Szolnok Megyei Néplap, 1979. december (30. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-09 / 288. szám

12 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1979. december 9. Modern idők Gyors kiszolgálás Reklamáció Tréfák Nyelvficamok és félreérthetöség ELHALÁLOZÁS: CSAK AZ ÜTEMEZÉS SZERINT Kedves időtöltésem a meg­hívók, felszólítások, külön­böző rendű-rangú ülések, összejövetelek böngészése. Ugyanig kiderül belőlük: mi­lyen helyi jellegű feladatok, tennivalók foglalkoztatják egy-egy település intézmé­nyeit, embercsoportjait. Olvasgatás közben jóné- hányszor azonban önkénte­lenül is a tartalom helyett a nyelvi megjelenítés formái terpeszkednek rá a mondani­valóra. Fojtogatják, megölik a gondolatokat. Tehetik, hi­szen esetenként olyan nyaka- tekert, félreérthető és ma­gyarázható szókapcsolatok, mondatok tülekednek a sok­szorosított papírlapokon, amelyek láttán törheti a fe­jét a kíváncsiskodó: vajon miről is van szó? Itt van például az egyik megállapítás: a faluban ütő­képes tűzoltóság alakult. No­csak, nocsak, hümmögöm, ezt a jelzőt a hadsereg elé még csak elfogadom, de a tűzoltó­ság kísérőiéként? Vajon mit, vagy kit ütnek, és hogyan a fecskendő mesterei? A tüzet? Vagy bottal a nyomát, eset­leg valami mást? Tényleg, milyen is lehet az a tűzoltó egyesület, amely oltás he­lyett ütőképes? Visszaüt? Ki­nek és hová? Folytatom: nincs lefedez­ve a szobafestők iránti szük­séglet — íme a másik észre­vétel. Pár pillanatig tűnő­döm, mert falusi tizenéve­imből rám ragadt a fedez ige másik két jelentése. Az egyik a sportnyelv szava, a másik több mázsás, súlyosabb négylábúak szaporítása. Ezek után nem csodálom, hogy hasonló feltételekkel senki sem vállalja a szobafestést ebben a községben. A pénzösszeg átvétele után a kifizetett mennyiség ren­deltetése iránt tanúsított fel­szólamlásnak semminemű helyet nem foganatosítunk — íme a dörgedelmes figyel­meztető. Nem szeretem a jazznyel- vet, de a fenti mondat he­lyett még ez is szimpatiku- sabb: apuskám, olvasd meg átvételkor a stekszet, mert ha otthon jössz rá a csalásra, bottal ütheted a hiányzó do­hány nyomát! Ugyanitt találtam meg az alábbi bájosságot: ,,... ki­vizsgálás végett belehelyez­tük a kérdést a körülmény­be". Megráztam a fejem. mint hajdan matematika órákon, mert semmit sem értettem. Mit helyeztek bele és mibe? Igen, megvan: a kérdést, a körülménybe. Ez eddig vilá­gos, de mi volt a kérdés? . Húsz sorral előbb kiderül: egy kőműves iparengedélyt szeretne váltani. Nos, ezt a kérelmet az' illetékesek csak úgy csupasz kézzel belejie- .lyezték a körülménybe, ami szerintem vagy a falu, vagy az a tény: szükség van-e a pályázó ebbéli szolgálataira? Azt nem fejtegeti az ügyirat, hogy a belehelyezés megol­dotta-e a gondokat, de az mindenképpen biztató, hogy a kérdés benne van a körül­ményben. De a „csúcsot” az alábbi közlemény jelenti: ,,. ..és jövőre húsz százalékkal emeljük a temetések ará­nyát." (Kimaradt a társadal­mi szó.) Lám, lám a körül­tekintő szervezés nem hagy­ja spontán meghalni az em­bereket: csak az ütemezés szerint. — Az idén va­lahogy nem valósult meg a terv, így jövőre húsz százalékkal kell emelni az el­menők arányát. Már latom előre, hogy kimegy valaki a hivataltól, és így szól: Gyu­la bátyám, magának már ta­valy, szüreteléskor kellett vóna meghalni, de elsumá­kolta a dolgot. Ez így nem mehet tovább! Az idén nem feledkezünk meg magáról, fel is írtuk ide, erre a laj­stromra. Nézze csak, Manci néném után maga gyün! Ahogy ismerem ezeket a furfangos észjárású paraszt- embereket, asszonyokat, ezen a területen nem lesz egysze­rű a tervteljesítés jövőre sem. Hozzáteszem: szeren­csére. Még megtoldom azzal: könyörgöm, nem lehetne egyszerűbben, egyértelműb­ben? Meg kell próbálni, hi­szen többeknek sikerült már! D. Szabó Miklós — Legyen szíves, teljesen rövidre vágja le a hajam! — mondja a hölgyvendég a fod­rásznak. — Miért? — Mert nem akarok úgy kinézni, mint egy férfi! * * * A házasságot megelőző ta­nácsadáson megkérdezik a fiatal lányt: ~ — Es hol van a vőlegénye? — Otthon kellett maradnia a gyerekekkel... * * * — Meg tudnád nekem mondani, hogy mit jelent az, ha valaki képmutató? —kér­dezi a taniár a tanulótól, aki hosszabb gondolkodás után így válaszol: — Az olyan fiú, aki mo­solyogva jön az iskolába. * * * A fiatal pincér megbotlik és a sört a vendég hátára önti, de nem jön zavarba, hanem megkérdezi a ven­dégtől: — Óhajt még egy sört? * * * — Oltsd el a villanyt, drá­gám — mondja az ifjú fele­ség a nászéjszakán. — Rögtön, szerelmem, csak előbb beveszem az altatómat. * * * — Majd meglátod, egyszer te is úgy jársz, mint a szom­széd, — korholja a feleség a férjet. — Ha nem lett volna részeg, nem esett volna a folyóba, és nem fulladt vol­na bele! — És még élt, amikor be­leesett a vízbe? — Persze. — Hát látod, akkor nem az alkohol pusztította el, hanem a víz! Andrej Krizsanovszkij: Ványecska felkel az ágyból — Ványecska .... Kelj fel... — Á-á-á .. Korán ' van még..: — Kelj fel, mert mindjárt lelocsollak jéghideg vízzel... Jaj! Felkelek. felke­lek ... Adj egy süteményt! — Mindjárt a kezedre csapok, te szutykos! Lódulj! — Br-r-r ... Megint nincs meleg víz. — Legfeljebb egy kicsit | megedzed magad... Ne fe­lejts el fogat mosni! — Nem felejtem el. Bár az orvosok azt ajánlják, almá­val kell fogat tisztítani, hogy ne dörzsöljük le róla a zo­máncot ... — Azt nem tudom, hogy a zománc hogy bírja —;, de a nadrágodat már alaposan kidörzsölted! Az ember nem győz téged ruhával... — Kész vagyok! Tiszta! Ragyogok, mint a szurok... — Láss neki a tejbegríz­nek. Egy kanállal mamának, egy kanállal papának, egy kanállal saját magadnak ... — Mi vagyok én. csecse­mő? — Dehogy vagy csecse­mő, .. Ne kapkodj kézzel a hús után, ott a villa... — Elég már! Megyek... — És mit kell ilyenkor mondani? — Adj egy rubel zseb­pénzt ! — Köszönöm — ezt kell mondani. — Köszönöm. Adj egy ru­belt. — Nesze, te gézengúz! Csak fagylaltot ne végy. hi­szen tudod, a mandulád ... — Ezt nem szabad, azt nem lehet... — Hát az aktatáskád hol van? Te kis feledékeny! — Jól van no ... — Óvatosan menj át az úttesten ... Csak ha a lám­pa zöldet mutat... — Elég már, rohanok. — Csak rohanj. Szerencsés utat, Ványecska! És Ványecska. hivatalos nevén Ivan Nyesztorovics Zsarko, a tudományok kan­didátusa. megcsókolta fele­ségét. és szélsebesen neki­iramodott. hogy ideiében be­érjen az intézetbe. Fordította: Gellért György ■ ■ Üzem némában Az üzem csendes. Sőt: né­ma. Hallgatnak a spitzbubit gyártó gépsorok, nem sur­rannak a szállítószalagok, a motoros targoncák is ott sor­jáznak *ires platóval a falak mentén, mint valami vert hadsereg. És mindenütt ülő, olvasó emberek. Mint az egykori Szabad Nép félórá­kon. Majdnem úgy. De ez nem félóra, ez már egy fél nap és emberek ülnek, szinte mozdulatlan, alig hallani só­hajt, pszt, semmit szinte. Csak a lapok zizegését, amint hajtogatják őket az ujjak. Ha nem volna az ujjnesze- zés, ha nem zizegnének a la­pok, azt hinné az ember, hogy temetőben van, csak a holtak kiültek a sírok szélé­re. Illetőleg a gépek mellé és közé. Az üzem csendes. Sőt: né­ma. Az irodák is. Nincs fut- kosás, kávéfőzés, traces a folyosók szögletében, nem zörögnek a villanyírógépek, hallgat a komputer is, még csak a golyóstollak koppaná- sát sem hallani, amint pon­tot tesznek egy-egy akta vagy ügy Végére. Az asztaloknál mindenütt Ibiflázó emberek, vastag papírkötegek és itt is zizzennek a lapok, neszeznek az ujjak. Hallgatnak az ak­tát gyártó emberek, minden­ki hallgat, illetőleg lapoz és olvas. Ha ez a lapzizegés, ujj- neszezés nem lenne, azt hi- hetné bárki, hogy terrietőben van, ahol a halottak kiültek a sírok szélére. Illetőleg az íróasztalok mögé. — Pacolai igazgató elvtár­sat keresem — suttogom halkan, de ordításnak tűnik e néma csendben. A máskor cerberusz titkárnők hada, most vezérszóra rándul ösz- sze idegesen, s egyetlen kö­zös mozdulattal int a párná­zott ajtó mögé: mehetek! — Mi az isten van nálatok, temetés? — kérdem Pacolai Edgár igazgatót, aki jobbján az első, bal ján a második he­lyettesével, belesüppedve egy-egy karosszékbe, óriás papírkötegből mormol ki va­lamit. — Megőrültél, mit ordítsz? Láthatod . i. Még, hogy te­mető. Szellemi munka folyik itt kérlek, erőltetett ütemű és az egész gyárat átfogó szel­lemi munka... — Hogy mindenki, egy egész gyár valami papínköte- get olvas, abban mi a szel­lemi munka? — Hallottátok? Papírkö- teg? Tudod, te mi ez? Ki- lencszáz oldal egy ilyen pak- saméta... Az új szabályozó rendszer. Ezt dolgozza fel a gyár. Most és ma — nézett rám lesújtóan Pacolai Edgár. — Az egész gyár... egy nap... a sza bájlyvókat ? — hebegtem értetlenül. — Igen. Mit csodálkozol. Ezt mindenkinek ismernie kell. Enélkül nincs jelen, nincs jövő. Hát leállítottuk az üzemet és két teljes napot ezt olvassa mindenki. Nor­mában. Teljesítményben, ahogyan akarja, tudja... És a két nap után, aztán min­dent tudva és előre látva, fo­gunk neki újra a spitzbubik gyártásának... Világos? — Az persze, csak azt nem értem, hogy miért ezt a spitz­bubit, hisz kérdezni is akar­tam, hogy miért, hiszen a ku­tyának sem kell se itthon, se külföldön, se Nyasszaföl- dön... ... de Pacolai és két he­lyettese már sem nem látott, sem nem hallott. Az új sza­bályozó rendszert tette ma­gáévá. Gyurkó Géza Egyre többször settenkedik körülöttünk

Next

/
Thumbnails
Contents