Szolnok Megyei Néplap, 1979. július (30. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-03 / 153. szám

1979. július 1. SZOLNOK MEGYÉI NÉPLAP 9 SZAZPETTYES KATICA Lázár Ervin: — Apu! — Tessék? — Bejöhetek? — Be — mondom meg- adóan. Bejön, olyan méltóságtelje­sen, amennyire csak egy öt­évestől telik. — írsz? — Láthatod. — Mit írsz? — Egy történetet. — Nemlétezik történetet? — Micsodát? — A Maul mondta, hogy te mindig olyan nemlétezik történeteket írsz. — Ki az a Maul? — Velem jár oviba, tudod, akinek az apukája olyan kacskaringósan néz. — Görbén. — Jó, akkor görbén ... Ugye a Maul egy nagy buta? — Hát... nem is tudom ... — Én nagyon örülök neki, hogy te nemlétezik történe­teket írsz. — Nagyszerű! Akkor meg vagyok mentve. — Most nagyon meg vagy mentve. — Nagyon? Miért? — Mert hoztam neked va­lamit. — Mit? — Egy nemlétezik történe­tet. — Na erre kíváncsi va­gyok. Mondd el. — Nem elmondós. Itt van a kezemben. — Akkor mutasd. — Na, mi ez? — Ez? Egy katicabogár. — Nézd meg jobban! — Akárhogy nézem, kati­cabogár. — Számold meg a pöty- tyeit. — Kettő. — Na látod! Akkor ez öt pöttyét elvesztette. Vagy el­lopták tőle. Ha pedig se nem ellopták, se nem elvesztette, akkor ez egy nemlétezik ka­ticabogár. — Sajnos, kislányom, ez egy létezik katica. — Nem látod, hogy két pöttye van? — Dehogynem.- De teljesen szabályosan van neki két pöttye. — Két pöttyel született? — Igen. — És mégis katica? — Persze. Úgy hívják, vál­tozékony katica. Latinul coc- cinella bipunctata. — Micsoda? — Coccinella bipunctata. — És amelyiknek rendesen hét pöttye van, az is punk- tata? — Az is, csak éppen sep- tempunctata. — És hogyha látok egy olyan katicát, amelyiknek tíz pöttye van, az is létezik ka­tica? — Hát az én fejem sem káptalan. De várjál, mind­járt megnézem. Valamelyik könyvben biztosan benne van. — Micsoda nem a te fejed? — Káptalan. — Az mit jelent? — Hogy én se tudhatok mindent. — És akinek a feje káp­talan. az mindent tud? — Majdnem mindent. — A tízpöttyös katicát is? — Azt is. — De te nem tudod. — Én nem. — Akkor a te fejed kápos. — Hát bizony, elég kápos. — De én se tudom a tíz­pettyes katicát. — Nem baj az. — Akkor az én fejem is kápos. — A tied is. — De a Maulé. ugye, ká- posabb? — Nem tudom, nem isme­rem a Mault. Itt a könyv. — Ha megtudjuk a tíz­pettyes katicát, akkor káp­talan lesz a fejünk? — Akkor még nem. — De már nem lesz any- nyira kápos? — Annyira már nem. — Benne van? — Benne. Tízpettyes kati­ca, coccinella decempunc- tata. — És tizenegypöttyös? — Az is van. Concinella undecimpunctata. — És olyan is van. ame­lyiknek egy pöttye sincs? — Nr„ nézzük csak,!., olyan is van. Ügy hívják, bo­gáncs katica. — Szegény ... mondj egyet, amelyiknek sok pöttye van. — Sok pötty... sok pötty... na nézd csak! En­nék huszonnégy van. Ügy hívják, lucernaböde. És na­gyon kártékony bogár. — Ö is punktata? — De még mennyire! Sub­coccinella vigintiquator punctata. — És ha egyszer katica­bogár. miért hívják .. . hogy is mondtad a nevét? — Lucernaböde. — Na annak! — Az van ideírva, hogy katicabogarak. És várj... megszámolom ... negyvenhét féle van belőlük. De a neve nem mindnek katica. — Hát? — Van itt böde, bödice, félböde, füsskata, szerecsen- atka, sőt feketesárga katóka is van. — És százpettyes katica? — Százpettyes? Az nincs. — Nincs benne a könyv­ben?! — Nincs. Sem a könyvben, sem a valóságban. — De amikor én láttam! — Százpettyes katicát? — Azt. Aranylottak, meg eaüstlöttek a pöttyei, és szárnya nem volt, nem szárnnyal repült, hanem olyan forgóval, ami a heli­kopternek van. — Ne mondd! Akkor az egy helitica. Vagy katikop- ter. — Az bizony. Helitica és katikopter. Amikor láttam, éppen azzal a bácsival be­szélgetett, akit annyit emle­gettél. — Én? Mikor emlegettem? —• Most. — Most? Milyen bácsit? — Hát a Punk tatát! — Na nézd csak, tényleg! Tehát a százpettyes helitica, vagyis katikopter beszélge­tett a jó, .öreg Punk tatával. — Igen. És nagyokat ne­vettek ... Nem hiszed? — Dehogynem. Nem azért írok én nemlétezik története­ket, hogy ne higgyem. — De ez nem nemlétezik történet, ez létezik történet — fölemelte az ujját —, fi­gyelj csak! Figyeltem. Tűhegynyi zú­gás a nyitott ajtó felől. És már benn is volt. Aranylott és ezüstlött a száz pöttye. A légcsavarja elmosódó, szivár­ványszínű kör a pöttyök fö­lött. A helitica leszállt az íróasztalomra. Illegett-bille- gett, meg-megforgatta a lég­csavarját. — Na, ugye! — mondta a lányom, de nem tudtam neki felelni, igaz, nem is lett vol­na "-út, mert kopogtak. — Tessék — mondtam. Kitárult az ajtó és egy nagvszakállú apóka lépett a szobába. — Jónapot. Punk tata va­gyok. Nem látták a heliticá- mat? Azaz katikopteremet? — De. itt van — mondtuk egyszerre nagy boldogan. — Na végre — sóhajtott fel Punk tata és lehuppant egy karosszékbe. — Mindig elcsavarog. A lányom rám ragyogott. — Látod, mégis hoztam ne­ked egy nemlétezik-létezik történetet. — Nagyon rendes vagy — mondtam, a szemem hol a heliticán, hol meg Punk ta­tán — Megírod? — Meg. — A Maul úgyse fogja el­hinni. Azt akartam mondani, hogy mit csináljak, nem tu­dok a Maulon segíteni, de Punk tata közbevágott. — A Mául nem számít — mondta —, nagyon kápos a feje. i e beszélj. olyan hangosan, felébred Encsi... — Bocsáss meg — mondta a I férfi. Az asszony hallgatott. — Sohasem múlik el az el- 1 enségeskedésed ? — Elég volt? Ugye megál­lapodtunk, hogy ebből elég volt? — Azt hittem, néha eltölt- hetek itt egy nyugodt estét. — Ne higgyél ilyesmiben. — Kezded? — Mit? — A hisztériát. — Te kezded, pedig már nincs hozzá jogod. — Igazad van. Már nincs jogom a hisztériádhoz. — Emlékszem, mindig úgy védekeztél, hogy támadtál. — Miért védekeznék? — kérdezte a férfi. — Ellenség vagyok, nem? Az előbb mondtad. — Legszívesebben megöl­nél. — Néha volt ilyen gondo­latom is. Régen. — És most? — Szeretnék t öled végle­gesen megszabadulni. — Hogyan? — Hogy ne lássalak, ne halljalak. Néha se. — Jogom van hozzá. — Mihez? — Encsihez. — Miért kilenckor jöttél? — Nem tudtam, hogy már alszik. — Hétkor fektetem le. Em­lékezhetsz. — Nehezen alszik el. — Kilenckor azért már mégis... — És ha - alva akartam látni a gyerekemet? — Lásd. — Néha én is szeretnélek megölni. — Nézd Encsit. Alszik. Ilyenkor a legszebb. — Szép. — Ha eleget nézted, szólj. Álmos vagyok. — Megfogadtam már, töb­bet nem jövök. — Be is tarthatnád. — Végleg elidegenítenéd tőlem. — Már nem kell. — Hazudsz. Encsi szeret. — Igen. Mint a szomszéd- asszonyt vagy a boltost. Azo­kat is ismeri. Kedvesek hozzá. — Ugyanúgy az én gyere­kem, mint a tiéd. — Ez kétségtelen. — Sajnos, semmit se vál­toztál. Csohány Kálmán: a Cigánydalok sorozatból — Nem. — Kár. — Kár, kár ... mint a hol­ló .. . pedig nyílnak a tuli­pánok. Nem figyelted meg a tulipánjaimat a kertben? — Nem érdekelnek a tuli­pánok. Gondoltam, megné­zem Encsit. És beszélgetek veled. Pál Rita: Semmi — Beszélgetsz velem? — Miért ne? A barátod maradtam azért... — Ugye, nem akarod, hogy kiabáljak? — De... — Valamikor a válás előtt ilyesmit is mondtunk egy­másnak: utállak! Tudod, ná­lam mi váltotta ki ezt az utálatot? — Sok minden. — És ez is: „Azért ió ba­rátok maradunk. Elvégre kultúremberek vagyunk”. • — Azt felelted, utálsz és ebben nem vagy kultúrem- ber. — Meg ilyesmit is mond­tál: „Vége hát ennek is. Mondd már .. . Azért a föld tovább forog, a műholdak,.'.” — Ettől mindig kiborultál. — Jól emlékszel. — Néha mégis szeretnék valamit mondani, aminek örülsz. — Nem tudsz. — Három hété nem látta­lak benneteket. Encsi meg­nőtt. — Ennek örüljek? — Megszépültél. — Ne folytasd. — Encsi szépült meg. Túl ritkán látom. — Túl gyakran. — Három hete ... — Évente egyszer is sok Tenne. — Zavarlak? — Anyuka ... Az asszony a gyerekre né­zett; félrebiílent fejjel aludt, az oroszlános zsebkendő csücskét gyömöszölve halkab­ban. bizonytalanul ismételte: „anyuka...” Ébren anyunak hívta, min­dig csak anyunak — néha komiszkodó hangon — ál­mában kisziollgáltatott volt, őszinte. — No ... kiscica ... Encsi felült, hirtelen éber­séggel, élesen panaszolta: — Anyu megvert. Már nem mondta, hogy „anyuka”, szemében sértő­döttség villant. — Megverted? — Meg. — Nagyon? — Nagyon. — Mit csinált? — Csavargóit. Sokáig ke­restem. Encsi világoskék pizsamá­jában a szőnyegre huppant, fontoskodva magyarázta, nem is csavargóit messzire, és nem is volt egészen sötét, amikor hazaért... — Jobban kellene vigyáz­nod a gyerekre. — Bízd rám. — Hogyan lehetek így nyugodt? — Te mindenhogyan nyu­godt vagy. — Persze, csak te vagy a... — Nem rólam van szó. En­csiről. Miatta jöttél, nem? A férfi bizonytalanul bó­lintott. Nem tudok rá veléggé vi­gyázni. Nincs időm sétálgat­ni vele. így hát megy a szomszédba, a barátnőihez, bámészkodik az utcán, lehe­tetlen a lakásban tartani. Ősszel iskolás lesz, oda se kísérgethetem, kevés az idő... — A szigorlatod sikerült? — Igen. — Jeles? — Encsiről beszéltünk. — Csak kértelek, vigyázz rá. A gyerek az apjához bújt, hízelkedve simogatta az ar­cát: „Ugye. borzasztó sokáig maradsz?” — Anyu elküldött. Azt mondta, álmos. — Én nem vagyok álmos. — Szereted apádat? — mormolta a férfi. — Nagyon. Nagyon-na- gyon. — Te kis macska. Híze­legsz? — Anyu, mi az, hogy hí­zelegni ? — Olyan, mint amikor ha­zudsz. — De én nem hazudok. Úgyis észreveszed. — Bújj vissza az ágyba. — Nem akarok. Apa, bor­zasztó sikáig maradsz, igaz? A férfi ráhagyta. Encsi ma­kacsul ismételgette: „Nem mész el. itt alszol, nem mész el, itt alszol.” — Mondtam valamikor, hogy ha apád jön. ne en­gedd el? — Mondtad. Az asszonynak eszébe se jutott védekezni. — Aludj most már. Iga­zán aludj. — Biztos, hogy apa nem megy el nagyon-nagyon ha­mar? — Biztos. — Beszélgessünk — kérte a férfi. — Miről akarsz beszélget­ni? — Encsiről. — Mondtad, megszépült. És észrevehetted: hazudik. Sőt, lop is. Néha hazahoz az óvo­dából egy koszos, idegen zsebkendőt. Mert tetszik ne­ki. — Sok bajod lehet... — Velem ne törődj... — Encsivel kapcsolatban... Az asszony nevetett. Kisi­mult az arca, úgy nevetett. — Nem értelek. — Tudod, mi vagy? — Gazember ... — A. mi már régen nem vagyunk ilyen durvák. — Mi vagyok? — Játékapa. — Játékapa? — Az. Végre megtaláltam a helyedet. — Hol? — Játékországban. Tündér­országban, az elvarázsolt kas­télyban, a jóságos szellem birodalmában . .. — Megőrültél? — Komolyan beszélek. En­csi komolyan hisz ezekben. Benned is komolyan hisz, és komolyan vár, és komolyan örül, ha itt vagy, de ha nem jönnél, éppen úgy meglenne nélküled, mint ahogy Játék­ország játéktündérét se ... — Nincs igazad, ha még mindig gyűlölsz. — Időm se jutna a gyűlö­letre. — Mit szeretnél? Hogy mindennap eljöjjek? Erre is hajlandó vagyok. — Hogy sohase gyere. — Nem te mondtad — kia­bált most már a férfi, — hogy csak addig van értelme, csak addig élhet együtt két ember, amíg igazán akarják? — Én mindig igazán akar­tam. gén. Te most is sze­retsz engem. Azért nem akarsz látni. Mert olyankor fáj a szíved. A te szíved... hányszor mondtad, hogy gyű­lölsz, és hányszor ... — Hagyd abba. — Először azt hittem, ba­rátok maradunk, a gyerek észre se veszi... — Játékapa. Nem lehetsz más. Nehéz beletörődni? — Őrültség! — Igaz! Ezen nem segít a jóindulat, a becsület az aka­rat se. — Ha mindennap .. — Az se. Semmi. Összeállította: Itekasy Ildikó

Next

/
Thumbnails
Contents