Szolnok Megyei Néplap, 1978. november (29. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-09 / 264. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. november 9.­rism felkeles forradalmak kora nemcsak Magyaror­szágon, hanem európaszerte fel­rázta a tömegeket. Az 1918. november 9-i né­metországi forradalom nyitá­nya a kiéli matrózok novem­ber 3-i megmozdulása volt. A hadsereg legforradalmibb erői a tengerészek voltak. A matrózokkal együtt közös nagygyűlést tartottak a mun­kások. A gyűlés vége tün­tetésbe ment át és kiszaba­dították a fogságban levő matrózokat. Másnap már egész Kiel a felkelők kezén volt. A megalakult katona- és munkástanácsok pedig ke­zükbe vették' a hatalmat. Németország nagy városai is követték Kiel példáját. Szinte mindegyikben rövid idő alatt győzött a forrada­lom. Egyes tartományokban kikiáltották a köztársaságot. A munkások és katonák meg­mozdulásait számos helyen támogatták a parasztok is, ami parasztfelkelések kitöré­sében is megnyilvánult. Berlinben november 9-én reggel kezdődött el az álta­lános szrájkkal egybekötött tüntetés. A császár lemondá­sát, ezzel a monarchia meg­döntését és a tanácshatalom megvalósítását követelték. A katonaság nagyobbik része csatlakozott az utcai tünte­tőkhöz. A munkásokkal együtt megszállták a fontos középületeket, így a rendőr­főkapitányságot, a városhá­zát, a pályaudvarokat és a Reichstag ( a birodalmi gyű­lés) palotáját. Még ezen a napon Karl Liebknecht nagy beszédet mondott és kikiál­tották a szocialista köztár­saságot. A Reichstag épületé­ben Népmegbízottak Tanácsa néven alakult meg az új kormány. A német uralkodó dinasztia, a Hohenzollerek uralma ezzel véget ért. II. Vilmos Hollandiába mene­kült. Az új, magát szocialistá­nak nevező kormány azon­ban inkább polgári, mintsem szocialista jellegű intézkedé­seket hozott. Nem állították helyre Szovjet-Oroszország- gal a diplomáciai kapcsola­tokat, a nyugati országok kormányainak barátságát ke­resték. Belpolitikai téren pe­dig a jobboldali beállítottsá­gú vezetők már a forradal­mat követő napokban titkos megegyezéseket kötöttek a helyükön maradt katonai ve­zetőkkel arról, hogy meg­fosszák a hatalomtól a mun­kás- és katonatanácsokat. A szociáldemokrata párt olyan politikát folytatott, amivel visszatartotta a töme­geket a szocialista forrada­lom felé vezető úttól. Üjra éltek és működni kezdtek a polgári pártok, a régi ural­kodó osztály hivatalnokai a helyükön maradtak. A had-' sereg felső vezetésében pedig jó támaszra találtak a szer­vezkedő ellenforradalom erői. A forradalmi erők még ke­zükben tartották ugyan az utcát, de a kormányban és a különböző vezető testüle­tekben a jobboldaliak akara­ta jutott érvényre. 1919. ja­nuár 11-én az ellenforradal­mi csapatok benyomultak Berlinbe és elfoglalták az egész fővárost. A véres és el­keseredett harcok a fehér­terror győzelmével értek vé­get. Kegyetlen megtorlás kö­vette a forradalmat. Ezer­szám tartóztatták le és kí­nozták meg a felkelés részt­vevőit. Emberek százait lőt­ték agyon. Január 15-én meggyilkolták a német mun­kásmozgalom két kiváló egyéniségét, Rosa Luxem­burgot és Karl Liebknechtet. z 1918 novemberi forradalom veresége ellenére is jelentős helyet foglal el a németországi mun­kásmozgalom történetében. Megdöntötte az addigi, mo­narchikus államrendet. a munkásosztály alapvető sza­badságjogokat vívott ki ma­gának. A novemberi forrada­lom előkészítette az utat az alig fél évvel későbbi, 1919. évi forradalmi megmozdulá­sok előtt. V. S. IRÁNYZATOK A VILÁGPIACON Mindenki eladni akar Veszélyes tendencia Egy kínai Japánban Immár néhány éve két erőteljes és jellemző irányzat bonta­kozik ki a világpiacon. Az egyik, hogy a legtöbb ország igyekszik korlátozni külföldi vásárlásait, importját és a má­sik, hogy az exportot minden eszközzel igyekszik elősegíte­ni. S ez alól sem a fejlődő, sem a fejteti tőkés országok nem képeznek kivételt. A szocialista államok is megkísérlik visszafogni behozatalukat, miközben magas növekedési ütemet tűznek célul exportjuk bővítésére. Vagyis azt mond­hatjuk, hogy az említett két irányzat valójában az egész világpiacra jellemző. • Megfordult a helyzet Mi áll e jelenség mögött? A világpiac megváltozott ár­viszonyai : a drága nyers­anyag- és energiaárak és a viszonylag olcsó iparcikkek. Emlékezetes, hogy a hetve­nes évek elején bekövetke­zett nyersanyag-árrobbanás előtt éppen fordított volt a helyzet: a nyersanyagok és az energiahordozók voltak ol­csók és az iparcikkek drá­gák. Mindenki jól járt, ha készterméket akart eladni a piacokon, hiszen olcsó anyag­ból készítette azokat és drá­gán adta el. A mostani fordí­tott helyzetre viszont az jel­lemző, hogy a nyersanyagok áremelkedését nem lehet kompenzálni az iparcikkek árában. Vagyis — általános­ságban szólva — a termelé­si költségek emelkedését nem lehet behozni a késztermék eladásakor, így a termék többnyire ráfizetéssel kel el. Általánosságban ez igaz, de nem minden országra, és nem minden termékre. Azok az országok, amelyek gazda­ságosan használják föl a nyersanyagokat (pl. az NSZK. Japán stb.), vagy semmit, vagy alig veszítettek az ár­arányok megváltozásán. Azok viszont, ahol a gazdaság ala­csony fejlettségű, ahol nem alkalmazkodtak a megválto­zott körülményekhez, ahol pazarló az anyagfölhasználás, sokat veszítettek. Nemzetkö­zi fizetési mérlegük hiánya krónikussá vált, hitelek, köl­csönök fölvételére szorulnak, végül is eladósodnak, s ne­hézzé válik számukra e hely­zeten változtatni. A tőkés országok — spon­tán és tudatosan — a meg­változott helyzetre azzal rea­gáltak, hogy a korábbi évi 5—6 százalékos termelés-nö­vekedési ütemüket lelassítot­ták, ami 1975 76-ban egyes országokban a termelés és a nemzeti jövedelem visszaesé­sét is jelentette. Tavaly és idén pedig átlagosan 3 száza­lékos növekedéssel, vagyis a korábbi felével számolnak. Mit eredményezett ez? Válság és védelem Mindenekelőtt a számotte­vő munkanélküliséget a tő­kés országokban. Mivel a ter­melés nem nőtt, a vállalatok a beruházásokat is vissza­fogták. Ez végső fokon a ter­melés további csökkentését okozta, hiszen a beruházási cikkek iránt kisebb lett, vagy megszűnt a kereslet. A lakosság személyes fogyasz­tása sem bővült a hetvenes éveket megelőző időszakhoz hasonlóan, ami ismét a ter­melés visszaesése irányában hatott. Végső soron tehát a tőkés országoknak a megvál­tozott világpiaci árviszonyok­ra való reagálása átmeneti válságot eredményezett. Az egész folyamat termé­szetes kísérőjelensége, iiogy —- a belső piac védelme vé­gett, a tőkés vállalkozók hely­zetét enyhítendő — korlátoz­ni kezdték az importot. Ami­re a belső piac kielégítése szempontjából szükség volt. megvették külföldön, de a túlkínálatot igyekeztek elke­rülni, a többi között azért is, hogy ne keresztezzék a tőké­sek törekvéseit, a termékek belső piaci árának emelésé­ben. Hiszen, ha nagy a kíná­lat, nem lehet az árakat emelni. A tőkések viszont a drágább energia- és nyers­anyag árakat igyekeztek a hazai árakban érvényesíteni, azaz egyre drágábban eladni a termékeket. Törekvéseiket siker koronázta, mert a tőkés államokban a belső árszínvo­nal évi 10—15 százalékkal lett magasabb. Keresik a kárpótlást Miközben a belső piacon az áremelési tendencia érvénye­sült, az exportra eladott ter­mékek árait nem, vagy alig voltak képesek emelni. Te­hát olyan jelenségnek lehe­tünk tanúi, hogy a tőkés vál­lalkozók. kereskedők lénye­gében a hazai piacon igye­keznek kárpótolni magukat veszteségeikért, mert-a kül­ső piacokon erre alig van esélyük. A többi között azért sem. mert — mint említettük — minden ország törekszik az import korlátozására. Ennek nagyon sok eszköze ismere­tes ma a gyakorlatból; ezek közül meg kell említenünk néhányat. Igen kedvelt mód­szer az adók. az illetékek és egyéb pénzügyi terhek kive­tése. Ha olcsó az importcikk, s olyan országból származik, amellyel kedvezményes kül­kereskedelmi megállapodás (vagy kifejezetten vámuniós egyezmény) van. a vámokat nem lehet emelni, mennyisé­gi korlátozásokat nem lehet szabni — csak ezen túli esz­közök vethetők be. Például luxus adót vagy másfajta adót vetnek ki rá, s így az importcikk azonnal drágább lesz, mint a hazai termék. S ez ellen senki sem emelhet kifogást. Divatba jött az ún. döm- ping eljárások kérdése is. Mi ennek a lényege? Dömping váddal azt a terméket ille­tik. amelynél az importáló or­szág azt állítja, hogy az ex­portáló olcsóbban adja el ne­ki. mint amennyiért saját piacán árusítja. Például az Egyesült Államok a japán rádiók és televíziók, vala­mint textiláruk ellen indított dömping-eljárást, bizonyít­va. hogy Japán olcsóbban exportálja azokat az ameri­kai piacra-, mint amennyiért a japán piacon árusítja. Ha pedig bizonyítható ' a döm­ping. akkor kötelezik az ex­portőröket az áremelésre. A protekcionista intézkedé­seket egyre szélesebb körben alkalmazzák, ami azzal jár. hogy a világpiacon éleződik az eladók versenye. Manipuláció a dollárral Vannak veszélyesebb, az egész piacra, sőt a világ pénz­ügyi helyzetére kiható eszkö­zök is. Napjainkban ezek kö­zül az egyik legjellemzőbb és legveszélyesebb a dollár vi­lágszerte tapasztalható elér­téktelenedése. Az elmúlt hó­napokban a dollár világpiaci értéke rohamosan esett, mi­közben más valuták — min­denekelőtt a svájci frank, a nyugatnémet márka, és a ja­pán yen — értéke emelke­dett. Közismert az összefüg­gés: ha egy valuta értéke esik, annak az országnak ex­portcikkei a világpiacon ol­csóbbá válnak, termékeinek világpiaci versenyképessége. Az Egyesült Államok külke­reskedelmi mérlege — ami a külföldön vásárolt és eladott termékek árait összesítve tartalmazza — nagy hiányt mutat (előzetes adatok sze­rint 1978-ban mintegy 25 milliárd dollár értékben.) A dollár gyengülése a hiány csökkenése irányában hat mindaddig, amíg a dollár esése túlságosan nagy nem lesz. Közben pedig az erősö­dő valutájú országok export­cikkei drágulnak, csökken az amerikai árukkal szembeni versenyképességük. Nem vé­letlen ezért, hogy Washington egyelőre semmit sem tesz elértéktelenedése elen, s ezt a veszélyes, de talán haté­kony eszközt is beveti gazda­sági nehézségei leküzdésére. Veszélyes játék ez, főleg azért, mert a dollár nem egy­szerűen az amerikai állam fi­zetési eszköze, hanem világ­pénz is. hiszen a világkeres­kedelmi forgalom zömét dol­lárban számolják el és nem­zetközileg dollárban tartják nyilván, fgy a dollár árfo­lyam változásai, az egész vi­lágra kihatnak, s az esetle­ges nagy árfolyamesése vi­lágméretekben is súlyos za­varokat okozhat. Hogy Wa­shington ezzel számolva mégis eszközként használja föl nehézségei enyhítésére, mutatja a problémák súlyos­ságát. Szorítóban a fejlődök is A nehézségeket fokozza az a körülmény is, hogy a fej­lődő országok versenye is éleződik a piacokon. Ezek az országok az évek során né­hány iparágat kiépítettek, fő­leg a textil- és ruházati ipart, a lábbelik gyártását, bizo­nyos közfogyasztási cikkeket termelő ágazatokat, stb. Itt az olcsó munkaerő, és sok esetben a helyszínen rendel­kezésre álló jó minőség i sa­ját nyersanyag felhasználása miatt — a késztermékek ön­költsége jóval alacsonyabb, mint ugyanezen cikkek költ­sége a fejlett államokban. Ennek következtében a fejlő­dő országok termékeinek ára is alacsony, versenyképes. S ez akkor jelentkezik, amikor az iparilag fejlett országok éppen árakat akarnak emel­ni. A két törekvés éles ver­senyt támaszt, rontja a fej­lődők eladási esélyeit és a fejlettek piaci helyzetét is. Az elmondottakkal azt kí­vántuk érzékeltetni, hogy a nemzetközi piacokon, éppen az egy irányba ható, de egy­mást keresztező törekvések miatt bonyolulttá válik a helyzet. Gyulai István NEM VÁRTA MEG no­vember elsejét Japánban Teng kínai miniszterelnök­helyettes. Két nappal koráb­ban hazautazott, tarsolyában a kínai—japán „béke- és ba­rátsági” szerződés ratifikáci­ós okmányának egyik példá­nyával. A dátum csupán azért figyelemre méltó, mert éppen negyedszázada ezen a napon alakult meg a japán hadsereg, annak a hadsereg­nek az utódja, amely lángba borította Ázsiát, annyi szen­vedést és halált hozva Kí­nának. Szóval, Teng nem várta meg ezt a napot, de több mint egyhetes tokiói tartóz­kodása során eleget tett azért, hogy tiszteletbeli — képzeletbeli — vendégként ott legyen a katonai pará­dén. Egyetlen pillanatot, egyetlen hivatalos megnyilat­kozást sem mulasztott el fel­használni arra, hogy érzé­keltesse: Peking szándéka a japán—kínai kapcsolatok fej­lesztésével az ázsiai erő- egyensúly megbontása. Tokió felhasználása szovjetellenes célokra. Ám már maga a szerződés ellen is gyanúperrel lehet él­ni, tekintve, hogy az rögzíti a kínai külpolitika kedvenc tételét — „a hegemonizmus” elleni harcot. Ez — pekingi politikai nyelvezet szerint — egyenértékű a szovjetelle- nességgel. Igaz — érvelnek Tokióban —, a szerződés azt is kimondja, hogy mindez nem érinti a felek harmadik országhoz fűződő viszonyát. Vagyis Japán — helyi értel­mezés szerint — változatla­nul fejleszteni kívánja kap­csolatait a Szovjetunióval. Csakhogy általában a nem­zetközi szerződések nem lég­üres térben születnek, ter­mékei bizonyos nemzetközi törekvéseknek, egvben for­málói is azoknak. Így van ez ebben az esetben is. s a szer­ződés veszélyeit igazából csak akkor ismerhetjük fel. ha e törekvésekkel együtt vizsgáljuk. Kínai részről Japánt több szempontból is igen nagyra értékelik: a szigetország ki­vételes szerepet játszhat a kínai gazdaság és hadiipar, a hadsereg modernizálásá­ban. Japán, mint a vezető tőkés hatalmak egyike, ké­pes arra. hogy a legmoder­nebb berendezéseket, techno­lógiát szállítsa a kínai ter­vek végrehajtásához. Nem­csak a földrajzi közelség könnyíti ezt meg. hanem az is. hogy lényegében a hetve­nes évek elejétől Tokiónak kulcsszerepe volt a kínai ne­hézipar fejlesztésében. Je­lenleg Japán Kína elsőszá­mú külkereskedelmi partne­re. Továbbá hatalmas pénz­ügyi feleslegei miatt Japán az az ország, amely nagy összegű, kedvező feltételű hi­teleket adhat. _ Kína fontos célja még. hogy Japánt bevonja saját globális szovjetellenes ter­veibe, megakadályozza a szovjet—japán kapcsolatok normális fejlődését, s egy­fajta érdekközösség kialakí­tásával erősítse befolyását a Távol-Keleten és Délkelet- Ázsiában. Ebbe — a kínai felfogás szerint ■— belefér a japán sovinizmus és mili- tarizmus feltámasztása is. Csak így érthető meg, hogy Kína, amely oly sokáig he­vesen ostorozta az újjáéledő japán militarizmust, manap­ság pártfogójává lépett elő. Japán szemszögből kicsit bonyolultabb a kérdés. Igaz, a japán nagytőke régi álmá­nak megvalósulását, a kínai piac meghódítását véli meg­valósulni. A roham a kínai igények kielégítéséért, s ter­mészetesen a haszonért már megindult. Tokió igyekszik kihasználni a többi tőkés ve- télytárssal szembeni előnyét. Ma már csak kevesen emlé­keznek rá: sokáig úgy tűnt, hogy a japán vezetés el kí­vánja kerülni a Kína által Japánra kiosztott szerep el­játszását, meg akarja őriz­ni nemzetközi mozgásszabad­ságát. Pedig a realitások ép­pen azt követelték volna, hogy Japán roppant gazda­sági súlya birtokában elke­rülje a hirtelen világpolitikai és gazdasági szerepvállalás­sal járó veszélyeket. A jelek­ből ítélve azonban ez mind kevésbé sikerül. Jóllehet To­kióban változatlanul „min­den oldalú” diplomáciáról beszélnek, erősödik azoknak az erőknek a nyomása, ame­lyek Japán nemzetközi tekin­télyét nem tudják elképzel­ni katonai szerepvállalás nélkül. Sok tényező össze­játszásáról van szó. így a gyökeresen soha ki nem irtott militarizmus ha­tásáról. a hadiiparban érde­kelt tőkés csoportok táma­dásáról. E tekintetben na­gyon fontos tényező az ame­rikai magatartás is, amely egyértelműen a hadseregfej­lesztésre ösztönzi Japánt. S ha igaz is. hogy az Egyesült Államoknak megvannak a sajátos érdekei mind Japán, mind Kína irányában, egyál­talán nem ellenzője, hanem szorgalmazója volt a japán— kínai kapcsolatok fejlesztésé­nek. „Amikor Tokióban ki­cserélték a japán—kínai szerződés okmányait, Wa­shingtonban igen elégedettek lehetlek. HÁROM ÉVVEL azután, hogy összeomlott az Egye­sült Államok hatalma Ázsia egyik szögletében, változat­lanul erős az amerikai po­zíció a legfontosabb küzdő­téren" — így írt a The Wa­shington Post című napilap. Összességében tehát ezek a körülmények határozzák meg a japán—kínai szerződés jel­legét. s jelzik annak — el­sősorban hosszútávú — ve­szélyeit Ázsia békéjére és stabilitására. Zalai István A szovjet repülőgépipar egyik büszkesége az IL-76-os szállítógép, az 1L-76 40 tonna terhet képes elszállítani leszállás nélkül ötezer kilomé‘erre. A gép 13 ezer méter magasan 850- 900 kilométeres óránkénti sebességgel szállít hatja a romlandó és különösen „érzékeny" árukat.

Next

/
Thumbnails
Contents