Szolnok Megyei Néplap, 1978. december (29. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-17 / 297. szám

1978. december 17. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 zűcs, a főgépmes­ter, rábökött a szemleíven egy szürke foltocská­ra és felhördült: — Ez mi?! — Utánozhatatlan, egyéni fölhördülés volt. Meredeken ívelt fölfele, s a legmaga­sabb ponton hirtelen fél­beszakadt. Sötét felhangok árnyalták: fölháborodás, szá­monkérés, gúny, lenézés. A hangerejéről csak annyit: túlhársogta a három lépés­sel arrább dörgő öreg Wör- nert. Ez a hangerő külön csodálat tárgya volt a gép­teremben, mert Szűcs a fer­dén lefittyenő szája sarká­ból zúdította ki, alig résnyi nyíláson. A hördülések után rendszerint, mielőtt a kér­dőre vont még egyáltalán nyikkanhaitott volna, Szűcs goromba szitkok áradatát zú­dította rá. olyan alpári szó­készletből összeválogatva, hogy a régen férfiasított öreg berakónők is pirulva dugták be a fülüket. A legöregebb gépmester is ijedten húzita össze ma­gát ilyenkor, szótlanul nyel­ve az áldást, a berakónők meg azonnal leállították a gépet, tudván, Szűcs akkor is selejtbe küldi, amit ad­dig nyomtak, ha csupán légypiszoknyi hibát lel raj­ta. A pocskondiázások zu- hataga után azonban a fő­gépmester többnyire szemé­lyesen gyürkőzött neki, hogy kijavítsa a hibát, nagy szak­értelemmel és óriási rutin­nal. Ezért szívesen elvisel­ték a gorombaságait, sokan még tisztelték is, némelyek meg éppen szerették, mert nemcsak jó szakember, ha­nem jó főnök is volt: min­dig kiállt az embereiért, ki­harcolta, amit lehetett, véd­te a beosztottait. Az ifjúsági brigád azon­ban, a pelenkátok, élükön Tacsival, a vezetőjükkel, nehezen tűrték Szűcs go­rombaságait. Tacsi újításá­tól kapták a nevüket: ő eszelte ki, ha gumipelenkát terítenek a forma alá, ak­kor könnyebb, gyorsabb és jobb minőségű lesz az egyengetés. Szép sikereket is értek el, a verseny vándor­zászlaja most is Tacsi gé­pe fölött lengett. Meglehet, ezért szorult beléjük talán a kelleténél is valamivel több önérzet, meg aztán, nem nagyon állhatták a morcos embereket. Az ő bri­gádjukban vidáman folyt az élet. nagyokat nevettek, húz­ták, ugratták egymást nap­hosszat. Törték is rajta a fejüket, hogyan puhíthatnák meg egy kicsit Szűcsöt, hogy ne legyen olyan harapós. Most is, hogy Szűcs el- bődült, Tacsi szemleívét lo­bogtatva, a brigadéros egy­általán nem rettent meg. Sőt, a szeme sem rezdült. Egykedvűen kivette Szűcs kezéből az ívet, ránézett, az­tán összegyűrte és eldobta. — Ez még a selejitből való — mondta. — Érthetetlen, hogy került id,e. A kirakóasztalhoz lépett, friss ívet vett le. — Parancsolj, Szücsikém. Ezt nézd meg. A főgépmester a nyakát tekergette, aztán árgus szemmel vizslatta végig az ív minden négyzetcentiméte­rét. Hiába nézte át kétszer is. hibátlan volt. Egyenlete­sen bogárfekete, a regiszter pontosan állt. Szűcsi gyana­kodva pislogott Tacsira, aki egykedvűen támaszkodott a gépnek. Ekkor nyikkanást vélt hallani. Fölnézett a pó­diumra. Zsike, a berakólány stószolta szorgalmasan az íveket. Dundi, piros pofija ről pusmogtak, de óriásikat röhögtek közben. Harmadnapra a főgépmes­ter emberevő hangulatban jött munkába. Ügy ordított, szitkozódott egész nap, hogy még Bobbi néni, a legöre­gebb berakónő is vattát d.u- gott a fülibe, pedig süket volt, mint az ágyú. A következő d.élelőttön az igazgató hívatta Szűcsöt. A főgépmester olyan dühösen érkezett vissza az irodájába, hogy irénke, az adminisztrá­tora, hanyatt-homlok mene­kült. Egyenest az igazgató titkárnőjéhez futott, meg­tudakolni, mivel ingerelték föl ennyire a főnökét. öt perc múlva már az egész Homoródi József: Kutyakomédia majd kipukkadt, alig bírta visszafojtani a nevetést. Szűcs elkomorult, a szeme vil- lámlott. Rátámadt Tacsira. — Szórakozunk?! Szóra­kozunk? ! Tacsi maga volt a megtes­tesült ártatlanság. — Én? Veled? Na, de Szü­csikém ... Szűcs lecsapta az ívet, el- viharzott. Tacsi szája a füléig húzódott. De azért zord.onan rámordult Zsikére: — Viselkedjünk! Zsike kipukkadt. Még egy óra múlva is vihorászott, amikor már ebédhez berre­gett a csöngő. A pelenkások ebéd után mindig összeül­tek egy kis traccsra, ma is maradt még tíz percük. Ta­csi az újságját bújta. Föl­rikkantott. — Mit találtam! — Mi van? — érdeklődött Fütty Feri, a legifjabb gép­mester. — Lattómilliomos szépségkirálynő férjet keres „Gépmester az álmom” jel­igére? Tacsi ugyanis, borsos kom­mentárokkal kísérve, na­ponta átböngészte a Magyar Nemzet házassági hirdeté­seit. Ezúttal másról volt szó. — Ezt hallgassátok meg — bökött egy apróhirdetés­re, s olvasta: „ElveszettLi­liké névre hallgató selyem­pincsim, a Lövölde tér 5. sz. alól. Kérem a becsületes megtalálót, hozza vissza öreg napjaim egyetlen vigaszát.” — Te találtad, meg? —ér­deklődött Zsike. — Frászt! — legyintett Tacsi. — Lilikével azonban lehetne valamit kezdeni. Ide figyeljetek... A pelenkások összedugták a fejüket. Nem tudható, mi­üzem tudta: egy öreg hölgy panaszkodott jajveszékelve az igazgatónál, hogy Szűcs megtalálta az elveszett kis­kutyáját, de nem akarja visszaadni, mert a lányai nagyon megkedvelték a ku- tyust. A főgépmester olyan modorban és akkora hang­erővel tiltakozott a vád el­len, hogy a hölgy csaknem elájult. Az egész nyomda vihogott, d.e senki sem értette, miért éppen Szűcsön kereste a kutyáját az asszony. A leg- föltűnőbben a pelenkások szórakoztak az ügyön. Az ebédszünetben Tacsi tisztu­lás fejhangon előadta, ho­gyan hisztizett a nagyfőnök­nek a kutyás hölgy, majd azt is eldörögte, hogyan küldte el Szűcs Sanghájba, táncosnőnek egy éjszakai le­bujba. Két nap múlva éktelen botrány játszódott le a nyomda kapujában. A kitó­duló dolgozók megrökönyöd­ve nézték, hogy egy idős hölgy, kecses bunkójiú japán ernyővel hadonászva, neki­esik a főgépmestemek, üti ahol éri, s közben hiszté­rikusan sikít: — Tolvaj! Adja vissza a kutyuskámat! Adja vissza! Adja vissza! Szűcsi káromkodva mene­kült, az öregasszony sírva- visítva loholt a nyomában. A nyomdászok a hasukat fogva nevették a nem min­dennapi üldözőversenyt. Másnap, szokásos kőrútján a gépteremben, Szűcs mind­untalan vakkantásokat vélt hallani. Kapkodta a fejét, sötét pillantásokkal kutatta a hangok forrását, de min­denütt csak a munkába me­rülő, közömbös arcokat lá­tott. Amikor azonban egy elnyújtott, velőtrázó vinnyo­gás-sorozat harsant fel, mint Erre-arra ágak lengnek, mikor szellő támad, ernyed. Arra-erre lengnek ágak, mintájára díszruhának. Ágak lengnek erre-arra, bokor csúcsa, fűzfa gallya. Lengnek ágak arra-erre, mindöröktől mindörökre. Nyugati szél Hallom habjait az éjszakának, ahogy ablakommal szembe szállnak. Messzi habok, talán az Alpokból, talán az atlanti tárt torokból. Az is lehet, hogy Grönland fagya küldte, délibáb, tájon alig melegülve. Hullámai messzi áradatnak most itt vannak, bokrokat ingatnak. A madarak elbújnak, elszállnak, macskaszem se feszül a homálynak. Martyn Ferenc: Önarckép 1919 Weöres Sándor Szél és lomb amikor a farkára lépnek egy kölyökkutyának, észrevette, hogy Tacsi produkálja ma­gát. Nyomban odarohant és a fogát csikorgatva kért egy utánnézőt. Tacsi negód.esen szólt fel a pódiumra Zsiké- nek: — Liliké! Egy utánnézőt a főgépmester úrnak! Zsike elbambult a liliké- zésre, aztán még jobban ki­kerekedett a pislogója, ami­kor azt látta, hogy Szűcs vérbenforgó szemmel, üvölt- ve ráveti magát Tacsira. — Lilikeee?! Gazember! Megöllek! Tacsi még jókor elugrott, aztán üldözött majmok se­bességével rohant ki a gép­teremből. Szűcsi, egyengető kalapácsot lóbálva a feje fölött, ordítva vetette magát utána. Az igazgató értetlenül hü- ledezett, amikor Tacsi be­esett hozzá és kulcsra zárta maga mögött az ajtót, ame­lyet nyomban döngetni, rug­dosni kezdett valaki kívül­ről, olyan vehemensen, hogy a vakolat is potyogott. A pámázáson is áthatoló böm- bölésben Szűcs orgánumát vélte fölfedezhetni. Tacsi levegő után kap­kodva elhebegte neki, hogy az idült morcosság fölol­vasztására elhatározták, megtréfálják a gépmestert; ők szabadították rá a ku­tyás hölgyet, több névtelen levéllel fölizgatva az öreg­asszonyt. Tacsi könyörgött a dirinek, csináljon valamit, mert Szűcsnél kalapács van. A főnök nevetett is, bosszan- kod.ott is, nem tudta, mit csináljon hirtelenében. Az­tán föltárcsázta a titkárnő­jét és kérte, adja át a fő­gépmestemek a kagylót. Rózsa, az igazgató titkár­nője, később üzemrészen­ként élménybeszámolót tar­tott arról, hogyan folytak a béketárgyalások, előbb tele­fonon, majd az igazgató szo­bájában, ahová nemcsak ká­vét vitt be. hanem egy üveg konyakot is. A tárgyalások több óra hosszat tartottak s az igazgató úgy kimerült a békéltetésben, hogy másnap­ra szabadságot vett ki. Ró­zsa szerint azért nem jött be, hogy nyugodtan kinevet­hesse magát. kutyakomédia vé- gülis nem várt eredményt hozott. Tacsi másnap vi­dám vakkantással üdvözölte az inspiciálásra érkező főgépmestert, amire Szűcsi komondormorgással felelt, aztán olyan kutyaper­patvart rögtönöztek, hogy gurult a nevetéstől az egész gépterem. Még aznap meg­beszélték, hogyan fogják át­verni Tóthot, a szedők fő­nökét. Ez azonban már egy másik történet. Egyszer majd el­mesélem ezt is. Mekis János: Igen, főnök! — Kovács ... A mondat többi részét nem lehetett hal­lani. Sötétedett már. Az utat kellett fi­gyelni, a reflektor előtti fényes úthárom- szöget, ami a sebességtől „énekelve” csak csúszik-csúszik szakadatlan az első kerék alá. — Kovács ... Hiába. A hátul ülő hangját elhordja a huzat. Fékezett hirtelen, s letette a lábát. — Igen, főnök? — Énekeljen Kovács! Miért nem énekel, Kovács? Énekeljen, az istenit, magának szép hangja van! — Igen, főnök. ­— Indíts, Kovács! „Nehéz a boldogság­tól búcsú-út venni...” Érti? Na, gyerünk. A nagy, húsos tenyeret érezte a hátán, amint veri a taktust. A motor bőgött me­gint, mintha fájna neki a combja dühös szorítása. Az énekfoszlányokat, akár a fénypászmán túl feltünedező fákat, ház­sorokat, hátrahordta a szél. „Nehéz a boldogságtól.. ” Dühösen hátrakapta a fejét. Szerette volna az öklével szétcsapni a gúnyos vi- gyort. Mióta híre járt, hogy új művezetőt kap­nak, gyakran felzümmögött körülötte ez az utálatos sláger. Nem épekelték, nem. Csak fütyülték, sziszegve, a háta mögött. A művezető aztán valahogy maradt. És maradt a fütty is. Rászoktok időközben. — Kovács! Pattant, hátrafordult. — Igen, főnök. Belepirult a másik elégedett mosolyába. Ezek a füttyögések mostanában idegessé tették, kiszakították a biztos talajt a tal­pa alól. — Jöjjön, járunk e»yet! Ez már kellemesebben hangzott, A gú­nyos vigyorok emlékét most elfeledtette az irigy savanyúpofák felidézett képe. Tró- gerok! „Kovács, a főnök kedvence.” Igen. Megszakadhatnak, őt már nem tudja senki kipottyantoni a nyeregből. A régi fenn- sőbbség jólesően áramlott szét benne. Csak brahizzatok! Míg güriztek, mi elegánsan tesszük magunkat a főnökkel valamelyik presszóban. Piás gyerek a főnök, mi? Má­sikat hoznak a helyébe, mi? Befellegzett a kedvencnek, mi? — Darabban van a meló, főnök. — Hagyja csak, majd én elboronálom. Hivatalos úton leszünk, érti, Kovács? Át­veszi más a munkát addig. Fékez a motorral a házuk előtt. — Megérkeztünk, Kovács? Rohadt helyzet, hogy olyan kevés pén­ze van. De itthon még kell lennie egy félüveg pálinkának. Máskor soha nem hordta haza a főnököt. Az anyjáékhoz mentek mindig; ahol van szőlő, bor is akad. Utána: irány a presszó, a szomszéd faluban. Re máma valahogy beleesett a szomjúság ebbe az emberbe, vagy miafene, mintha megvadult volna. Mintha a vesz­tüket éreznék, csak tépnek egész nap, egyik helyről a másikra. A piával nincs baj, amíg csak inni kell. Rettenetesen bírja a feje az italt, talán ezért is kedvelte meg három éve pont őt a főnök. — Kovács! összerezzent. — Töltsön már, az istenit, üres a* poha­ram! „Nehéz a boldogságtól...” A zenekar rázendített. Hogy az úristenbe kellett pont ide hozni ezt részeg disznót? A haverok csak nekik játszottak. Egy nyáron át itt püfölte ő is a dobot estén­ként. Jó kis buli volt, szépen lehetett ke­resni vele. Kis hülye volt még, önérzetes- kedett, otthagyta a társulatot, mielőtt meg­melegedhetett volna az étteremben. Bele­pirult, amikor az a nagyhasú szivar oda­csapta a százast a dobverők közé. „Nehéz a boldogságtól...” Már ordított a főnök. Mit komyikál ez itt, leégeti teljesen a haverok előtt. Fel­vágott a finom muksóval, hogy micsoda pártfogója van neki; csak egy szavába kerül, és van pénz vagy jutalom, van minden... — Kovács! Gépiesen felelt: — Igen, főnök. — Énekeljen. Miért nem énekel? Csend volt, és sötétség. Nem hallotta a közeledő lépteket, egyszerre itt áll ez az asszony, fölé hajol, és valami érthetetlen iszonyat ül az arcán. Fénycsóva tépett a szemébe, fájdalma­san. A feje mellett valakinek a cipője, megfoghatná, de csak a szavakba markol — „ ... valamit ordítottak' mindketten, a motor keresztbe vágódott az úton, felborul­tok ... Valamit énekeltek a motoron, nem, tudom.. Nem látta az utat, de már nem is akar­ta látni. Csak szabadulni! Szabadulni végre a vigyorgó pofáktól, a lármától, a kabát­ján doboló kéztől. Ellökte magától a kor­mányt, és kiemelkedett a nyeregből. Re­pülni, repülni a csendes, puha sötétben ... Már nem fájt a fény. Már nem hallott semmit. Végre csend volt, s végre körülfonto a békítő sötétség. Összeállította: őri Zoltánná

Next

/
Thumbnails
Contents