Szolnok Megyei Néplap, 1979. február (30. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-25 / 47. szám

1979. február 25. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 indennél jobban gyűlölöm a napot, a harsány emberi han­gokat és a kopogást. A sűrű­sűrű kopogást. Az emberektől úgy félek, hogyha este a folyo­són idegen lépéseket és hangokat hal­lok. kiáltozni kezdek. Ezért kaptam a különszobát, a legjobbat a folyosó vé­gén. a 27-est. Senki sem jöhet be hoz­zám. De hogy még nagyobb biztonság­ban éressem magam, sokáig könyörög­tem Ivan Vasziljevicsnek (még sírtam is), hogy adjon nékem géppel írt igazol­ványt. Végül engedett kérésemnek, és belevette az igazolványba, hogy a párt­fogása alatt állok, és senki el nem vi­het.. De az igazat megvallva, nem na­gyon bíztam aláírása hatékonyságában. Ezért aztán rábírtam a professzort, hogy ő is írja alá az igazolványt, és üssön rá kerek, kék pecsétet. Így már más. Sok olyan esetről tu­dok. amikor az emberek csak azért ma­radtak életben, mert kerek pecsétes pa­pírost találtak a zsebükben. Igaz, hogy azt a bizonyos kormos arcú munkást Bergyanszkban éppen azután akasztot­ták fel a lámpavasra, hogy megtalálták csizmájában az összegyűrt pecsétes iga­zolványát ... Az igazolvány juttatta lámpavasra, és a lámpavas lett az oka a betegségemnek is (nyugodjanak meg, jól tudom, hogy beteg vagyok). Valójában még Kolja esete előtt tör­tént velem valami. Eljöttem onnan, hogy ne lássam, hogyan akasztják fel azt az embert, de a félelem elkísért re­megő lábaimban. Akkor, természetesen, nem tehettem semmit, most azonban bátran kimondanám: — Tábornok úr, ön egy vadállat! Ne merjen embereket akasztani! Ebből is láthatják, nem vagyok gyá­va. nem a halálfélelem hajtott, hogy azt a pecsétet szóba hozzam. Ó, én nem félek a haláltól. Sőt. főbe lövöm maga­mat, méghozzá hamarosan, mert Kolja a kétségbeesésbe kerget. Azért lövöm magam főbe, hogy ne lássam, ne hall­jam őt többé. Már maga a gondolat is, hogy értem jöhetnek... Förtelmes. Naphosszat a díványon fekszem, és ki­nézek az ablakon. Zöld kertünk felett levegőszakadék, a kert mögül egy hat­emeletes sárga házóriás fordítja felém ablaktalan tűzfalát, 'közvetlenül a tető alatt hatalmas, rozsdás négyszög. Cég­tábla. Fehér betűk: Fogászati labora­tórium. Eleinte gyűlöltem. Aztán meg­szoktam, és ha levennék, tán hiányozna. Egész nap előttem van, elnézem, így összpontosítom a figyelmemet, hogy el­töprenghessek a fontos dolgokon. De már esteledik. Elsötétül a levegőkupola, eltűnnek szemem előtt a fehér betűk. Szürkén belefoszlom a komor homályba én is, ahogy a gondolataim Az alko­nyat — micsoda szörnyű és jelentős időszaka a napnak. Ellobbanás, semmi­be oldódás. Bársonyos léptekkel kószál a folyosókon egy rőt kandúr, néha fel­kiáltok. De nem engedem, hogy lámpát gyújtsanak, mert ha kigyúl a láng, egész este zokogni fogok, a kezemet tör­delve. Jobb megadóan kivárni azt a pil­lanatot, amikor a sűrűsödő sötétben fel­villan az utolsó, a legfontosabb kép. öreg édesanyám mondta: — Már nem bírom sokáig így. Min­denhol esztelenséget látok. Te vagy az idősebb, és tudom, hogy szereted. Hozd haza Kolját. Hozd haza. Te vagy az idősebb. Hallgattam. Ekkor minden sóvárgó fájdalmát be­lesűrítette abba, amit mondott: — Keresd meg! Ügy teszel, mintha így lenne rendjén. De ismerlek: okos vagy, és már régen tudod, hogy eszte- lenség az egész. Hozd vissza Kolját, egy napra. Csak egyre. Aztán megint elengedem. Hazudott. Ugyan, hogy engedte volna el megint? Hallgattam. .— Csak a szemét szeretném megcsó­kolni. Hiszen úgyis megölik. Hogyne sajnálnám? A kisfiam. Kit kérhetnék meg, ha nem téged? Te vagy az idő­sebb. Hozd haza. Nem álltam tovább, lesütött szemmel azt mondtam: — Jól van. De anyám megragadta a karomat, maga felé fordított, hogy az arcomba nézhessen: — Esküdj meg, hogy élve hozod vissza! Hogy lehet erre megesküdni? De azért, esztelenül megesküdtem rá. — Esküszöm. Milyen kishitű az anyám; ezzel a gon­dolattal keltem útra. Aztán Bergyanszk­ban láttam a meggörbült lámpavasat. Mihail Bulgakov: Vörös korona Tábornok úr, igaza van, én sem vagyok kevésbé vétkes, mint ön, szörnyű fele­lősség a kormos arcú emberért, de az öcsém, az más. Az öcsém tizenkilenc éves. Bergyanszk után híven teljesítettem eskümet, s húsz versztányira onnan, egy patak mellett megtaláltam az öcsé­met. Szokatlanul ragyogó napsütés volt. Egy lovascsapat léptetett mocskosfehér porgomolyban a keserű füstszagot le­helő falu felé az úton. öcsém az első sor szélén lovagolt, sapkája a szemére húzva. Tisztán látom: a jobb sarkan­tyúja lecsúszott a csizmasarkára. A tányérsapka szíja végigfut az arcán, az álla alá. — Kolja, Kolja! — kiáltottam, és odafutottam az útszéli árokhoz. Összerezzent. A komor, izzadt kato­nák felém fordították fejüket a sorból. — Á, bátyám! — kiáltott vissza. Nem tudom miért, sose szólított a nevemen, mindig azt mondta: bátyám. Tíz évvel vagyok idősebb nála. És mindig na­gyon hallgatott rám. — Várj. Várj meg itt — folytatta —, az erdőszélen. Mind­járt visszajövünk. Nem hagyhatom ott a" századot. Az erdőszélen, elkülönülve a nyereg­ből szállott századtól, mohón szívtuk a cigarettánkat. Nyugodt voltam és el­tökélt. Esztelenség az egész. Anyánk­nak tökéletesen igaza van. — Mihelyt megjöttök a faluból — suttogtam neki —. bejössz velem a vá­rosba. És egykettő el innen, mégpedig örökre. — Mi jut eszedbe, bátyám? — Hallgass — mondtam —, hallgass. Tudom mit beszélek. A század nyeregbe pattant. Nekiló­dultak, beleügettek a fekete füstgo- molyokba, már messze kopogott a lo­vak patkója. Sűrű, sűrű kopogás. Mi történhetik egy óra alatt? Visz- szajönnek. Várni kezdjem a vöröske­resztes sátor előtt. Egy óra múlva megpillantottam az öcsémet. Visszafelé is ügetésben jött. De a század sehol. Csák két pikás lo­vas ügetett mellette két oldalt, az egyik — a jobb oldali — minduntalan oda­hajolt az öcsémhez, mintha súgna neki valamit. Az erős napfényben hunyo­rogva néztem: furcsa álca — szürke sapkában ment el, vörösben jön visz- sza. És már esteledett: fekete paj­zson, rikoltó sapka forma. Se haj} se homlok. Helyette vörös koszorú, sárga felhőkoloncok-fogcsonkok. A lovas — az öcsém; fején zilált vö­rös korona; meredten ült a tajtékos paripán, mintha díszszemlén léptetne; csak a jobb oldali lovas nem támogat­ná oly féltőn. Büszke-egyenes, de vak és néma lo­vas ült a nyeregben. Két, vérpászmát csurgató vörös folt, ahol egy órája ra­gyogó szempár fénylett... A bal oldali lovas lepattant a lóról, baljával a szárat tartotta, jobbjával óvatosan megérintette Kolja karját. A test megingott. Egy hang: — Hé, az önkéntesünket gránátszi­lánk érte... Szanitéc, hívd az orvost! A másik felsóhajtott: — Ej, testvér... Nem orvos kell ide, hanem pap. Ekkor összecsapódott a fekete fátyol, és mind,ént eltakart, még a sapkafor­mát is. Mindent megszoktam. A fehér épü­letet, az alkonyokat, a rőt macskát, amely az ajtófélfához dörgölőzik, csak az ő látogatásait nem tudtam meg­szokni. Először, ez még lent volt, a 63-asban, a falból lépett ki. Vörös ko­ronásán. Nem volt ebben semmi ször­nyű: Ilyennek látom álmomban. De tu­dom, ha rajta van a korona, akkor ha­lott. És beszél: megmoccannak az aj­kai. melyeket egymáshoz ragasztott a megalvadt vér. A szája már nyitva, vigyázzban áll, kezét a koronájához emeli: — Bátyám, nem hagyhatom ott a századot. És azóta mindig ez van. Jön: zubbo­nyán rajta a szíj, görbe kard, sosem pendülő sarkantyú, és mindig ugyanazt mondja. Tiszteleg, és aztán: — Bátyám, nem hagyhatom ott a századot. Hogy mi történt velem akkor elő­ször! Az egész klinikát felriasztoftam. Nekem végem. Józanul ítéltem meg a helyzetet: ha ott a koszorú, halott: ha pedig halott látogat, és beszél hozzám, akkor megőrültem. Igen. Az alkonyat. A leszámolás órá­ja. De egyszer, amikor elaludjam, lát­tam . a régi, vörös plüss kárpitözású bútorral berendezett szalont. A recse­gő lábú, kényelmes 'karosszéket. A porlepte fekete rámában függő arcké­pet a falon. Az állványon a virágokat, a nyitott pianínót. s rajta a Faust par­titúráját. Az ajtóban ott állt, ő, s ne­kem vad öröm lobbant fel a szívem­ben. Most nem ült lovon. Olyan volt, mint amaz átkozott napok előtt. Kré- tás könyökű fekete diákkabát rajta. Élénk szeme ravaszkásan mosolygott, egy hajtincse a homlokán. Egy fej­mozdulattal behívott: — Bátyám, gyere be a szobámba. Mu­tatok valamit... A szalon kivilágosodott a szeméből áradó fénytől, nyomasztó lelkiismeret- furdalásom semmivé lett. Sosem volt az a vészterhes nap, amikor elküldtem őt ezzel a szóval: „Menj!” Sosem volt fegyverropogás, égett füstszag. Sosem utazott el, nem volt lovaskatona. Zon­gorázott, csengtek a fehér billentyűk, arany cseppeket hullajtott a fény. a hangja élő volt. nevetett. Aztán felébredtem. És semmi. Se fény, se a szeme. Soha többé nem ál­modtam ezt. De még akkor éjjel el­jött, hogy súlyosbítsa pokoli kínjai­mat; egyenruhás lovaskatona, a lépte hangtalan, azt mondja, amit örökre mondani akar nekem. Elhatároztam, hogy véget vetek ai egésznek. Minden erőmet összeszedve így szóltam hozzá: — Mit gyötörsz örökké, te hóhér? Miért jársz ide? Mindent beismerek. Magamra vállalom a bűnt — hogy halálos harcba küldtelek. Az akasztá­sért is magamra vállalom a felelőssé­get. Vállalom — hát bocsáss meg ne­kem. és hagyj békén. Tábornok úr, ő csak hallgatott, és nem ment el. Ekkor, megvadulva a kíntól, teljes erőmből azt kívántam, hogy legalább egyszer menjen el önhöz, s vörös ko­ronájához emelt kézzel tisztelegjen. Biztosítom, önnek is vége lenne, mint nekem. Egykettőre. Vagy tán ön sincs egyedül éjszakánként? Ki tudja, nem jár-e önhöz az a sáros, kormos arcú alak a bergyanszki lámpavasról? Ha igen, akkor igazságosan szenvedünk. Én küldtem oda Kolját, hogy segítsen önnek akasztani, de akasztani mégis ön akasztott. Szóbeli utasítással, amely nem szerepelt a napiparancsban. Hát, nem ment el. Ekkor nagyot ki­áltottam, hogy elijesszem. Mindenki felriadj. Berohant az ápolónő, feléb­resztették Ivan Vasziljevicset. Nem akartam megérni a másnapot, de nem engedték, hogy végezzek magammal. Kitépték kezemből az üvegdarabokat, becsavartak egy lepedőbe, megkötöz­tek. Kaptam gyógyszert, kezdtem álomba merülni, de még hallottam, amint az ápolónő azt mondja a folyo­són: — Reménytelen.-----f.— gy igaz. Semmi reményem. I ,A lkonyaikor, maró - vágyako­zással hiába várom az ál­mot —- a régi", ismerős szobát, --------- a sugárzó szemek nyugodt fé­nyét. Nincs és nem is lesz soha többé. N em szűnik a nyomás. Éjjelente meg­adóan várom, hogy megérkezzék a vi­lágtalan, jól ismert lovas, és rekedten azt mondja: — Nem hagyhatom ott a századot. Igen, reménytelen eset vagyok. Á lovas halálra gyötör. Sándor László fordítása Károlyi Amy: Egyensúly Addig élek, míg ellenállok északi szélnek, szaggatónak, addig élek, míg földbe verhetsz rózsa mellé rózsakarónak tartja egymást az én s az ö összefonódott egyensúlya, nem tudni már ez ölelésben, ki a karó és ki a rózsa. Ahogy a folyó ahogy a folyó a fűzfák egymásba hajló örök árnyéka alatt úszik a kedvem is egyhangú susogással s ezüst-hasú halakat villant magasba ha egy-egy résen olykor beragyog a nap Szenti Ernő: Halkan, suttogva beszélnek A félretolt szavak után Semmi sem emlékeztet a télre Az éj sötétség-mocsarát Gyorsan lecsapolta a hajnal A homályfogságból jöt tárgyak őszinték és feltárulkozók Halkan és suttogva beszélnek A kitavaszodás bonyodalmairól. Simái Mihály: Jelek az ütközőpontokkal teli égen az egymással folyvást viaskodó áramlások félelmes tengerében az ütközőpontokkal teli mélyben a fényért küzdő fák rengetegében az ütközőpontokkal teli utcán az ütközőpontokkal teli téren tanyánk mellett és háztornyok tövében a szerelem ezer ütközetében sok ellenséges és baráti kézben mindenütt ottmaradt egy tévedésem jelek hogy éltem Összeállította: Őri Zoltánná ______________________

Next

/
Thumbnails
Contents