPetr Mladenov. A bolgár külügy­miniszter a szovjet kormány meghívására érkezett rövid látogatásra a szovjet fővá­rosba. A teljes, kölcsönös megér­tés és a nézetazonosság lég­körében megtartott tárgya­lást követően Andrej Gro­miko villágrieggelit adott Mladenov tiszteletére. Meg­beszéléseiket még folytatják. A tárgyalások befejieztével a bolgár külügyminiszter Ki- jevben tesz látogatást. Damaszkuszi jegyzetek (4.) Madzsarik Szíriában A madzsari szónak jó csengése van Szíriában. Magyart jelent,, s is­meri a damaszkuszi utca embere éppúgy, mint a bosrai sejk. A napi­lapok bőséges terjedelemben szá­molnak be a szocialista országokkal kialakult kapcsolatokról, megkülön­böztetett helyet kapnak a küldöttsé­gek látogatásai, a szolidaritás, se­gítség hírei. — A jó politikai kapcsolatok, a két gazdaság egymást kiegészítő jel­lege, a viszonylagos földrajzi közel­ség a gazdasági kapcsolatok fejlesz­téséhek alapja — mondta Szabó Károly külkereskedelmi tanácsos Damaszkuszban. — A külkereske­delmi forgalom növekedésének di­namikája különösen 1974 után erő­södött. Itt két korszakról beszélhe­tünk: 1975 és 1977 között 25 mil­lió dolláros kormányhiteit nyújtot­tunk, s ennek alapján a gépipari szállítások jelentették a lényeges elemet. Ezt követően 1977-től expor­tunk növelésében a készpénzes szál­lításoké a fő szerep. Ez utóbbi kap­csán az export szerkezetében jelen­tős változás ment végbe, csökkent a gépipari termékek részesedése a tö- megjellegű félkésztermék kategóriá­ba tartozó árukkal szemben. Építettünk itt izzólámpa- és fény­csőgyárat, kábelgyárakat, konfek­cióüzemet, szállítottunk kikötői be­rendezéseket. konzervgyárakat, hír­adástechnikai berendezéseket. Ex­portunk fejlődése egyenes vonalú. Míg 1970-ben csupán kilencmillió dollárt tett ki a magyar szállítások összege, addig 1976-ban már elértük a 38,6 milliót, majd egy kis csök­kenés után 1979-ben az 50 millió dollárt. — Éppen a napokban kötöttünk egymilliós üzletet. Gyógyszereket rendelt a szíriai fél — folytatja Sza­bó Károly. — Ez új, s igen nagy jö­vőjű lehetőség. Változatlanul jelen­tős marad a hengerelt acéláruk té­tele, amire nagy a kereslet. De szál­lítunk vegyiárukat, varrócérnát, vas­tömegcikket, szőnyeget, s sok kisebb tételű árut. Ami a lényeg: ezek kész­pénzes üzletek. Ennek ellenére nem könnyű a magyar külkereskedelem helyzete. Tudni kell: a szocialista országok zöme 100 millió dolláros, hosszúlejáratú, alacsony kamatú hi­teleket ajánl fel, míg mi gazdasági helyzetünkből fakadóan a készpén­zes üzleteket szorgalmazzuk. A lecke tehát adott, lényegesen ügyesebb és okosabb vállalati kereskedést tételez fel. a piac alapos ismerete mellett. És mi az, amit mi vásárolunk Szí­riában? A kereskedelmi tanácsos erről is szólt: — Hazánk elsősorban bőrt vásá­rol, ezenkívül lencsét, ruhaféléket, fehérneműt, földimogyorót. A pa­mut- és bőrvásárlásokat kellene fo­kozni. Itt most gondok vannak. A pamut esetében a kínálati árak ma­gasak. A félig kikészített, bőrök te­kintetében a helyi feldolgozás bő­vülése miatt csökkent a kiviteli áru­alap, s az exportengedélyek terén is nehézségek vannak. Vállalataink közül a Metalimpex, az Egyesült Izzó, a Mineralimpex, a Magyar Hajó- és Darugyár, a Terim- pex, a Chemolimpex és a Ferunion végez kiemelkedően jó munkát. Igaz, a szerződésekben nem min­dig fogalmazódnak meg a legponto­sabban érdekeink, főleg amikor szakemberek kinti munkakörülmé­nyeiről van szó. Az viszont tény —s ezt Szabó Károly külön hangsúlyoz­ta —, hogy az utóbbi időben nem volt olyan kedvező üzleti lehetőség, amelynek kihasználása netán vala­melyik vállalatunk érdektelensége, hanyag munkája miatt bukott volna meg. Szíriai szakemberek úgy vélik: Magyarország a jövőben is jó part­ner lehet. A mezőgazdaság előtt ál­ló feladatok, az állami ipari szektor erősödése sok területen kínál lehe­tőséget az együttműködésre, továb­bi bővítésére. Annak ellenére, hogy Szíria frontország, s gazdaságát nyo­masztóan terhelik a katonai kiadá­sok, nem mondhat le a fejlődésről. — Látható — mondják a szíriai újságírók és kereskedők egyaránt—■„ hogy a gazdasági fegyvert az arab országokkal szemben közvetve, vagy közvetlenül érvényesíteni akarják az amerikaiak és szövetségeseik. Ne­künk olyan fejlődésre van szüksé­günk, mely a legkisebbre redukálja a függést a tőkés befolyástól. A következetesen antiimperialista Szíria tehát szövetségest lát a szo­cialista országokban. Jelenlétünk mind politikai, mind gazdasági téren hozzájárulás a belső fejlődéshez és a szilárd helytálláshoz. A minden téren erősödő kapcsolatok ezt meg­győzően bizonyítják. Bürget Lajos CVége) az iráni törvények szerint milyen büntetés szabható ki a keresett személyre. Ameny- nyiben a panamai hatóságok hatvan napon belül kézhez kapják a fenti dokumentu­mokat, kivizsgálják a ké­relem jogosságát”. A DPA hírügynökség mindazonáltal hozzáfűzi: a panamai tör­vények szerint nem adható ki az a keresett személy, akire kiadatása után halál- büntetés várna. Maalulában, ebben a kis hegyi faluban is Tungsram-égőkkel világítanak A szerző felvételei — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents