Szolnok Megyei Néplap, 1979. június (30. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-03 / 128. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1979. június 3. K ati a parányi mosdó­fülke nyirkos menedékében álldogált. Két tenyere kes- kenyke öblét a csap alá tar­totta, hogy forrón tüzelő csuklóit is bőséggel árassza el az irgalmas hűvösség. S ami­kor karján már didergősen futott össze a bőr, arcát újra megmerítette az engedelme­sen, hidegen folydogáló víz­ben. Valamelyest megnyugodott, de megint csak másodper­cekre. Nyomasztotta a hatal­mas épület ridegsége, hogy egyetlen zugot nem ismer ftt — ez a kicsinyke fülke igen, ez ismerős, ha bezárkózhatna legalább, de hát éppen azt nem lehet — az elkövetkező megpróbáltatástól pedig esze­veszetten félt. S hogy a törölköző után ta­pogatva felnézett, a csorba tükör síkján a magáé mögött a Főnök arcát is megpillan­totta. Az egészségtelenül sárga volt, mint rendesen, barna szeplők pöttyözték be szórtan, akár az érett banán héját. Csontozata finom vol,t pedig, félárnyékban, no meg fény­képen ellenállhatatlanul von­zónak tűnt — a kislány azon­ban így is, most is nehezen tudta levenni róla tekintetét. Érezte magán a másik kuta­kodó szemét, a leskődést. akár ha egy kinyújtott ujj bö- ködte volna végig, ma is épp­úgy, mint a műhelybéli má­sodik héttől kezdve minden napon. Észre se vette, högy megborzong. — Félsz? — A hang tár­gyilagos volt, részvétlen, ám ellenséges indulatokról sem árulkodott. — Nem, dehogy — suttogta a lány. — Látom. — Talán ... megszédültem egy kicsit. — Hm. Kati egyenest a Főnök sze­mébe nézett most már. — Ez lesz az első vizsgám a szakmában. Az első vizsgán mindenki... mások is — kap­kodott, azután elhallgatott hirtelen. A mosdókagylónak dőlt gyámoltalanul. Megint. ostoba volt. Mentegetőzni, dadogni — annál még a szót­lanság is jobb. A csökönyös hallgatás. Bármi. — Ha nem érzed jól ma­gad ... — Semmi bajom. — Vagy ha éppen ma nincs kedved ... elhalaszthatjuk — únszolta a Főnök. Hangja most lágy volt, kellemetes, jóindulatú. Kati gyanakodva pillantott a révetegen mosoly­gó ajkakra. — No! — biztatta a Főnök. — Csak szólnod kell... — Jobb túllenni rajta — válaszolta ő tétován. — De azért köszönöm. A Főnök ujjai a lány vállá­hoz értek, s beletévedtek a hátaközepéig érő haj tömegé­be. — Te vagy a legügyesebb tanítványom, magad is tudod. Ez a haj pedig a legjobb rek­lámunk. Ügyelek én rád, ne félj. Csak bátran. Éppen, mint máskor. A kislány tenyerét sós pára futotta be, köpenye érdes vásznához tapasztotta hát mind a két tenyerét. — Köszönöm, Főnök úr. — Na, jó. — A hang távo­lodni készült, azután megint közeledett, suttogóra váltott. — A teremben csak engem figyelsz, érted? Körbejárod a fejet, rám pillantasz. Intek majd, ha jól csinálod. Később is... minden műveletnél. Nagy a tükör... én úgy ülök, hogy láthass. Baj nem lehet. — Igen. Köszönöm. — Nna. Hát akkor... — hátrált előzékenyen a férfi. A kislány keskeny szalagot húzott elő a zsebéből, s a hosszú, nehéz hullámokban aláfolyó haját kapkodó, gyors mozdulatokkal kötötte össze a tarkója fölött, csak azután in­dult a terembe. Hallotta ma­ma mögött a Főnök furnérle­mez lépteit: finoman herse- gett az új cipőtalp a szőnyeg- telen parketten, de nem don­gott — a Főnök elegánsan vé­kony volt, járása könnyed, épp, mint a női hajakkal el­bánni tudó, varázslatosan gyengéd ujjai. Kati barátnőjét és műhely­béli munkatársát lelte az elő­készített székben. A másik fodrásztanulót. A legjobb haj­anyag — könnyebbült meg, míg a tartályt a mosáshoz odacipelte. Akár egy hatalmas liften süllyedt volna alá az össze­szokott, félévente újra és újra ítélkező, időszakos vizsgázta­tó bizottság, vagy ők ketten emelkedtek volna magasba ugyanúgy, valami különle­ges szerkezettel megemelhe­tő színpadon, máris elszakad­tak a többiektől. Kati csak a fejét látta, meg Anicska szorongó arcát — ők ketten egymást figyelték csupán. A kislány ujjai alatt felve­rődött a hab langyosan, pu­hán, parányi szivárványos hólyagocskákká fúvódott, s azok játszódtak egy keveset, felduzzasztották a fejformát is. Jó ideig semmi nem tör­tént, s ők valóban kitaláltak valamit. Buzgólkodtak, sür- gülődtek, készséggel rohan­tak vásárolni, új és új ké­relmekkel csünggtefc a Fő­nök nyakán: hadd maradja­nak beint még egy kicsit, csak a második széken ülő vendég haját szeretnék lát­ni készen, kifésülten — s a Főnök finoman mosolygott ilyenkor is, ajka szögletesem rándult félre árulkodón. Hetek múltak el nagy- nagy békességben. S azután egy pénteki napon, alkonyat- tájt, új vendég lépett be az ajtón. Feltűnően jól öltözött, Raffai Sarolta: Királyi kegyből A lányok most már össze- összemosolyogtak, megmerül­tek egymás felderülő tekinte­tében, mintha hosszú rabság után az újjászületettek örö­mével nem tudnának betelni. Kár volt rettegniük: a Fő­nök mégse rossz ember. Mert most igazán az ő kezében vannak mind a ketten, s úgy kiszolgáltatva, mint még soha. Mint ahogyan a félév fo­lyamán egyszerse — gondolta Kati. A Főnöknek tudnia kell, hogy ő akkor se akart rosszat. Semmit nem sejtett még a szakmáról, a szabályokról, a tilalmakról, jogairól meg fő­képpen semmit — a tanárnő­nek kellett volna óvatosabb­nak lennie... de hát az is ta­pasztalatlan volt még. Kezdő. Mert ő megírta — volt olyan ostoba —, megírta abban a legelső nyomorult iskolai dol­gozatban, hogy mivel tölt egy napot a műhelyben. S hogy rpennyi időt. A mesternél. Azután gyanútlanul végezte a dolgát hosszú napokig még. Anicska már korábban megsejtette, hogy baj lesz. Tudta attól a perctől, hogy a dolgozatokat kijavították. A tanárnő fehér arcán csa­logató. édeskés mosoly ját­szódott, amint faggatni kezd­te őket. De Anicska megkö­vültén hallgatott, s lapult az egész osztály. Mindenki le­sunyta a fejét, csak ő állt kö­zöttük egymagában, elveszet­ten, vékonyan. Kati a csontszínűre festett falat nézte, a pohos, kövérre hízott őszi legyet, amint a nagy, világos térségen sétált, megállt, mosdott kényelme­sen, zavartalanul. — Ülj már le — sisteregte —, ülj le! — zúgta az osztály, de ő csak akkor tért magá­hoz, amikor szomszédja meg­rántotta szoknyája alját. A tanárnő fejcsóválva és tanácstalanul figyelte még egy ideig, azután végre békén hagyta őt. — Liba — vetette oda fog­hegyről a legcsinosabban öl­tözködő leányzó, hogy min­denki kedveskéje. amint ki­csöngettek, a többiek pedig elkerülték. Csak Anicska nem. — Szamár vagy — mond­ta ingerülten. Ez a nő elmegy a KIOSZ-ba, meglátod. Csak rá kell nézni. — Hova? — A Kisiparosok Országos Szövetsége a KIOSZ, ha nem tudnád. — Kati mélyeiket lélegzett. — Ugyan már! — vigasz­talta magát. — Elmegy, el­megy. Elutazik Pestre, csak ezért? Anicska megállt. Kati ar­cába meredt. — Pestre! A helyi kiren­deltséghez, kiisanyám. Az el­nökhöz. — És? — faggatózott ő ijedten. — És? — És, és! Beírtál vagy ti­zenkét órát, a házimunkáról nem beszélve. A Főnököt el­kapják érte, úgy éljek. Kati elhűlt. — Te ezt... ezeket hon­nan tudod? — Az apám férfiszabó, on­nan. Nem téeszparaszt — mosolygott Anicska fanyarul, majd könnyedén belekarolt. — Mindegy most már, csak be ne rezelj. Ha megkérdez­nek, mondd azt, hogy élénk a fantáziád. Hogy szeretsz fogalmazni... mit tudom én. Majd kitalálunk valamit. meghatározatlan korú asz- szony volt. Kati még sohasem látta. De Anicska felgyorsult, ideges mozdulatai, no meg, mert a jövevény csak éppen nekitámaszkodott az ajtó bel­ső lapjának hanyagul, várt, ráérősen nézelődve, s főként, mert nem tartotta kötelező­nek a köszönést — mindez mégis megrémítette a kis­lányt. A műhelyben hirtelen csend támadt, s a Főnök ele­gánsan, könnyed kézcsókja láttán még inkább elhűlt Katiban a vér. A vendég ajkát biggyesz­tette, kényeskedőn, ám a he­lyiség minden zugában tö­kéletesen érthető, erőteljes hangon kérdezte: — Atyámuram! Itt meg mi történt? — Drága Matildkám — hajolt még egyszer a tenye­rében felejtett kéz fölé a Főnök. — Mi történhetett volna? Nálunk?! Az asszony felemelte a férfi fejét gyöngéden, még­pedig a férfiál! alá csúszta­tott puha tenyerével, s úgy mosolyogtak egymás szemé­be hosszan ők ketten. — Csoda történt, Ferikém — szólalt meg végre a ven­dég kedveskedve, kurtákat sóhajtva... — Csoda! Hogy ezek a lányok itt se mos­nak, se mosogatnak ... — Matildkám drága ... Az asszony megint körbe­pillogott. — Hiszen itt a szakmát tanulják a fiatalok! Még ilyet! Nagy kópé lett magá­ból az- idők folyamán ;.. . kaccantott néhányat halkan, visszafogottan. — Ej, micso­da kópé! Kati egyszerre szájüregé- ben-torkában érezte az estig levágott hajszálak gubancos tömegét — fuldoklott. Azok ketten pedig egymás­ba karolva vonultak át a helyiségen, hogy néhány má­sodperc múlva már két nő tüntetőén hangos és boldog visítozását hallja az üzlet közönsége, s hogy a banán­héjas arc széles mosollyal kukkantson be még egy pil­lanatra: „A feleségem leg­jobb barátnőié. Bocsánat, hölgyeim” — s ezzel hosszú időre eltűnt. A KlOSZ-elnök-feleség után nem sokkal megjelent maga a KlOSZ-elnök, s el­lenőrzött bizonyos bejelen­tést. S amikor Kati már ott állt előttük a poharakból és tá­lakból áradó aromák fülledt gőzeiben tetemre hívta és megszégyenültem dadogni tudott csupán. — Nem. Nem itt. — Miért? Nem tudom. Nem tudom! — Fogalmam sincs. Nem akartam! Olvastam ... vala­hol. Igen. Talán Gorkijtól. Igen. Szeretek olvasni. So­kat olvasok, sokat. Sokat! — sikoltozott végül eszelősen. Az arcok eggyémosódtak, a szempárok, az ajkak, a szíjas félmondatok s a figu­rák is — mintha egyetlen, soha nem ismert, mesebeli, hatalmas fenyegető szörny készült volna összeroppanta- ni őt. Hát sikoltozott. Azóta retteg és várakozik. Várakozik és retteg. — Kevés nyírást, inkább kiigazítást kérünk — irányí­totta a százas égők fényébe s a vizsgateremben az elnök hangja újra. Anicska. már a búra alatt ült, amikor Kati először for­dult szembe a vizsgáztatók­kal, a Bizottsággal. A Főnök elégedetten mo­solygott, finoman bólintott is, alig észrevehetően, s ő szeretett volna elébe borul­ni, hálásan és alázatosan ereszkedni térdre, mint a ki­rályi kegyből lovaggá ütöt­tek. Azután ő ült a tükör előtt, s Anicska kissé sápadtan állt mögötte. Barátnője ke­ze hirtelenebb volt, kevésbé érzékeny, de gyorsabb az övénél. — Magának valamivel ne­hezebb dolga lesz — hallot­ták az elnököt. — No csak valamicskével... ne ijedjen meg. Mosáshoz, vágáshoz ké­szüljön. Anicska sebesen dolgozott, és most biztosan is. Kati szinte lebegett, míg a hab toronnyá magasodott a fején. A szabványmozdulatok egy­másutánja jólesően bágyasz­totta el, fejbőre bizsergő, tarkója láthatatlan fordula­tokkal segített a vizsgázónak. A tükörben megcsillant az olló két szára — két ezüst ága. a legtündéribb ékszer: a legengedelmesebb. — Fiús fejet kérek, jobb oldali választékkal — mond­ta az elnök szenvtelen ül. A teremben senki fel nem szisszent. Anicska megdermedt, so­káig nem mozdult. A tükör­ben a két szempár, a világ­ra igazában még rá sem nyílt két fiatal szempár egy­másba kapaszkodott, s mind a kettő ugyanazt látta. A ne­héz, nagy hajat, a tíz év alatt burjánzó hullámtengerré, eleven csodává növesztettek — Megértette a feladatot, kérem? — az elnöki hang személytelenül váll türel­metlenné, begyakorlott hiva­talnoki hanghordozásra em­lékeztetett. A Főnök atyai mosolya mit sem változott. — Megértette — mondta nyugodtan. Anicska ékszeres két ujja lassan hántotta le magáról a gyűrűfogókat. — Vágj bele — súgta Kati alig hallhatóan. Majd szinte kiabált: — Anicska! Vágd! — S tarkóját tenye­rével megtámasztva magas­ra tartotta a nedves hajkö- teget. Huh István: Fuvalom Megszületett a fuvalom A fekete-hátú ugaron Piciri szúnyog-zizzenés A sárkány alá is kevés Ez fütyörész a dombokon Susogó nyári lombokon Ez háborog a tengeren Ez táncol a dübörgő egen Ez a pöttömke fuvallat Hisz elfér a kalapom alatt! Csanády János: Villog az ásó Villog az ásó, forgatja a meszes, fekete földet, fáradhatatlan, aki forgatja, a fekete földnek kölyke, bolondos kutya ugrálja körül, az ásó nyeléhez odakap jókedvű, villogó fogakkal ásó és kutyafog összenevet, forgatja az ásó a földet, az ásónyomok rendben sorakoznak, egész táblányi már a fölásott föld: maga alá forgat szemetet, sárga faleveleket, fényes, porhanyós-fekete, az ásó csak nyomakszik egyre, nyomra-nyom, mélyed a földbe, az elhanyagolt, gazos kert, melyet az ősz kirabolt, mint friss, nyomdaszagú könyv, új nyomokkal íródik tele, nyomdafesték a friss teteje, lapoz az ásó, új s új lapot nyit, s beíródik a kert a termő nyár ígéretével — ropog az ásó, csusszan nyele a két fényes tenyérben. Borsos Miklós: Kantár nélkül László Gyula: Pillantás a jövőbe LhLi (Egy régész gondolatai jövőnkről) ogyan beszél­hetnék én, aki ismeretlen ha fótiakkal fog­lalkozom, kiknek csak csont­juk maradt, házakat, falu­kat, gödröket ások, kiknek gazdáit nem ismertem, ho­gyan beszélhetnék azoknak a nevében, akik ma szület­tek, vagy húsz—harminc évesek, hogy milyen lesz az ő jövőjük? Van talán vala­mi az emberen, ami nem változik, vagy csak olyan lassan, hogy huszonöt év még szempillantásnyi idő sem e színeváltozás drámá­jában? Igen, van, s én nem arról szeretnék beszélni, ami 2000- re megváltozik. . hanem ép­pen arról, ami 2000-re nem változik meg, ami a mi éle­tünket folytatja, mint aho­gyan mi is elődeink lánco­latában élünk, s tudva-tu- datlan azt csináljuk, amit ők. Fiam most harmincéves, lányom egy—két évvei több. Huszonöt év múlva jó ötve­nesek lesznek, s nyilván de­reng majd már bennük az elmúlás sejtelme. Unokáim hat—kilencévesek, ők akkor lesznek életani erejük tel­jében, s a család, a gyermek vágya hatja át minden sejt­jüket, hiszen mindkettő kis­lány. Igen, jól sejtették, el­érkeztünk abba a létérzés­be, amikor átéljük, hogy az élet megtörténik bennünk, s ennek nincsenek korszak- határai : huszonöt év múlva is ugyanúgy rajong, lelkese­dik vagy búsul a férfi, s asszonynépe, "itagy játszik a gyermeksereg, mint most. Nyilván körülményei má­sak lesznek. Hogyan lesz ez másként? — ki tudná? — Mindenesetre egy dolog fél- nivalóan rajzolódik elénk: ahogyan emberszabásúra alakítottuk magunk körül a természetet, úgy. hogy köz­ben megváltoztattuk egész­ségét, miféle fa az, amely­nek ágai saját gyümölcsük­től leszakadnak, vagy borjú, amelyik még édesanyját sem ismeri, mert kazán alakú, gumiszopókás műanyából kapja az életet ' adó tejet, úgy félő, hogy magunkat is egy irányba elneveljük, s életképtelenekké válunk, akárcsak környezetünk, amely gondozásunk nélkül visszavadulna, elpusztulna. Ma ezekről a kérdésekről szakemberek, orvosok, lé­lekbúvárok tárgyalnak, mert folyamatai ijesztő módon meggyorsultak. Mert jó, hogy a hideg—meleg ellen nem tudunk saját testünk­kel védekezni, mint az ál­latok. Jó, hogy lakásokat építettünk, s ezek mint tár­gyiasult, kővé, téglává vált öltözék óvnak bennünket eső, szél és ingadozó hő­mérséklettel szemben, de az utóbbi időben a gépek már testünk alapépítményét tá­madják meg, teszik a gé­pek élősdijévé, s ebből baj lehet. Nemrégen terveztem — s talán egyszer meg is írom — egy dolgozatot, amelynek címe: „Eltűnt mozdulataink nyomában”, és a magvetőről írtam vol­na benne: nemcsak a moz­dulat a kiművelt ütemrend­jét írtam volna meg, s tá­mogattam volna fényképek­kel, hanem a művészi al­kotásokat is felsorakoztat­tam volna, meg eszméletün-

Next

/
Thumbnails
Contents