Szolnok Megyei Néplap, 1978. december (29. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-24 / 303. szám

12 SZOLNOK MEG VE! NÉPLAP 1978. december 24.- Micsoda meglepetés tesz ez a gyere- - Ilyenkor még a távoli rokonok is tel­keknek! keresnek bennünket Szöveg nélkül- Én majd a félévi bizonyítványommal szerzek nektek meglepetést Hangulatvilágítás szerelés Ünnepi műsor Kellékek Képtelen a szomszéd belenyugodni, hogy a mi karácsonyfánk két centivel nagyobb Szüts Dénes: Csak butaság Kóbor Angelika egy nap­ja: — Csak! Egy hete: — Csak, csak, csak, csak, csak, csak, csak. Egy hónapja: harminc csak. A Televízió XIII. csator­nája vetélkedőt hirdetett; ki tud a leglényegtelenebb do­logról leglényegtelenebbet mondani. Kóbor Angelika Földközi-tengeri hajóutat nyert. — Szeretsz? — kérdezte a fekete, őrjöngő viharban az első matróz, aki tíz napja ostromolta Angelikát. — Szeretlek. — Miért? — Csak. A hajó imbolygóit, a mat­róz a nőt nehezen tudta át­préselni a kajütablakon, de végre megvolt vele, s be- kattintotta az ablak vörös­réz kampóját. Whiskyt töl­tött magának, megkönnyeb­bülve ivott. Angelikát egy hét múlva kifogták a tengerből. Ázott, fázott, sírt, nedvesen csöpö­gött, éhes és szomjas volt. Rögtön egy kajütbe kísér­ték. Azt mondta, nem megy. — Miért? — húzta föl szemöldökét a kapitány. — Csak — mondta Kóbor Angelika bojdogan. Ezernyi novella, hu- moreszk, riport jelent meg a nélkülözhetetlen nagyma­máról. Ankétot is rendeztek a dolgos nagymamiról, akire rá lehet bízni az unokákat, a háztartást, mindent. Persze, színdarabok hőse is lett. Én sem akartam kimarad­ni a nagymamákat hozsan­názók közül, ezért felkeres­tem özvegy Csermelyeinét. A hetvenkilenc éves nagy­mama tisztes ősz haja a legújabb fodrászdivat reme­ke volt. Egyszerű, korához il­lő aranylamé háziruhában fogadott, és reszkető han­gon, kedvesen kérdezte, mi­közben tűsarkú papucsában a bárszekrényhez tipegett. — Mit óhajt inni? Mondtam, antialkoholista vagyok, mire ő lehajtott fél­deci rumot. — Szeretem az újságíró­kat — mondta —, egyik kol­légája olyan kedvesen írta meg, hogy én nem vagyok sematikus nagymama, aki pótolja a drága bejárónőt, aki ingyen agyondolgozza magát, és mialatt a család a terített asztalnál ül, ő a sámlin ülve kanalazza a le­vest. Valóban nem vagyok olyan. A nagymama — Hogyan él egy nem se­matikus nagymama? — Nagyon egyszerűen. Reggel felkelt az egyik uno­kám, és ágyamhoz hozza a reggelit. Közben megérke­zik az újság, megnézem, mi megy a mozikban, színhá­zakban, hol lesz aznap di­vatbemutató. Délelőtt fod­rász, kozmetika, bevásárlás. Délben már vár az ebéd. A vejem készíti el, aki nyug­díjas. Nagyon jól főz, csak néha elsózza a levest. Az­után lepihenek egy kicsit, a vejem ilyenkor abbahagyja a mosogatást, mert tudja, hogy nem szeretem az edénycsörömpölést hallani. Tudja az illemet, és csak akkor folytatja, amikor el­megyek bridzselni, vagy a szabónőhöz. Kellemetlen, hogy nem lehet próba köz­ben kártyázni. Így rengeteg időt veszít az ember. A telefon csilingelőse sza­kította félbe a beszélgetést. Felvette a kagyV'\ Téli viccözön A férj a televíziót nézi. A feleség behozza neki a ká­vét. Az első korty után a férj felfigyel: — Hiszen tudod, hogy én a kávét cukor nélkül iszom! — Tudom, de végre akar­tam hallani a hangodat. • * * — Kislányom a legfőbb ideje, hogy bemutasd ne­künk a jövendőbelidet. Jöj­jön el hozzánk vacsorára. Mondd meg neki, hogy nem kell ünneplőbe öltöznie. Jö­het abban, amiben dolgozik. — Nem hiszem, hogy az jó lenne, ugyanis úszórhes- ter. * * * — Az a vaj, amit nekem ma délután eladott, nem volt friss! — De friss volt asszo­nyom, csak három nappal előbb kellett volna értejön- ni! * * * A kisfiú megkapta a meg­érdemelt pofont az apjától. Utána megszólal: — öregszel apa. Ezek már nem olyan ütések, mint va­lamikor voltak! * * * — összedőlt a ház, amit tegnap építettünk — kiált­ja ijedten a •kőműves. — Hányszor megmondtam nektek — idegeskedik az építésvezető —, hogy ne szedjétek le addig az áll­ványt, amíg fel nem ragaszt­játok a tapétát! * * * A vendéglő vezetője lát­va, hogy nem teljesítették a bevételi tervet, így sóhajt fel: — — Vagy jobb sört leszünk kénytelenek mérni, vagy szebb csaposnőt kell felven­nünk! * * * — Nem szégyelled ma­gad — mondja reggel a fe­leség, amikor belép a kony­hába. — Már éhgyomorra is rumot iszol! — Mi az, hogy éhgyomor­ra? — csodálkozik a férj. — Hiszen előtte már megittam két sört! • * * * Az apa olvasni szeretne, de a gyerekek állandóan za­varják őt. — Papa, Jankó azt mond­ja, hogy neki 32 foga van és nekem pedig csak 28 van! — Akkor osszátok el, csak engem hagyjatok békén! — hangzik a válasz. * * * Találós kérdés: — Négyen vannak egy helyiségben és közülük csak egy dolgozik. Mi ez? _ ??? — Három tisztviselő és egy ventillátor. — Te vagy az, drágám? Nem, ma nem megyek ki az ügetőre, vendégem van. Fo­gadd meg nekem a harma­dik futamban a Sehonnait, mondjuk, ötven forinttal. Es­te? Valami zenés helyre me­gyek. Tudod, az én korom­ban már kell egy kis szóra­kozás. Szervusz. — Hói is hagytuk abba? — fordult felém. — Ja igen szabónő, bridzs. Mindig meghagyom, hol vagyok, hogy a kisebbik unokám utá­nam jöhessen és hazavigyen. Este, ha nem megyek seho­vá, könnyű vacsorát eszem, ezt már a lányom csinálja. Azután olvasás, televízió, néha kiadom a vejemnek a másnapi mosnivalót, és a jól eltöltött nap tudtával le­fekszem. Gratuláltam a nagyma­mának, aki betett a zene­gépbe egy kazettát. — Nem akar egy kicsit táncolni? — Sajnos, nem tudok. Megértőén bólintott: — A maga korában nem is csodálom. No, majd ha nagypapa lesz... Palásti László KERESZTREJTVENY Karácsonyi lábadozás cimű versében írja Babits Mihály: „A há szőnyegébe puhán süpped a láb,- mint­ha dunyhában menne". Folytatása a rejtvény víz­szintes 12. és függőleges 20. számú sorban. VÍZSZINTES: 1. Válogatott labdarúgónk. 7. Visszhang ismert görög szóval. 11. Malac lak. 12. Babits vers folytatása. (Zárt be­tű: U) 15. Paraszt, régies kife­jezéssel. 16. Eszével felfog. 17. Tasak, zacskó tájszóval. 19. . . .avion: légipostával. 21. Tel­jesen kinyitja a kaput. 23. Ló­verseny műszó. 25. A rejtjeles ábécé kulcsa. 26. Oltalmazok. 28. Világhírű amerikai atléta volt. 30. Bolond németül. 31. Szemé­lyes névmás. 32. Kontaktust tar­tó. 35. Vágány szélek! 36. Go­nosz, elvetemült. 38. Afrika leg­nagyobb városa. 40. Tisztesség­telen jövedelem. 41. Bégi ma­gyar állami méltóság. 42. Okle­veles rövidítve. 43. Ilike. 44. Kö­zép-afrikai állam, fővárosa: Lib­reville. 47. Az USA gumiipará­nak központja. 49. Egyetlen-em! 50. Olyan elektromos áram, amelynek iránya és erőssége ál­landó. 53. Az ezüst kémiai je­le. 55. Könnyed elegancia. 57. USA állam, székhelye: Boise. 58. Az Odera német neve. 60. Igekötő. 61. Belül letör! 62. Ik­tatás rövidítése. 64. A Tisza kis mellékfolyója. 65. USA elnöke volt 1841—45-ig (John.) 67. Bál­na. 69. Igen csehül. 74. öreg. 75. Shakespeare egyik tragédiájának hőse. FÜGGŐLEGES: 1. Befőtt. 2. Tova. 3. December (két szó). 4. Veteményt, virágot termeszte­nek benne. 5. ősi fegyver. 6. Óra németül. 7. Spanyol, osztrák autók betűjele. 8. Macska fran­ciául. 9. Ad. ..: ideiglenes. 10. Csökkent értékű. 13. Alexandriai fizikus. 14. Roham. 15. .. .et contra: mellette és ellene. 18. A magyar színészet nagy alakja volt. 20. Babits versidézet befe­jezése (Zárt betű: E.) 22. Áthe­lyez. 24. Dalegyüttesek. 27. Egy­nél eggyel több (személy, do­log). 29. Zavarosan lát! 30. Sza­bó. fodrász is van ilyen. 33. Rohan. 34. A magyar és nem­zetközi munkásmozgalom kiváló harcosa volt (Máté, 1896—1937). 37. Egyik szülőnk. 39. Folyó spanyolul. 45. A VolokalamszKI országút írója. 46. Spanyol női név. 48. Rom betűi keverve. 49. Megtörtént dolog. 51. Újpesti Dózsa válogatott ökölvívója volt (István). 52. Vajon nagy vágya­kozással óhajt? 54. Ceruzabél. 56. Illatszer. 59. Csonthéjas gyü­mölcs. 61. Nem vagyunk az. . .- ben: nem illik ilyesmit tenni. 63. Etiópiái tó, lefolyása a Kék- Nílus. 66. E. É. D. 68. Princí­pium. 70. Tagadószó. 71. A vé­gén kétes! 72. Néha egynemű betűi. 73. Fél cent! Beküldési határidő: december 29. December 10-én megjelent rejtvényünk helyes megfejtése: Van úgy, hogy a halott még meleg, de akik túlélték, már ki­hűltek. — Könyvet nyert: Be- senyi Károly Jászberény, Cser- mői Györgyné Szolnok, özv. Sal- lai Jánosné Karcag. (A könvvet postán küldjük el.) SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP REJTVÉNYSZELVÉNYE 1978. december 24. BÉLYEGSAROK Dürer-blokk A decemberre jelzett bé­lyegek nyomdai okok miatt késnek. A hétértékű Dürer- sorozat esetleg január első napjaiban jelenhet csak meg. Ezt a kiadást a Magyar Pösta 20 forint névértékű blokk forgalomba hozatalá­val zárja, amely a művész Táncoló parasztpár c. réz­T528 HALÁLÁNAK -450*- ÉVFORDULÓJA metszetét ábrázolja. (Képün­kön.) 281 000 fogazott és 9 410 vágott blokk jelenik meg. A sor és a blokk Albrecht Dü­rer halálának 450. évforduló­ja alkalmából lát napvilágot. A művész emléke előtt számos külföldi postaigaz­gatás is bélyeggel tiszteleg. Budapesten készül a mongol posta blokkja, amely a Me­lankólia c. metszetet repro­dukálja. Ez a mű is 1514- ben készült, mint a magyar blokkon ábrázolt metszet. A két kiadás közül a mongo­lok témaválasztása és blokk­juk nyomdai elkészítése si­került jobban. Élen a magyar zászló Az Egyesült Nemzetek pos­tája különleges kiadással le­pi meg a gyűjtőket. Üj so­rozatot indítanak, amelynek címletei a tagországok zász­lóját mutatják be. Évente 16 bélyeget hoznak forgalomba, az elsőket 1980-ban adják ki. A zászlók ábrázolásának sorrendjét sorshúzás segítsé­gével döntötték el. A ma­gyar lobogót már az első so­rozat egyik bélyegén láthat­juk. Háromszínű zászlónk mellett 1980-ban .a követke­ző 15 állam nemzeti színei­ben .gyönyörködhetünk ENSZ-bélyegeken: Bangla­des, Salvador, Franciaország, Guinea, Irán, Luxemburg, Mali, Malgas, Rwanda, Szu- rinam, Törökország, Vene­zuela, Vietnami NDK. Ju­goszlávia, Jemeni NDK. Pannónia 1 A szeptember 16-án meg­jelent bélyegnapi kiad,ás ró­mai-kori mozaikokat mutat be. A blokk bal felső sarkán „PANNÓNIÁI. . .” felirat ol­vasható. A gyűjtők észrevet­ték, hogy egyes példányokon a szó befejező betője helyett „1” számjegy szerepel. Az eddig megvizsgált darabo­kon a tévnyomat ritkán for­dul elő, minden tíz-tizenket­tedik példány hibás. A blokk példányszáma összesen 253 200 darab, így várható a tévnyomat értékének növe­kedése. Simon Tamás

Next

/
Thumbnails
Contents