Szolnok Megyei Néplap, 1978. december (29. évfolyam, 283-307. szám)
1978-12-21 / 300. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. december 21. Washingtonban januárban szeretnék vendégül látni az SZKP főtitkárát Kádár János üdvözlő távirata Leonyid Brezsnyevhez Kommentárunk Meghiúsult számítások Ian Smith miniszterelnök „szívélyesen venné” a politikai megoldást a többségi uralom bevezetésére. A rhode- siai fajüldöző rezsim .vezetője a minap nyilatkozott tárgyalásai készségéről, arról, hogy kész úgymond további „engedményekre” a zimbabwei hazafias front irányában. Mi tagadás, a hír hallatán még azok is fellélegeztek, akik mélyebben ismerik a Smith-rezsim politikájának hétköznapjait. A fellélegzés oka: bejelentésére a miniszterelnököt nyilvánvalóan csak az kényszeríthette, hogy a többségi uralom megteremtését most már nem lehet tovább halogatni Rhodesiában. A Zimbabwe Hazafias Front a legutóbbi rendezési tárgyalások kudarca után fokozta a fegyveres harcot. Ebből a megfigyelők arra következtettek, hogy Smithnek és a vele „együttműködő” helyi afrikai politikusoknak előbb- utóbb nem jesz más választásuk, mint elismerni a realitásokat: átadni a hatalmat a rhodesiai nép törvényes képviselőjének, a Zimbabwe Hazafias Frontnak. Ez annál is valószínűbbnek tűnhetett, mert a felszabadító mozgalom egységei ma már az ország területének 95 százalékán folytatnak harci tevékenységet, s súlyos veszteségeket okoznak a rezsimnek. Ezek a számítások azonban meghiúsultak. Joshua Nknomo, a front társelnöke kedden újságírókkal közölte, hogy a fajüldöző rezsim újabb nyugati — amerikai, francia — fegyvereket kapott. Smith közlése tárgyalási készségéről tehát egy fabatkát sem ér. Sőt, Nkomo bejelentése kínos Nagy-Bri- tania, Franciaország és az Egyesült Államok számára is, hiszen alig csitult el az a botrány, amely a gazdasági szankciók durva megsértése miatt robbant ki a tőkésországokban. A legkínosabb bejelentés azonban Nkomo lusakai sajtóértekezletén még csak ezután következett. Mint elmondta, el akarták téríteni Londonból induló gépét Sa- lisbury-be, a fajüldöző rezsim székhelyére. Mindez a múlt hét végén történt, körülbelül akkor, amikor Smith közölte: kész tárgyalni. Nem kizárt, hogy ha a gépeltérítés sikerül, a „tárgyalás” eredményességét a fegyverek fenyegetése biztosította volna... Az e heti SALT-tárgyalá- sok sikere esetén az Egyesült Államok már január közepén szeretné vendégül látni Leonyid Brezsnyevet, — jelentette ki kedden este Carter elnök. Az amerikai elnök azt mondotta, hogy véleménye szerint az amerikai —kínai közeledés nem veszélyezteti az Egyesült Államok és a Szovjetunió jó viszonyát, s a szovjet állam vezetőjével még Teng, kínai miniszter- elnök-Jielyettes január végi washingtoni látogatása előtt szeretne találkozni. Carter és munkatársai országos tv-nyilatkozatokban hangsúlyozták: felfogásuk szerint az amerikai—kínai kapcsolatok normalizálása nem irányul a Szovjetunió ellen és nem fogja nehezíteni sem a SALT-tárgyalások sikeres lezárását, majd az egyezmény törvénybeiktatását — sem pedig a tervezett csúcstalálkozót. Carter elnök a CBS TV- nek adott nyilatkozatban fejtette ki a fentieket. Egyik legközelebbi munkatársa. Zbigniew Brzezinski nemzet- biztonsági főtanácsadó az NBC-hálózatnak adta ritka nyilatkozatai egyikét, ugyancsak a SALT jelentőségét hangsúlyozva. GENFBEN Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere tegnap Genfbe érkezett, ahol Cyrus Vance amerikai külügyminiszterrel tárgyal a hadászati támadófegyverrendszerek korlátozásáról szóló szovjet—amerikai megállapodásról. A két külügyminiszter sorrendben ötödik idei találkozójával kapcsolatban Gromikó repülőtéri érkezésekor a következő nyilatkozatot adta: „Vance úrral, az Egyesült Államok külügyminiszterével folytatandó tárgyalásokra érkeztünk Genfbe. A megbeszéléseken mindenek előtt a hadászati támadó fegyver- rendszerek korlátozásáról szóló egyezménnyel összefüggő kérdésekről kívánunk tárgyalni. ^Mint ismeretes, már mindkét fél kifejezte azzal kapcsolatos készségét, hogy a legközelebbi jövőben kidolCarter emlékeztetett rá, hogy a szovjet és az amerikai külügyminiszter csütörtöktől Gertiben ismét tanácskozik a SALT-egyezményről. Amennyiben a SALT-tárgya- lásokat sikeresen lezárhatják, „azonnal megújítjuk a Leonyid Brezsnyevnek szóló meghívást: látogasson az Egyesült Államokba január közepén”, mondotta. Carter rámutatott: nem szabhatja meg a szovjet vezető időbeosztását, de a maga részéről azt reméli, hogy Brezsnyev látogatására Teng Hsziao- ping utazása előtt kerülhet sor. A kínai miniszterelnökhelyettes január 29-én érkezik Washingtonba. Az elnök cáfolta a feltételezést, hogy a Kínával való kapcsolatok rendezésének célja nyomást gyakorolni a Szovjetunióra a SALT-tárgyalásokon. „Nem látok kapcsolatot a két kérdés között” hangoztatta. Zbigniew Brzezinski kedd este elhangzott nyilatkozatában ugyancsak kiemelte: a SALT-szerződés egyformán érdeke az Egyesült Államoknak és a Szovjetuniónak, különálló kérdés, s egyik félnek sem érdeke, hogy azt egyéb kérdésekhez kapcsolja. gozza a mindkét fél számára elfogadható — különösen fontos — megállapodást. Szeretnénk remélni, hogy a jelenlegi találkozó lényegesen közelebb visz bennünket ezen cél eléréséhez. A Szovjetunió késznek mutatkozik arra, hogy országaink közös erőfeszítésével közelebb hozza az egyezmény aláírásának napját. Érthető ugyanakkor — mint ahogy már többször is hangsúlyoztuk —, hogy csakis akkor jutunk megegyezésre, ha figyelembe vesszük országaink egyenlő biztonságának szigorú elvét, és szem előtt tartjuk egymás és az egész világ békéjének érdekeit” — fejeződik be a szovjet külügyminiszter nyilatkozata. Cyrus Vance amerikai külügyminiszter ma a reggeli órákban érkezik a tárgyalások színhelyére. DAMASZKUSZ Damaszkuszban megbeszélések folynak az Arab Újjászületés Szocialista Pártja és a Csehszlovák Kommunista Párt képviselői között. A megbeszélésen a bath párt küldöttségét Abdullah Ahmar, főtitkár-helyettes, a csehszlovák pártét Vasil Bi- lak, a KB elnökségének tagja vezeti. 0 TOKIÓ Rádióaktív eső esett kedden Japán több részén — jelentette be a japán tudományos és technológiai hivatal. A hivatal közleménye a december 14-i kínai légköri atomkísérletet teszi felelőssé a csapadék fokozott szennyeződéséért. TAJPEJ Cang Jien-szi eddigi közoktatási minisztert nevezték ki tegnap Tajvan új külügyminiszterévé. Elődje, Sen Csang-huan, az Egyesült Államok és a Kínai Népköztársaság diplomáciai kapcsolatfelvételének bejelentése után lemondott. WASHINGTON Marxista könyvcentrum nyílt New York Manhattan nevű városrészében. Az ünnepélyes megnyitón részt vett az Egyesült Államok Kommunista Pártjának több vezetője és szakszervezeti képviselők. ÚJDELHI Nagyszabású tüntetéseket rendeztek tegnap Indiá több városában tiltakozásul Indira Gandhi letartóztatása ellen. Új-Delhiben a rendőrség tüzet nyitott a tüntetőkre, könnygázbombákkal próbálta szétoszlatni a tömeget. Több mint 1000 tüntetőt letartóztattak. ANKARA öt újabb áldozatot követelt a Törökországban szünet nélkül dúló politikai erőszak, 745-re növelte az év kezdete óta ilyen okokból meggyilkoltak számát. Két diák, egy tanár, a török munkáspárt egyik tartományi szekciójának titkára és egy kalauz lett merénylet áldozata, az utóbbi véletlenül, a támadás tulajdonképpen egy körzeti elöljáró ellen irányult. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára táviratban köszöntötte Leonyid Brezsnyevet, az SZKP Kpzponti BizottságáIRflN Az iráni biztonsági erők tegnap lezárták a teheráni bazárnegyedet, miután újabb fegyveres összetűzés robbant ki ellenzéki tüntetők és a rendfenntartó erők között. Az összecsapásnak legkevesebb két halálos áldozata volt, egyikük egy titkosrendőr. A hatóságok több tüntetőt letartóztattak. Mint a Pravda tegnapi számában megjelent tudósítás hírül adja, a leningrádi katonakörzet hadbírósága Nov- gorodban tartott tárgyalásán három háborús bűnös hazaáruló felett mondott ítéletet. A vádlottak: P. Burov, J. Tyimofejev és K. Zaharevics a fasiszta megszállás idején a megszállók 667. számú zászlóaljában teljesítettek szolgálatot, s a „megtorló akciók” során aktív részt vettek például abban a „büntető akcióban”, amelynek során a fasiszta megszállók Bics- kovo és Pocsinok falvak mintegy 250 polgári lakosát nak főtitkárát, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnökét abból az alkalomból, hogy születésnapján a Szovjetunió Hőse aranycsillagával és Lenin-renddel tüntették ki. A teheráni egyetem többszáz tanára és előadója tegnap ülősztrájkot rendezett az egyetem előtt az oktatás újbóli megkezdését követelve. Az iráni főváros egyetemein és középiskoláiban a november 6-i nagyszabású diákmegmozdulás óta szünetel a tanítás. mészárolták le s a falvakat teljesen megsemmisítették. Fény derült számos más bűntettükre is. Mint a bírósági tárgyalás során megállapították, a fasiszta büntető alakulat több egykori vezetője és tagja ma is büntetlenül él az Egyesült Államokiban és Kanadában. A három vádlott évtizedeken át a szovjet hatóságok félrevezetésével elkerülte a megérdemelt büntetést. S a bíróság most Burovot és Tyi- mofejevet háborús bűneikért halálra, Zaharevicset 15 évi — munkatáborban letöltendő — szabadságvesztésre ítelte. Mától SJILT-tárgyalások Újabb halálos áldozatok Tanárok ülősztrájkja az egyetemek előtt Az ír köztársasági hadsereg e hét eleje óta tartó terrorcselekményei miatt megerősítették az angol közbiztonsági erőket SZOVJETUNIÓ Háborús bűnös hazaárulók elítélése Akikkel Finnországban találkoztam, beszélgettem, szinte kivétel nélkül szóba hozták a Néphadsereg Központi Művészegyüttesének sikerét, mint a kulturális kapcsolatok jó példáját. A kapcsolatok kezdetei egyébként azokra az időkre nyúlnak vissza, amikor mindkét ország tudósai megállapították a nyelvrokonság tényét. Sokan voltak és sokan vannak olyan finn és magyar művészek, tudósok, műfordítók, akik élethivatásul választották a másik nép kultúrájának közkinccsé tételét, nyelvének oktatását. A két ország kulturális kapcsolatai 1959-től a kulturális egyezmény megkötésétől váltak tervszerűvé és telítődtek új tartalommal. Amint azt Kalervo Siikila, az oktatási minisztérium nemzetközi főosztályának vezetője elmondotta, a finn nemzetközi kulturális tevékenységet főosztályuk más hivatalokkal karöltve végzi. Ezek közül időben is első az Északi Kulturális Tanács munkájában való részvétel. (A tanácsot a skandináv országok hozták létre nem sokkal a második világháború után.) Finnország 1955-től tagja az ENSZ-nek, azóta az UNESCO minden bizottságának munkájából részt vállal, s a világ legtöbb országával kulturális kapcsolatokat tartanak fenn. A finn—magyar kulturális együttműködésnek megkülönböztetett helyet biztosítanak, ennek egyik legjelentősebb szerve a Finn—Magyar Társaság (Soumi—Unkari Seura). Irodájukban Väinö Kaukonen professzor, a társaság elnöke és a mágyarul is jól beszélő Anneli Aarika-Szrok főtitkár fogadott. Aleksis Kivi szobra és a Nemzeti Színház Az elnök lelkesen számolt be a jól sikerült Petőfi- és az Ady-centenárium irodalmi rendezvényeiről. Adyt korábban kevésbé ismerték Finnországban, de az elmúlt években sokat változott a helyzet. Számos finn költő és műfordító kezdett érdeklődni költészete iránt, úgyhogy a, társaság Ady- műfordító versenyt rendezett, s a legjobb átültetéseket könyvben jelentették meg. A könyv megjelenését a Finn Oktatási Minisztérium, a Magyar Népköztársaság helsinki nagykövetsége és a Helsinki Egyetem Magyar Intézete is támogatta. Az irodalmi esteken, rendezvényeken kívül a finn tévében és rádióban is elhangzottak Ady- műsorok. Nem ismerték korábban a Néphadsereg Központi Művészegyüttesét sem, tíz koncertjüket azonban teltház tapsolta végig szerte az országban, többek között a Finlandia Talo-ban, a Helsinki Ünnepi Hetek keretében. Kaukonen professzor ezután a társaság történetét, tevékenységét és szervezeti felépítését ismertette. A 28 éve működő társaságnak minden nagyobb városban helyi szervezete van, méghozzá fizetett alkalmazottak nélkül. Az alapszabály értelmében a központi vezetőség felét minden második évben újraválasztják. Szorosan együttműködnek a magyar nagykövetséggel, s a fel- szabadulás emlékére minden év áprilisában magyar hetet rendeznék valamelyik vidéki városban. Az ünnepség színhelye legutóbb Lappföld fővárosa volt. Ezekre az ünnepségekre vendégeket hívnak a magyar testvérvárosokból. Az elnökség vezetői ugyanis fontosnak ítélik a tizennégy meglevő, illetve szerveződő testvérkapcsolatot. (Pécs—Lahti, Miskolc—Tampere, Debrecen—Jyväskylä, Szolnok—Riihimáki, Szeged—Turku, Székesfehérvár—Kérni, Salgótarján—Vantaa, Eger —Pori, Esztergom—Espoo, Veszprém—Ro- vaniemig, Zalaegerszeg—Varkaus, Oroszlány—Kuhmo, Győr—Koupio, Siófok— Oulu.) Jövőre lesz húsz éves a két ország kulturális egyezménye, s ez olyan esemény, amelynek évfordulóját már most egy vegyesbizottság készíti elő. Kaukonen professzor beszélgetésünk után két-három napra Magyarországra utazott, s Debrecenben és Budapesten, Eirio Leino, a nagy finn költő születésének 100. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségeken nagysikerű előadást tartott „Eino Leino és a Kalevala” címmel. Magyarországi tartózkodása idején éppen a finn és magyar könyvkiadók folytattak megbeszéléseket Budapesten. A két ország kulturális együttműködésében fontos hely illeti meg az egyetemeket. Magyar szak ugyan nincs a finn egyetemeken, de a finn szakosok két félévig, a finnugor szakosok négy félévig tanulják a magyar nyelvet. A hallgatók buzgó érdeklődést tanúsítanak nyelvünk és kultúránk iránt, sokan választanak magyar témájú szakdolgozatot, olykor még zenei tárgyút is. Finnországban három egyetemen — Turkuban, Jyväskyläben és Helsinkiben tanítanak magyar nyelvet, tanfolyam- -szerűen pedig természetesen másutt is. Turkuban mintegy hatvan, Jyväskyläben harminc, Helsinkiben kétszázötven hallgató ismerkedik nyelvünkkel. Helsinkiben Márk Tamás a Magyar Intézet lektora, ő tanítja a magyar nyelvet, irodalmi és nyelvtörténeti előadásokat is tart. Márk Tamás megmutatta az 5500 kötetes könyvtárat, amelynek polcain itthon is ritkaság- számba menő könyvek sorakoznak szép számmal. A könyvtár különböző forrásokból gyarapszik, az intézet vezetői elégedettek a kölcsönzési forgalommal. A lektor mór évek óta dolgozik Helsinkiben, így nemcsak benyomásokat, hanem tapasztalatokat adhat tovább. Sajnálattal említi, hogy Finnországban elég kevés magyar filmet mutatnak be a mozikban, s amit műsorra tűznek, az sem filmtermésünk javából való. Tévéfilmjeink viszont elég gyakran kerülnek a képernyőre, különösen a gyermek- és animációs filmek aratnak sikert. Magyar könyv kapható az akadémiai könyvesboltban, de korábban nagyobb volt a választék. Lemezeket csak elvétve lehet vásárolni, akkor is főleg cigánynótákat. Ami viszont örvendetes: megjelent egy Nagy László-kötet finn nyelven, és nyomdában Juhász Ferenc válogatott verseskönyve is. Újabban Móra Ferenc, Kardos G. György és Tamási Áron egy- egy könyvét fordították le finnre, és megjelent egy népdalfordítás-gyűjtemény is. Gazdag és eleven kapcsolatokról adhatok tehát számot a kultúra területén is. Bakó Endre VÉGE