Szolnok Megyei Néplap, 1979. július (30. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-29 / 176. szám

1979. július 29. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 15 Vízilabda IBV Magyarország A—Szovjetunió döntő Csehszlovákia—Magyaror­szág B 6:4 (0:0, 1:1, 3:2, 2:1). V.: Maszlovszkij (szovjet), Moreon (kubai). Csehszlová­kia: Kmeto — Varga, Murin, Martinovic, Visnovsky, ÍRu- dacko, Salona. Csere. Jano- sek, Briss, Vrtiet, Magyaror­szág B: Lefler — Schmit, Makiári, Kaiser, Pálinkás, Pánczél, Hegmann. Csere: Onódi, Eged. Góllövő: Salona (2), Visnovsky, Briss, Vrtiet, Martinovic, ill. Pálinkás, Pánczél, Hegmann, Schmit. Kapkodó játék jellemezte az első két negyedet, a magyar fiatalok kettős előnyből sem tudtak gólt lőni. Az egysége­sebb csehszlovák válogatott fokozatosan fölénybe került s megérdemelten nyert. Lengyelország—Bulgária 7:5 (2:1, 0:2, 2:1, 3:1). V.: Kosztolánczi, Szarka. Len­gyelország : Starzynski — Michalsky, Wiktorowicz, Wy- cynsky, Orecko, Pieprzky, Golebiowsky. Csere: Zywicz- ki, Ciszlo, Sieron. Bulgária: Vucskov — Bonev, Angelov, Nesztorov, Kassabov; íNiko- lov, Dragolov. Csere: Boja- nov, Ivaljo, Szucskov, Bon- dav. G.: Michalsky (3), Gole- biovsky (2), Orecki (2), ill. Bonev (3), Nesztorov (2). A bolgár csapat váratlanul jól, a lengyel pedig gyengén ját­szott, de végül a jobb hajrá és Michalsky ' gólerőssége döntött. Magyarország A—Kuba 11:2 (2:0, 5:1, 2:1, 2:0). V.: Medi- anu (román), Hadzsiszatirov (bolgár). Magyarország A: Libmann — Földi, Tóth S., Tóth Cs., Németh, Keszthe­lyi, Udvardi. Csere: Varga, Gáspár. Kuba: Borroto — Diaz, Ramos, Roger, Marcos, Gracia, Ravelo. Csere: Dar- denas, Perez, Peres. G.: Ud­vardi (4), Keszthelyi (4), Tóth Cs., Tóth S., Földi, ill. Gracia, Perez. Remekül kez­dett a magyar gárda. A já­tékosok nagyszerűen feltalál­ták magukat, megértették egymást, pazar támadásokat vezettek s főleg a második negyedben szép gólokat lőt­tek. A továbbiakban is a ma­gyar fiatalok irányították a mérkőzést, gyors, mozgékony, ötletes játékukkal szemben a kubaiak tehetetlenek voltak s bár több helyzet kimaradt, elsöprő győzelmet arattak. Szovjetunió—Románia 6:4 (2:0, 1:3, 1:0, 2:1). V.: Jacker- son (csehszlovák), Javoc­kotzky (lengyel). Szovjetunió: Tukvadze — Szemjonov, Sze- dov, Roszjakov, Patjanov, Prokapcsuk, Szmirnov. Cse­re: Naumov, Kraveckij, Bur- csuladze. Románia: Grecu — Deszmirianu, Ardeleanu, Dán, Szalajan, Szabó, Hagiu. Cse­re: Ciobaniuc, Sterpu, Vespe. G.: Szemjonov, Roszjakov, Burcsuladze, Prokapcsuk, Szedov, Szmirnov, ill. Szabó (2), Szalajan, Deszmirianu. Izgalmas, szoros összecsapá­son az ügyesen, taktikusan játszó román együttes alapo­san megnehezítette a szovjet válogatott dolgát. Ha a ro­mán fiatalok jobban kihasz­nálják helyzeteiket, könnyen meglepetést okozhattak volna. Mai IBV-program A 7. he­lyért: Bul­gária—Ma­gyarország B 16 óra. Az 5. he­lyért : Len­gyelország —Csehszlovákia 17 óra. A 3. helyért: Románia—Ku­ba 18 óra. Az első hely­ért: Magyarország A— Szovjetunió 19 óra. Hiszek a fiatalokban Kötetlen beszélgetés a román vezetőedzővel Corcec Karol, a román ifjúsági válogatott vezető edzője nagystílűén siklik át a játékos és edzői pályafutásának múltját boncolgató kérdések felett. — Jelentéktelen — le­gyint, aztán az újabb un­szolásra csak elsorolja a té­nyeket, anélkül, hogy bár­milyen személyes jellegű megjegyzéssel is fűszerezné. Nemcsak hazájában, de a világon is páratlan, hogy valaki 15 éven keresztül megszakítás nélkül az orszá­gos bajnokság csúcsán tart­son egy klubcsapatot. Neki sikerült. Két évvel ezelőtt a román ifjúsági válogatottat bízták rá. Furcsa kettősség felnőttek után gyerekekkel foglalkozni. — Nehezebb a kezdőket tanítani, mint azokat, akik már értenek valamihez — mondja. — A legtöbb edző­re jellemző, hogy mindig többet akarnak, mint maguk a játékosok. Mást jelent ez persze a felnőtteknél, és mást a fiataloknál, de az ér­dek ugyanaz. Az előbbiekkel az edzőnek mindig ered­ményt kell felmutatnia, el kell érnie velük a maximu­mot, sőt túlszárnyalni azt. Elengedhetetlen feltétel eh­hez az új módszerek keresé­se, és továbbfejlesztése. Szá­momra Gyarmati Dezső ma­rad a legjobb edző a vilá­gon, mert mindig képes újítani. A fiatalok oktatásá­ban jóval egyszerűbb eszkö­zöket használnak a szakem­berek, viszont sokkal jobban kell támaszkodniuk a pe­dagógiára. s a lélektanra. — Kikkel dolgozik szíve­sebben: felnőtt vagy ifjúsá­gi vízilabdázókkal? — Egyaránt tetszik mind­két edződ feladat. Külön öröm számomra, hogy egy­kori csapatom játékosaiból származnak a legjobb román edzők és az én kezem alól kerültek ki a legjobb vízi­labdázók is. — Ha hívnák, ismét el­menne felnőtt csapathoz? — Most nem. Olyan mun­kába kezdtem, amelyet nem lehet félbehagyni. Szerintem az edző hasonlít a festőmű­vészre: ő sem teheti meg, hogy félkész művet alkosson. A mi munkánk ugyanolyan szép, mint a művészeké, s aki elér a csúcsra, megér­demli a tiszteletet. — Mikor mondhatja el, hogy befejezte az elkezdett „művet”? — Akkor, ha ez a román csapat jól szerepel a jövő évi ifjúsági Európa Bajnok­ságon, ám a végállomást az 1984-es Los Angeles-i olim­pia jelenti. Annak a válo­gatottnak, amely azon sze­repel, remélem 40—50 szá­zaléka ebből a gárdából ke­rül ki. — Visszatérve a hasonlatá­hoz: a festő maga fejezi be saját képét... — Igaz. A jugoszlávok ezt az utat járták. Csurkovics edző valamennyi állomáson végigvitte csapatát, mégsem sikerült nyerniük. A problé­mák ugyanis korosztályon­ként eltérnek, és az edzők nem bújhatnak ki magukból. Változatosságra van szüksé­gük a sportolóknak is. Akit több edző nevel és vala­mennyitől mást-mást tanul, az lesz az igazán jó játékos. — Véleménye szerint mi a jó edző legfőbb tulajdonsá­ga? — Csináltak nálunk egy tesztvizsgálatot tíz tudo­mányágból összeállított kér­dések alapján. Az én vála­szom mégis egyetlen: a sportág szeretete. Ahogy is­merem kollégáimat, többsé­gük úgy szereti a vízilab­dát, mint a családját. — Mi ad önnek erőt a munkához? — Az, hogy hiszek a fiata­lokban. A sport elsősorban az ifjúságot jelenti számom­ra. Constantin Lajos Ma fejeződik be Szolnokon a tiszaligeti sport csarnokban a III. Nemzetközi Férfi Olajbányász Kupa kézilabdatoma. Számos izgalmas és színvonalas mérkőzésnek lehettek tanúi az első két napon a nézők. Képünk az Olajbányász-Borsodi Bányász mérkőzésen készült, ahol a házigazdák szép győzelmet arattak. Felvételünk egyik góljukat örökítette meg Atlétikai OB 79 Juhász ezüstérmes 100 méteren Számos országos lapban jelenik meg az atléták neve után sportegyesületként a Szolnoki MÁV. A városban lezajlott egyesülés úgy lát­szik még nem vált közkin­csévé a magyar sajtónak. A Szolnoki MÁV-MTE atlétái azonban tesznek róla, hogy felfigyeljen rájuk a közvéle­mény. Paróczai András négy­százas győzelme és Szalai Jó­zsef harmadik helye után szép sikert ért el Juhász Erzsébet, aki a 100 méteres női síkfutásban ezüstérmes lett, s ezzel alighanem vég­leg megerősítette helyét a 4x100-as női váltóban. Di­cséretes Gyöngy Ibolya ha­todik helyezése is a vágta­számban. A Szolnoki MÁV-MTE at­léta sikerei ezzel még nem értek véget, hiszen Paróczai Andrástól aligha lehet elven­ni a bajnoki címet a 800 méteres síkfutásban. A te­hetséges középtávfutó, aki a fedettpályás Európa-bajnok- ságon hívta fel magára az atlétavilág figyelmét, az idén már számos nagynevű ver­senyzőt megelőzött. Minden bizonnyal tovább öregbíti ma a klubjának hírnevét — és talán az OB után vala­mennyi illetékes megtanul­ja. hogy az egyesülete: Szol­noki MÁV-MTE. A Kjusztendili Velbozsd sportegyesület kosárlabdázói, viszo­nozva az Olajbányász vendégszereplését, Szolnokra látogat­tak. Képünkön szolnoki sportbprátaik vendégszeretetét élvezik a bolgár fiatalok Események Atlétika. Országos 20 kilomé­teres gyaloglóbajnokság, Szol­nok, Tiszaliget 10. Kézilabda. III. Nemzetközi fér­fi Olajbányász Kupa, Szolnok, tiszaligeti sportcsarnok 8.30. Sportlövészet. Országos skeet- lövő bajnokság, Mezőtúr 9. Tömegsport. A MÁV Jármű-, javító III. országos MHSZ és sportspartakiádja, Szolnok, Vé­ső u. 8. Labdarúgás. Nyári Totó Kupa: Szolnoki MÁV-MTE—Szegedi VSE, Szolnok. Véső u. 17. Divi- nyi. Előtte előkészületi mérkő­zés: Szolnoki MAV-MTE—Bp. Vasas Izzó 15. Nemzetközi mér­kőzés: Honvéd Szabó Lajos SE —Korea! Hadsereg válogatott, Mezőtúr 16.30. Körös Kupa: Csé- pa—Tiszaug, Cibakháza—Tószeg, Kungyalu—Szelevény, Öcsöd— Homok, kezdés egyaránt 17 óra. Idegenben szerepelnek: a Szol­noki MÁV-MTE atlétái az orszá­gos felnőtt bajnokságon, férfi felnőtt tekézői Debrecenben, az ifjúságiak Cegléden, a Stefán Lajos emlékversenyen, a Nyári Tc*tó Kupában a Lehel SC Gyöngyösön. Képek az IBV-ről v A.­Két király egy sorban: 4-es sap­kában a kubai Pablo Roger, aki a lengyeleknek öt gólt dobott. Mellette, takarva a lengyelek gólkirálya, Golebiowski. A magyar „B” válogatott a leg­gyengébb teljesítményét a szov­jetek ellen nyújtotta. Később egyre jobban magára talált a gárda, ezúttal viszont a szovjet Szmirnov bombázza Lefler ka­puját. (jobbra) Három meg három hat. . . A magyar Schmit fehér sap­kában a lengyel „számtársa” Ciszlo ölében. Fotp: Tarpai Zoltán Igazán felszabadultan csak az első mérkőzésen játszott a magyar „A” válogatott. Ezúttal is kínkeserves küzdelmet Vívnak fiaink a románokkal,

Next

/
Thumbnails
Contents