Szolnok Megyei Néplap, 1979. október (30. évfolyam, 230-255. szám)

1979-10-17 / 243. szám

1979. október 17. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 K€P€Rnyö __________előtt O któber minden évben egy kicsit a televíziós művészet ünnepeit is jelenti, ugyanis a Budapesti Művészeti He­tek alkalmából a legfiata­labb művészet is igyekszik felvonultatni eredményeit. Ha tehát a képernyőn egy- egy műsor előtt feltűnik széttáruló tollazatával a már jól ismert, díszes pávama­dár, — a művészeti hetek emblémája — az többnyire jó előjel: jelentős televíziós produkcióra számíthatunk. Az elmúlt héten háromszor is „jelentkezett” a páva; a Csurka—Dömölky tévéfilm, az Egésznapos riport előtt, a Csehov Cseresznyéskert cí­mű drámájából készült té­véfilm, valamint a Zenés színház idei első bemutató­ja, a Párnádé király új ru­hájának tévéváltoizata is ezt a megkülönböztető cimkét viselte. Egésznapos riport Két esetben nem is csa­latkoztunk, a művészi szín­vonal igazolta a kiemelést, az Egésznapos riport azon­ban rácáfolt számításaink­ra. Ismerve ugyanis Csurka István írói erényeit, Dömöl­ky mai problémák iránti ki­vételes érzékenységét, továb­bá tudván azt, hogy ez a szerzőpáros már többször is bizonyította, mennyire értik egymás gondolatát, milyen eredményesen képesek szö­vetkezni egy-egy izgalmas feladat megoldására, azt re­méltem. hogy közös vállalá­sukat ezúttal is siker koro­názza. Sajnos, nem ez -tör­tént, ezúttal az eredmény túlkombinált és komplikált szatíra, egy következetesen végig nem gondolt, vázlatos, többnyire érthetetlen (már úgy érthetetlen, hogy a rész­letek önmagukban ugyan megállják a helyüket, de ak­kor is megmaradnak rész­leteknek, amikor szerves egy­séget kellene alkotniuk) és erősen kiagyalt lombikjáték. Amit látunk, az persze tel­jes mértékben fikció, el­képzelés, a baj csak az, hogy azt nem érezzük meg a látottak mögött vagy a lá­tottakból éDpen. hogy ez a furcsa kénlet miféle való­ságra épül. Az agymosó in­tézet manipulációiról szóló film keveset árul el társa­dalmi hovatartozandóságáról. Csurka István a tévéfilm­hez csatolt elöljáró beszédé­ben ugyan világosan fogal­mazza meg a célt, misze­rint azt kívánták ábrázolni, hogy a hatalmak mai hu- manizálódásánaik idején az alattvalók összetartására a hatalom a komformizmus- sal operál, s ezt pedig az úgynevezett agymosással érik el, — csakhogy ez a vezérlő gondolat egyáltalán nem egyértelműen fejeződik ki az Egésznapos riportban. Mondhátnám azt is. hogy jóformán csak illusztrálva vagyon, egyáltalán nem meggyőző az a folyamat, és a részleteket tekintve még ellentmondásos is, ahogyan a magas lángon égő újság­író végül is e különös inté­zetben ..komformáltatik”. azaz tudósításában végül is nem arról számol be. amit látott, hanem azt írja meg, (a salétromsavgyártás jó ke­zekben van!), amit általá­ban elvárnak tőle. Egyéb­ként igen szemléletes rész­letek fordulnak elő a film­ben. az agy-kimosás külön­böző módozatai; vannak, akiket a felelőtlen ígérgeté­sekről akarnak leszoktatni, „mézesmadzagot” nyalogat- tatva velük, másokat a kö­zös elherdálásának gondola­tától igyekeznek eltéríteni, órákig ismételtetve velük a jól ismert metaforát, Csáki szalmája, Csáki szalmája — ezek a társadalmilag is azo­nosítható problémák szati­rikus ábrázolatban önma­gukban érdekesek, de csak nagyon bonyolultan kapcsol­hatók a riporter megtöreté- séínék drámájába. Továbbá nem teljesen érthető, hogy mit keresnek ebben a gon­dolatsorban a váratlanul feltűnő dokumentuimképek, sortüizekről, kivégzésekről, háborúról, tragédiákról, mindez valahogy nem áll össze képzeletünkben. Cseresznyénkért Kellemes meglepetéssel szolgált viszont a Cseresz­nyéskertből készült tévé- film, rendezője Esztergályos Károly, aki nemcsak a meg­csontosodott Csehov-kép sab­lonjaival szállt szembe, de a jó értelemben vett Csehov- játszás hagyományainak is hátat fordított, bizonyítván, hogy az orosz klasszikus sokkal modernebb, mint aho­gyan azt sokan hiszik, vagy legalábbis kényelmességből szeretnék elhitetni velünk. Esztergályos mindenekelőtt kitágította a dráma világát, amiről színpadon csak be­szélnek, az itt valóságosan is megjelenik a képeken, azaz a játékba bekapcsolta a plein airt, ily módon még érzékletesebbé vált az alap­vető kinfliktus, hogy tudni­illik egy haladó világ, egy lényegében halálra ítélt vi­lág és egy születő új ellen­téte feszült itt. Lírában megnövekedett az ereje, még közelebb került hoz­zánk a csehovi érzelemvi- lág, amelyben az elmúláson érzett szomorúság , együtt van jelen az újért való lel­kesedéssel. Másrészt a jól megválasztott szemszögek alkalmazásával, váltásaival sikerült olyan drámai moz­gást teremtenie, amellyel egy hamis legendát is el tu­dott oszlatni, a Csehov drá­máinak eseménytelenségéről szóló tévhitet. Továbbá egy szokásosnál szenvedélye­sebbre hangszerelt Csehovot vitt a képernyőre, elegendő, ha arra gondolunk, hogy milyen tüzes jelenetben ölelkezik a szobalány és a fiatal inas (egy mai témá­jú modern filmbe is beille- nék). de hát Csehov is azt az utasítást adja: Dunyasa hevesen átöleli Jasát. Esz­tergályos Károly jól olvasta el a szerzői utasításokat és szuggesztív kontrasztokat te­remt a játékban. A pompás természeti képekből csak úgy árad az élet, szinte érezzük, hogy fúj a reggeli szél, ellenben mily remény­telen szomorúságot áraszta­nak az üresen kongó szobák képei — Firsszel a jó öreg bútordarabbal, ahogy Csehov is jellemzi: „az üresség ér­zése árad mindenből”. És ne feledkezzünk meg arról sem, hogy ez a hatásos, mo­dern Csehov-kép nem szü­lethetett volna meg a kivá­ló színészi alakítások egész sora nélkül. Törőcsik Mari valóban ideális Ljubov Andrejevna. érzelemgazdag, összetett nőt formál, a Lo- pahint alakító Kozák And­rást is régen láttuk képer­nyőn ennyire meggyőzőnek, az ő kereskedője nem kis­stílű ragadozó, hanem jó­zan. realista gazdálkodó, a cselekvés embere: remek Mensáros László locsi-fecsi nagybácsiként, az idealista deák szerepében Gálffv László e szemléletmód kri­tikáját is adja, emlékeze­tes Esztergályos Cecília vén­lánya, és sokáig megmarad­hat emlékezetünkben Balázs Samu jelképessé növő Firsze. Kétségtelen, Csehov jó hívére talált Esztergályos Károlyban, aki ezúttal nem „esztergályosította” a válasz­tott klasszikus művet, — mint ahogy volt erre már eset — hanem megtanult Csehovul gondolkodni egy másfajta művészi közeg, a televíziós eszközök birtoká­ban. Röviden Végül egy mondatban az egyik legszellemesebb ma­gyar opera, Ránki György: Pomádé király új ruhája cí­mű művének televíziós vál­tozatáról : igényes megvaló­sításban ez a televíziós be­mutató is igazolta. hogy Ránki muzsikáján nem fo­gott az idő. ma is olyan él­vezetes, mint harminc évvel ezelőtt, amikor megszületett. V. M. Fotókiállítás Szolnokon Kjusztendili mozaikok Csillagok Arája Észt irodalmi est rádiófelvótele Szolnokon Hétfőn délután dr. Soós István, a Szolnok megyei Ál­lami Építőipari Vállalat igazgatójának köszöntő sza­vaival nyílt meg Szolnokon a Kjusztendil megye 35 éves fejlődése című fotókiállítás. A vállalat munkásszállodá­jában megrendezett tárlat a bolgár testvérmegye életé­ből villant fel képeket. A 160 színes fotó nem csupán a bulgáriai ipar, mezőgaz­daság, kereskedelem fejlődé­sét, eredményeit mutatja be, ízelítőt ad a bolgár nép mű­vészetéből, kultúrájából. A Kjusztendil megye földrajzi szépségeit ábrázoló képek mellett láthatunk népi kul­túrát, hagyományokat, a' sportéletet szemléltető fotó­kat is. Az ízlésesen összeál­lított kiállítást november elejéig nézhetik meg az ér­deklődők. lövő nyári olvasótáborok Elkezdődtek az előkészületek Már ősszel megkezdik a . jövő nyári olvasótáborok szervezését. Az olvasó népért mozgalom gazdái — a Haza­fias Népfront Országos Ta­nácsa, a KISZ KB, a SZOT, a Kulturális Minisztérium mindenekelőtt tájékoztatják a megyei szerveket az idei táborozás tapasztalatairól, s ennek nyomán számos vonzó korszerű szervezési formát, olvasási módszert is ajánla­nak. Az idei nyáron eredmé­nyes kísérleteket folytattak több megyében, érdemes lenne azokat elterjeszteni. A Szabolcs-Szatmár megyei Ti­vadar községben például a Móricz Zsigmond nevét vi­selő ifjúsági közösségek együtt táboroztak. Debre­cenben a tanyán élő gyer­mekeknek szerveztek tá­bort ; a veszprémiek a ba- konyoszlopi olvasótáborban pedig a csillagos égbolttal ismerkedtek. Több olvasó­táborban az irodalom mel­lett a zenével, másutt a fa­zekasság művészetével, a néprajzzal kötöttek barátsá­got a táborozok. Hétfőn este a Megyei Mű­velődési és Ifjúsági Központ színháztermét zsúfolásig (vagy tán még jobban) meg­töltötte a „Csillagok órája” című észt költői est nyilvá­nos rádiófelvételének közön­sége. A széksorokban helyet foglalók (s a teremben kör­ben állók) többsége fiatal, diák... És az észt irodalom kiváló ismerője, Képes Gé­za szavai — Bessenyei Fe­renc tolmácsolásában — az est bevezetőjében: „Észtor­szágot én az örök fiatalság országának nevezem.” Fiata­loknak az „örök fiatalság or­szága” költészetéből — mondhatnánk tehát összeg­zésképpen az estről, hozzáté­ve, hogy az észt nép törté­nelméből is lecke volt ez a műsor, s egyúttal maradan­dó művészi élmény. S mind­ez a megkülönböztetett ér­deklődés meghatározta han­gulatban — a másfél évti­zedes észt—Szolnok megyei baráti kapcsolat jóvoltából. A műsorban tizenhárom huszadik századi észt költő több mint negyven verse hangzott el, szinte a művek keletkezési sorrendjét köve­tő válogatásban. A váloga­tás arra törekedett, hogy az észt költészet minél telje­sebb keresztmetszetét nyújt­sa a közönségnek — és a majdani rádióhallgatónak. S ez sikerült is, hiszen a mű­sor az 1883-ban született Gustav Suits verseivel kez­dődött. s a mai észt iroda­lom fiatalabb generációjához tartozó PauMSerik Rummo, Jaan Kaplinski és Hando Runnel műveivel végződött. A műsorban közreműködő észt előadóművészek Klorens Matti és Henne-Reet Hene- nurm és a magyarok: Rutt- kai Éva, Kohut Magda, Bes­senyei Ferenc, Mádi Szabó Gábor, Jutkovics Krisztina magas színvonalon oldották meg feladatukat, amely — tegyük hozzá — elsősorban „rádiós” feladat volt. Külö­nösen tetszett — a műsor, kö­zepe tóján — a Johannes Semper, Betti Alver, Kersti Merilaas és Debora Vaarandi verseit tartalmazó rész, amelynek szép pillanatai kö­zé tartoztak azok, amikor a versek magyar és észt nyel­ven egymás után hangzot­tak el. Az irodalmi est anya­,.lekaszált réten át Szél­ország késett fuvallatai újra meg újra megsimo­gatják még a nyárfák su- darát” - Gustav Suits „Rezgőnyárfák alatt" cí­mű szép verse Klorens Matti (a kép bal olda­lán) és Bessenyei Ferenc tolmácsolásában hang­zott el. (Középen Mádi Szabó Gábor) A mikrofon előtt: Ruttkai Éva Munkában b Magyar Rá­dió technikusai... gát (amelynek minden verse olvasható az „Észt költők” című, 1975-ben megjelent kötetben) jól egészítették ki a zenei betétek: E. Magi „Népdal-szvit”-jének részle­teit adta elő Magyar Kornél (zongora) és Polőnyi Géza (hegedű). — szj — A Zeneakadémia épülete A nagyterem Bartók és Kodály szellemében Zenei életünk centruma: a Zeneakadémia A Zeneakadémia épületé­nek — 1904-től 1907-ig ké­szült el— külső-belső harmó­niája — a szecesszió egyik jellemzőjeként — sajátos stí­luskeveredésből fakad. Még asszír formák is megjelen­nek a Liszt Ferenc tér— Nagymező utca—Szófia utca által határolt épület felület­kiképzésén. A tér felőli homlokzaton a névadó — Liszt — bronz­szobra: Stróbl Alajos műve. A lábazat feletti párkányon hat gyermekfigura, Teles Ede alkotásai. A földszinti előcsarnok freskóit Körösfői- Kriesch Aladár, a szecesszió egyik legmarkánsabb pikto­ra készítette. Egy hatalmas bronzfej — Chopiné — Xa- very Dunikowski lengyel szobrász alkotása, a lengyel párt- és kormányküldöttség ajándéka. A huszonötször tizenhét méteres nagyteremben 1200 férőhely; a főhelyen egy Walcker-orgona, a fali dom­borművek zenei fogalmakat elevenítenek meg. A négy­száz ülőhelyes kisterem a kamarazenei estek színhe­lye, de technikai berendezé­sei operaelőadásokra is al­kalmassá teszik. A századforduló után fel­pezsdült a magyar zenei élet. Az első hatalmas fordulatot Bartók “és Kodály népdal­gyűjtő tevékenysége hozta meg. De az elv, — amely­nek értelmében a népi-ha­gyományú zenekultúrának el kell foglalnia méltó helyét a nemzet szellemi életében — elv marad, ha valóraváltását nem biztosítja kiváló okta­tási metódus, képzett peda­gógusgárda, kellő intézmé­nyes keret. Napjainkban a világ nagy részén számontartják Buda­pest zenei életét, világvi­szonylatban versenyképes zenekarait, karmestereit, szó­listáit, zeneszerzőit, az éven­te megrendezett nemzetközi versenyeket, fesztiválokat, találkozókat. Mindennek — s a fővárosban évente megtar­tott mintegy kétezer koncert­nek — fókusza a Zeneakadé­mia. Itt nevelik a jövő mu­zsikusait, interpretátorait — és a leendő zenepedagóguso­kat. Az intézményben —, ame­lyet 1919-ben a Magyar Ta­nácsköztársaság emelt főis­kolai rangra — régebben összesen hétszázan tanultak áz alsó-, közép- és felsőfo­kon, jelenleg pedig csak a felsőoktatásban nyolcszáznál többen vesznek részt. Az or­szág 220 zeneiskolájában öt­venezernél több gyerek tanul zenét, szinte az ábécével azo­nos időben és súllyal. A Ze­neakadémia sokezer darabból álló könyv- és kottatára kö­zött ott a Liszt-hagyaték is. A harmadik-emeleti Liszt- , szobában a világjáró, de szí- vében-szellemében holtáig magyar művész egykori tár­gyai, zongorája. A róla elne­vezett intézmény atmoszférá­ja pedig híven őrzi a név­adó hagyatékát. P. G.

Next

/
Thumbnails
Contents