Szolnok Megyei Néplap, 1979. augusztus (30. évfolyam, 178-203. szám)

1979-08-26 / 199. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1979. augusztus 26. A mikor Geréb veje a kanya­rokat vette. Geréb vastag nyaka eltakarta előle a kilá­tást, az útból csak az elsu­hanó fákat látta s néha egy kis táblát, amelyre ugró szarvast festettek. Aztán véget ért az erdő. beereszkedtek a dombok kö­zé, Geréb veje lassított. Az öregember meglátta a gyüle­kező fecskék csapatát. Méz­színű fény hintáit a dom­bok felett, a szőlőkben ma­dárijesztők és emberek tar­ka foltjai virítottak. Geréb veje elhúzott egy lépésben haladó szekér mellett, a ko­csin két vidám ember szüre­telő kádat szállított. — Na, ugorjunk, Kőszegi bácsi — vezényelt Geréb. Az öregember szédelegve kikászálódott. Beleszippan­tott a levegőbe. A nagy pi­ros autó szaga már oszlado­zott, édes szőlőillat lengett, száraz széna füstje, keser­nyés zamat, talán dió. Geréb veje előrenyargalt, farmemadrágos, görbe lába eltűnt előlük a kaptatón. Ge­réb is megindult, nyomában az öregemberrel. Közben hátraszólt. — Maga még nem is látta az új házat. Mikor a nyárs­sütőmet csinálta, még csak az alapok voltak meg, nem? — De igen, igazgató elv­társ. Geréb fújtatva haladt a szőlőn át, aztán megállt. Ott volt előttük az új ház, kőlá­bazat, lépcsős terasz, lakko­zott fakorlát, nagy méretek. Geréb nézte a házát, pár- nás, beretvált arca szétterült az ingnyak fölött. — Nagyon szép ház — mondta az öregember. A teraszra nyíló ajtóit szí­nes gyöngyfüggöny lógott. Gerébné lépett ki a függöny­falon át, a gyöngyök meg­nyíltak előtte és összezárul­tak megint, enyhe remegés­sel. Az öregember kábán bá­multa Gerébnét, a kövér fal­járót. Az asszony tömzsi boros­pohárban pálinkát hozott és az öregember kezébe nyomta. — Nem kell egyszerre meg­inni — mondta. — Megmutatom a szerszá­mokat — indult Geréb. A ház körül vendégek nyü­zsögtek, az egyik körtét mo­sott egy tálban, a másik a tőkék között szemezett, egy fiatal nő napolajjal kente az arcát. Közömbös pillantást vetettek az öregemberre. A ház mögött feküdt a kivágott diófa. Törzsét már fölszabták, a földet szilánk, fűrészpor borította. A tön­köt bennhagyták a földben, idegenül, mereven fehérlett ott, mint egy friss holttetem. A hasznavehetetlen korona távolabb hevert, ágain meg­pöndörödtek a levelek, szá­radtak, szétszóródtak. — Természetes legyen — magyarázott Geréb. — Fi­gyeljen ide. Kőszegi bácsi, a lányomnak az a kívánsága, hogy "természetes legyen. Ne legyen kicentizve. Az ülőkék is mintha csak úgy kinőttek volna a földből. Érti? i Kalász Márton Mintha rögtön meghalnék úgy kellene élnem élesül nyakamra szél eresztgeti vérem talpam alatt füvek is tőrként meredeznek még az útilapuk is hárddá élesednek mintha rögtön meghalnék úgy kellene élnem születéstől halálig tartó emberségben Besze Imre Július Szürke ruháról álmodik a katicabogár, s mikor felébred hét pettyét dicséri. Reggel van, útjára indul a nyár, a föld vizet kér tőle — megígéri. Az árokparton macska hűsöl, füvet rág; légy száll fülére, mancsával odavág, s unottan néz az égre — hol felhők között apró víztükör lebeg. Legeltetésből siet haza zápor elől egy kisgyerek. Rab Zsuzsa Belémtörik Mostanában minden belémtörik: a szálka, a kihúzott fog, a más gyerekkora, a lefogott sírás száj sarkában. Minden belémtörik. Sziszeg tőle hajszálam is. Pedig arra neveltek: minden sajdulás magánügy. És mégis belémtörik madárzuhanás, závárcsattanás. Olyan a testem, hogy nem enged el semmit, ami egyszer beléivódott. így szokjatok meg, így szeressetek: vállamon deres rózsafa telel, csípőm köré szederinda fonódott, másutt szálkák, golyók, tüskék, szegek. Kovács József Gyöngy hulljon virágok virága egyiptom leánya rideg komorságban elnémulva várlak talán elveszítlek tálán megtalállak virágok virága léptem napvilága vadrózsa orcádra ne verjen a bánat gyöngy hulljon hajadra virágok virága z öregember a hát­só ülés sarkában a hamutartót marko- lászta. Abba pró­bált kapaszkodni, Elment. Az öregember le­pakolt, megkóstolta a pálin­kát, jó kisüsti volt. Bizton­ságba helyezte a poharat a rönkök mögött, a kabátját összehajtogatta és melléje tette. Elébb ásóval kijelöli az ülőkék helyét. Nem ki­centizve, ahogyan Geréb lá­nya kívánja. Egyenletesen, tempósan dolgozni kezdett. Meleg kora őszi délelőtt volt. Valamelyik szomszédos szőlőben megszólalt a dur- rogtató. Seregélycsapatok röppentek föl, az öregember ragyogó égen. Kár, hogy a felesége nincs itt. Annyira odavan a vidékért. Ha néha vonatra ülnek, rögtön az ab­lakban lóg, s ha meglát eev közönséges libaúsztatót, már rángatja a könyökét: nézd. papa, de gyönyörű. Na, ha ezeket a dombokat látná ... A szőlők hullámos vonula­tait. A fák sárga meg piros gyümölccsel pettyezétt zöld­jét. A madárijesztők meglib­benő színes rongyait... Leereszkedett az egyik be­ásott rönkre. Jó kis szilárd HALLAMA ERZSÉBET Etűd, két hangra kajánul elmosolyodott. Dur- rogtathattok, gondolta, a seregélyek azért nem halnak éhen. Jó édes lehet már a szőlő, lám, néhol már szüre­telik. Maga is megevett vol­na egy fürt édes szőlőt. Vág” vitt volna az asszonynak. A felesége nagyon szereti a szőlőt. Meg a mustot. Egye­bet nem iszik, de a mustot szívesen inná. Néha árulnak a piacon mustot. De tavaly például egyszer se lehetett kapni. Később elballagott a po­hárhoz. Belekortyintott, megnézte, mennyi maradt még benne, aztán visszatette. A diófa halott ágai közi meglátott egy szem diót. Ki­szedte a zöld burokból, de a dió lyukas volt, belül üres. Sajnálkozva forgatta, aztán megintcsak elmosolyodott. Ezek a madarak ... isten fa­lánk állatai... Tartogatta kicsit tenyerén a lyukas diót. Zsebre rakja, ne rakja? Aztán csak visszaejtette az ágak közé. Megfordult, hogv visszamegy az ásóhoz. Egv gyerek állt előtte, kicsi leány, karján apró kosár. — Akarsz diót? — kérdez­te a gyerek. Olyan közel ál­lott, hogy az öregember lát­ta a fejbőrből kisarjadó hai pihéit. Ügy csillogtak, mint az őszi fényben úszkáló ökör- nyál szálak. A kislány benyúlt a kosa­rába, s két szem szép, egész­séges diót tett az öregem­ber markába. Az ügyetlenül elvette, megtörte, megpucol­ta. Míg rágott, a gyereksze­mek követték az állkapcsa mozgását. — Jó volt? — Jó — felelte az öreg­ember. Még mindig ugyan­ott állt, a nap a hátát sü­tötte. — Az én dióm volt — mondta büszkén a gyerek. — Én szedtem. Nagyon jó dió. Az öreg esetlenül kikerülte a gyereket, dolgozni kez­dett. Mikor legközelebb ar­ra nézett, már nem volt ott senkii Tatán álmodta az egészet. Ásott tovább, guri- gatta, állogatta a rönköket. Erősen izzadt. Már délre iá** a dombok fölött olvadt arany volt a nap, a seregélyek, mikor irányt váltottak, meg­villantak s szinte eltűntek a 4 ülőke lett. Elbámult messzi­re, ahol az erdő sárguló lombrengetege zárta el a dombsort. Egyszer el kéne ide hozni az asszonyt. Szőlő­éréskor. Sétálhatnának az utakon. Az út közterület. De ha az asszony megkívánna egy szem szőlőt, bizony még falazna is neki... Gerébné érkezett egy cse­réptányérral. Furcsa pillan­tást vetett az üldögélő öreg­emberre. — Itt az ebédje. Ha kell még kenyér, szóljon, de gu­lyás az nincs több. Az öregember idétlenül fogta a cseréptányért. Mikor a felesége mögött nyomako- dó Gerébet meglátta, föl akart állni. — Egyen csak — mondta Geréb nagylelkűen. Elégedett volt, a fogát piszkálta, néz­te a munkát. — Ügy látom, jó lesz. — Igyekszik.— mondta az öregember. Mikor elmentek, fogta a kanalat és enni kezdett. Egész jó íze van, biztatta magát. Hús nem akadt a gulyásban, de három darab bőrke igen. Megeszegette azokat is, rossz fogaival el­dolgozott velük egy darabig. Tisztára, kotorta a tányért, aztán már állt is föl, vitte vissza. A teraszon ültek- mind, a nagy asztal dugig volt po­hárral, sörösüveggel, szeny- nyesedénnyel. — Oda tegye le, az ajtó mellé — intett Gerébné. Az öreg letette a tányért, ahová mondták. Szomjas is volt. Kért volna inni, de nem figyeltek rá. Tipródott. — Aki a Rikkertnél na­gyobb disznót mutat nekem, annak kezetcsókolok, mond­tam neki — hallotta az öreg­ember és el akart osonni. A Rikkert irodája a Geréb pár­názott ajtaja mellett nyílik. Közös kályháról kell fűteni a két szobát. — Na mi van? — szólt Geréb veje egy nyugszék- ből. — Egy pohár vizet ha kaphatnék — motyogta az öregember. — Vizet? — visszhangoz­ta Gerébné. Szúnyogcsípése­ket nyálazott a karján, nem állt fel. — Adj neki egy kis sört — mondta Geréb adakozóan. Gerébné bekotort az üve­gek közé, kiemelt egy bon­tatlant, aztán visszatette. Ta­lált egy félig üreset, azt nyújtotta oda. Az öregember érte ment. Az asztalon csirkecsontok is hevertek, körtecsutkák, sző­lőfürtök. Elvette az üveget, megköszönte, visszament a ház mögé. Gyorsan, mivel nagyon szomjas volt, lehaj­totta a fél üveg sört. Leült, keze az ölébe hullott. Fátyol borult a szemére. Vagy a táj­ra? Bánatlepel, fehér halotti szemfedő. A boglyas szőlők­re, a parlagon hagyott domb­oldal füveire. Emitt a szét­szabdalt diófára. Seregélyek lármáztak fö­lötte, aztán elszálltak. Csönd lett. Szurkálódik a szívem, gondolta az öregember, s ült zsibbadtan, annyira mozdu­latlanul, hogy szemben vele a száraz diófaágak közé le­ereszkedett egy rigó. Forgo­lódott, apró testének zajai még puhábbá tették a csön­det. Csillogó csöpp szemét ráemelte az öregemberre, aki mintha összenőtt volna a fa­törzzsel, amin ült. Pislogni sem mert. De megint dur- radt a madárriogató, a rigó magára vette a fenyegetést és elrepült. Kár, gondolta az öregember, fütyölhetett volna. Megütötte a bordáit, meg- lapogatta a szívetáját, aztán nehézkesen fölállt. Ne mond­ja Geréb, hogy üdülni autóz­hatták ki. Nem mintha azért a pár forintért... Meg kéne említeni a húszast. Nincs ab­ba semmi, mondta a felesé­ge, vedd úgy, hogy elfelej­tette. Nincs abban semmi, Gerébnek nem volt aprója. Igen, de ennek három éve. Előbb kellett volna. Kiásta az utolsó gödröt is. Mellette állt, s ahogy leha­jolt, belenyilallott a mellé­be. De most még erősebben. Az ásónyélbe " kapaszkodott. A háta mögött mintha a rigó szólalt volna meg. A kislány énekelt. Szép kis dalt énekelt,* a végére is jutott, mire az öreg magához tért. — Mi volt ez? — mondta magának hangosan. — Ez egy francia népdal — felelt mögötte készsége­sen a gyerek. — A nővérem tanulta az iskolában. A nő­vérem nekem mindent meg­tanít. A nővérem ... Az öregember lassan ocsú­dott. Lebámult maga elé a gödörbe. Mit beszél ez a gyerek? Francia? Az egy ország. Különös volt, aho­gyan most megjelent előtte, szinte tapinthatóan, egy nagy ország, tele emberekkel. Franciaországban élnek a franciák. Ilyenforma dalokat énekelnek. Szőleik is van­nak, diófáik. Tán kivágják a fákat és kerti ülőkéket csi­nálnak belőlük ... Lehetsé­ges, nem tudhatja, sose járt ott. — Nem tetszik? — csipog­ta a gyerek a háta mögött. — Énekelhetek mást is. A babámnak mindegy, ő min­det szereti. Az öreg elindult az utolsó rönkért. Akkor látta, hogy a kislány azon ül, ölében bo­hócforma babát tart, a baba hosszú kóclábai a földig csüngenek. A kislány új dal­ba kezdett. A baba nagy fe­je ritmusra himbálózott a karján. Az öregember megtorpant. A száraz diófaágak közül a lánya lépett elébe, gyűrött tréningruháján katonai de­rékszíját viselt, lobogott a szeme. Elmegyek, akármit is mondtak! De miért? Világot akarok látni, papa! De miért? Mintha lázas lenne. Keze a katonai derékszíjon. Itt van, valóságosan. Göndör haja mint ezer kis kígyó röpdös a feje körül. Szeplős szép ar­cában ismeretlen lángok. Az apja még látja vékonyka derekát kifordulni az ajtón. A fülébe meg a felesége zo­kog. Aztán már csak pitye- reg, sóhajtozik, magában motyorász. Még sírja sincsen, fejfája se. Mondd, papa, miért ver az isten minket? Mások legalább kimehethek a temetőbe... A komód fiókjában egy poros hajsza­lag, öreg baba, sárga .isko­lásfüzetek, háromszögvo­nalzó, egy radír, tintával be­levésve a név... A ház túlsó felén kiáltás harsant, Gerébné éles hang­ja: — Andika! Andi-i! kislány elnémult A és ujját a szájára illesztette, úgy in­tett az öregember­nek. Azzal meg el­indultak engedelmes lábai, s odavitték a rönkhöz. Föl akarta emelni. Ez még hát­ravolt. Míg lehajolt, várat­lan elhatározás éledt benne: hazafelé, akármi lesz is, lop egy fürt szőlőt a feleségé­nek. Fejük fölött vidám sere­gélyek húztak el. Az öreg­ember visszaejtette a rönköt, aztán maga is, lassan, mint egy kilyukadt labda, lecsú­szott a földre. Eltűntek a se­regélyek, eltűntek az arany­szín dombok. — Elaludt — csodálkozott a kislány, és közelebb lé­pett. A baba ott lógott a kar­ján, hosszú lábai mint hang­talan harangnyelvek, puhán himbálóztak, s nekiütődtek az öregember arcának.

Next

/
Thumbnails
Contents