Szolnok Megyei Néplap, 1978. november (29. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-19 / 273. szám

12 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. november 19. Mindenféle A biztonságos közlekedésért REKLAMÁCIÓ Belép egy ügyfél. Egyik kezében zsákot tart, másik­ban egérfogót. — Bocsánatot kérek, ön Bonev elvtárs? — kérdi. A reklamációs iroda veze­tője feltekint az iratokból. — Igen, én vagyok. Miről van szó? Az ügyfél udvariasan meg­hajol, az egérfogót a hóna alá dugja és kezet nyújt. — Nagyon örvendek, ne­vem: Panajotov. Az egérfo­gók miatt jöttem. — Nagyon helyes! — Bo­nev felkel az asztal mögül. — Mondja meg, hány egérfo­gót cseréljünk ki — és azon­nal megkapja valamennyit. — Nekem nem új egérfo­gók kellenek, hanem vissza akarom adni valamennyit, ami csak akad nálam. Ez a zsák színültig tele van az önök egérfogóival. És Panajotov leteszi a zsá­kot a padlóra. — Hogyhogy visszaadni? — figyel fel Bonev. — ösz- szefogdosta valamennyi ege­rét és most idejött, hogy visz- szaadja az egérfogókat? Nem rossz ötlet! — Szó sincs róla. Az önök egérfogói három hónap alatt egyetlen egy egeret sem fog­tak. — De mi köze ehhez az egérfogónak? Egyszerűen az történt, hogy az egerek meg­érezték a veszélyt, és kere­ket oldottak. ön pedig ahelyett, hogy örülne, most idejön és vissza akarja adni az egérfogókat... — Éppen arról van szó, hogy nem oldottak kereket — feleli ingerülten az ügy­fél. — Az egerek élnek, egészségesek és tovább mász­kálnak ide-oda, ott egye meg őket a fene... A berende­zést eszik. A vezetékeket, a vezetőket, a félvezetőket — mind szétrágták. Ha az em­ber franciakulcsot adna ne­kik, azt is elmajszolgatnák. Az irodavezető együttérző­en csóválja a fejét: — Szóval hát rágnak-rág- csálnak, az egérfogóba pedig nem sétálnak be? Talán az egésznek a csalétek az oka, juhtúrót tett oda? — Természetesen — vála­szol Panajotov, — Olcsó juh- túróval kezdtük, de ahhoz hozzá sem nyúltak. Akkor egyre drágábbat tettünk oda, tizenhét féle juhtúrót pró­báltunk ki, de semmilyen eredményre sem jutottunk. Az egerek továbbra is a ká­beleket falják. — Ugyan honnan toppan­tak be magukhoz ilyen ab­normális egerek? — csodál­kozott Bonev. — Tizenhét féle juhtúrót kínálnak nekik, ők pedig kábelt majszolnak! De nem próbáltak csalétek helyett kábelt odatenni ne­kik? — Attól tartok, teljesen fe­leslegesen vitatkozunk: ezek az egérfogók igen durva ki­vitelűek, a belsejük kényel­metlen. A reklamációs iroda veze­tője azonban kivédi a csa­pást: — A sima deszkát pedig az egerek gyanúsnak tarta­nák. Jobban szeretik azt, ami természetes, érdekes. — Nem szabad általánosí­tani — támad tovább Pana­jotov. — Higgye el: az ege­rek különfélék. Az egyiknek a durvább tetszik, a másik­nak pedig a finomabb. Hi­szen az egerek nagyságra és szokásra is különfélék :.. — Ahá! — szakítja félbe diadalmasan Bonev. — Tehát nem is a mi egérfogóink tér­nek el a szabványtól, hanem a maguk egerei. Tegye el az egérfogóit, nem veszem visz- sza őket. Ha majd szabvá­nyosítja az egereket, akkor újra beszélhetünk ... És az irodavezető diadal­masan az ajtóhoz kíséri az elcsüggedt ügyfelet. Bolgárból fordította: Gellért György Amikor már 80 éves vagy, mindent tudsz. Csak az a fontos, hogy emlékezzél is rá. * * * Maurice Chevallier mond­ta egyszer: „A franciák ha­misítatlan romantikusok. Azt hiszik, hogy a 70 és a 40 éves férfi között csak egyetlen lé­nyeges különbség van: 30 év tapasztalata.” * * * Duncan MacDonald, a hí­res amerikai futó egyszer egy kérdőívet kitöltve a „Hobby­ja” című rovatba ezt írta be: „Az autóm szétszedése.” A „Kívánsága” rovatba viszont ezt írta: „Tudjam újra ösz- szerakni az autómat, miután már szétszedtem.” * * * A fiatalasszony mondja a barátnőjének: ígérgette ne­kem az eget, a csillagokat és a holdat, de elhallgatott, amikor a mosógépről kezd­tem beszélni. * * * Az autó valóban nagysze­rű találmány: először meg­adta nekünk az egyéni moz­gás szabadságát, azután a tö­meges találkozás lehetőségét. * * * „A statisztikai adatok sze­rint Kínában minden 47. má­sodpercben születik egy gye­rek” — mondja a tv hírköz­lője. ..Fantasztikus, hogy mi­lyen pontosan tudják ezt sza­bályozni” — mondja a mű­sort néző feleség a férjnek. A kakas egy strucctojást cipel az udvarba, összehívja a tyúkokat és ünnepélyesen így szól: — Hölgyeim, ne értsék félre, senkinek sem akarok szemrehányást tenni. Csupán azt szerettem volna megmu­tatni önöknek, hogy mások hogyan dolgoznak. * * * ' — Ha a fejem lefelé lóga­tom, beleszalad a vér — mondja a tanító. — Mi az oka annak, hogy a lábamban nem érzek vértolulást, holott mindig lefelé lóg? — Mert a tanító bácsi lá­ba nem üres — hangzik a kis Klaus válasza. * * * Egy éjszakai mulatóban egy turista legyet talál az italában. Kihalássza és bele­teszi a hamutartóba. A pincér restelkedve kér bocsánatot és tüstént új italt helyez az asztalra. A jelenetet a szomszéd asz­taltól figyeli egy skót. Rápil­lant majdnem üres poharára, majd egy darabig szemléli a hamutartót, végül átszól a turistának: — Mondja uram, nem ad­ná kölcsön a legyét? L egros úr, a „hegros és társa” cég tulajdonosa éppen befejezte a levél diktálását és így szólt titkár­nőjéhez, Suzette kisasszony­hoz: — Két példányban gépel­je le, mint szoktuk. A lány az ajtó felé indult, de megtorpant és visszajött. — Mondani óhajt vala­mit? — emelte fel fejét az iratokból a cég főnöke. — Monsieur Legros, én férjhez megyek. — Pompás)- gyermekem. És ki a boldog ifjú? Mademoiselle Suzette hir­telen sírva fakadt. — Űristen, mi lelte?! — kiáltott fel monsieur Legros. — Mert. .. mert... nem tudom, hogy kihez ... me­gyek férjhez — hüppögött a lány. ^ — Hogyhogy nem tudja? — Kérdezze meg Jacques- tól... — szipogott made­moiselle Suzette. Jacques, a főkönyvelő he­lyettese röpke tizenöt má­sodperc múlva megjelent. Minden jel arra vallott, hogy már az ajtó mögött várako­zott. — Mit jelentsen ez?! — harsant fel monsieur Legros. — Miért kell magának meg­magyaráznia, hogy kihez megy férjhez a titkárnőm? — Nyugodjék meg, uram, én valóban mindent megma­gyarázok. Mademoiselle Su­zette önhöz megy férjhez. Michel Herbere: Különös ajánlat Vagyis akarom mondani... énhozzám. — Mondja, maga már ré­gen meghibbant, és csak ügyesen titkolta? — Monsieur, én teljes fe­lelősséget vállalok a szavai­mért. ön agglegény, és ezért megfelelő összegű adót fizet |a jövedelme utfln. Ez az ügy egyik oldala. A másik pedig az, hogy nekem tetszik Suzette... — Mondja, maga megy az őrültekházába, vagy kihívas­sam a mentőket? — Még egy pillanatnyi tü­relmet kérek, monsieur Leg­ros. Nos hát, ön agglegény­adót fizet. Ha felesége volna, akkor sokkal kevesebbet kel­lene fizetnie. — Én azonban nem szán­dékozom megházasodni, azon­kívül pedig ez sokkal többe kerülne, mint amennyit meg­takaríthatok ... — Szentigaz. Ezért én azt ajánlom önnek, hogy úgy nő­süljön meg, hogy nem nősült meg. Hagyja a telefont, sem­mi szükség rá, ne telefonál­jon senkinek, inkább hall­gasson végig. Én szeretem Suzette-t. ön feleségül veszi őt, és így kevesebb adót fi­zet. ö pedig velem él, és ön­nek egyetlen frankjába sem kerül. Érti már? — Hm .. . No és maga mit nyer ezen az üzleten? — Tudja, monsieur Leg­ros, úgy gondoltam, hogy ön legalább 500 frankkal emel­hetné a havi fizetésemet. Hi­szen a családi élet nagy költ­ségekkel jár... — Hm, Jacques ... hiszen tudja, mi a véleményem az alkalmazottaim fizetésemelé­si kéréseiről. Az ilyesmit mindig elvből ellenzem. — Rendkívül sajnálom, monsieur Legros, ebben az esetben azonban ... — Várjon csak, Jacques, várjon . . . Éppen arról gon­dolkodtam, hogy megfelelő helyettest kellene talál­nom ... — Hálásan köszönöm, fő­nök, örülök, hogy ilyen nagy­lelkű! — Nagylelkű? Csupán ki­számítottam, mennyi adót takaríthatok meg ... Fordította: Gellért György Képzeletbeli riport egy dézsmálóval — Kedves hallgatóink! Az újságok­ban Önök is olvasták, hogy Szepetneki Slampos Ervin, a Hacacáré Művek egyik vezető beosztású dolgozója pozí­ciójával visszaélve rendszeresen dézs­málta a vállalati vagyont, gazdasági bűncselekmények sorát követte el. Sze­petneki Slampos most bíróság előtt fe­lel tetteiért. A tárgyalás szünetében be­szélgetünk a vádlottal. Szeretnénk meg­tudni tőle, hogyan jutott el idáig. Ked­ves Slampos úr, hogyan kezdődött ez az egész bűncselekmény-sorozat? — öt évvel ezelőtt a Hacacáré Mű­veket egy afgán kereskedelmi küldött­ség kereste fel. Nagy hacacárét rendez­tünk a tiszteletükre a Margitszigeti Nagyszállóban, és a vacsora végén ma­radt még két felbontatlan üveg tokaji az asztalon. Kérem, amikor senki nem nézett oda, én azt a két üveget bedug­tam az aktatáskámba és hazavittem ... Hát így kezdődött. — Elnézést, a vádiratban az áll, hogy ön a lánya esküvőjének sokezer forin­tos költségeit is a gyár kasszájából fe­dezte. — Az egy másik alkalommal történt, kérem. Akkor japán delegáció járt ná­lunk, és a küldöttség egy tokiói föld­rengés miatt hirtelen hazautazott, nem vett részt a búcsúvacsorán. Viszont a vacsorát már előzőleg ötven főre meg­rendeltük. — Hát hányán voltak a japánok? — Ketten. Mi lettünk volna negyven­nyolcán ... Szóval, hogy ne menjen kárba az egész, hát a lányom esküvő­jét tartottuk meg azon a pénzen. — A gyár vezetői a vacsorán nem keresték a japánokat? — Keresték és meg is találták. Sze­reztem két, hazánkban tanuló mongol diákot, ők voltak a japánok, hiszen annyira hasonlítanak egymásra, mint két tojás. — Ugye, a balatoni villáját is a gyár mérnökei tervezték? — Igen. — Hogy tudta őket rábeszélni? — Egyszerűen. Magamhoz hívattam a tervezőcsoport vezetőjét és azt mond­tam neki, hogy a bivalymocsoládi Fe­hér Ló Termelőszövetkezet megbízásá­ból tervezni kell egy versenyistállót. Amikor a tervek elkészültek, megint szóltam neki. Közöltem vele, a Fehér Ló Tsz meggondolta magát, nem istál­lót épít, hanem emeletes villát, bala­toni nyaralót a dolgozóinak. S amíg a téesz megfelelő ingatlant vásárol, kí­sérletképpen az objektumot az én tel­kemre építjük fel. És felépítettük. — Kedves Szepetneki Slampos, az idő rövidsége miatt nem tudjuk tovább so­rolni a disznóságait, azonban van még egy kérdésem. — Parancsoljon. — Maga évekig dézsmálta a gyár va­gyonát, pénzét, költekező életmódjára nem figyelt fel senki, mert laza volt az ellenőrzés. Mondja, hogy bukott le vé­gül is? — Kérem tisztelettel, a szakszervezeti bizalminak feltűnt, hogy már nyolc hó­napja nem fizettem ki a tagsági díjat. Ezen csúsztam el, mert elkezdtek utá­nam szaglászni! — Most önt börtönbe csukják. Bizo­nyára már valami megfogalmazódott magában, hogy ha kiszabadul, hogyan fog élni, mit fog csinálni, igaz? — Igen kérem, már gondolkodtam a dolgon. — Ezek szerint már elhatározta, hogy ha kiszabadul, nem lop többet, nem sikkaszt, nem herdálja a nép vagyonát. — Ilyen konkrét dolgokban még nem döntöttem. De egyet megígérhetek. — Mit? — Ha újra szabadlábon leszek, isten bizony, rendszeresen fogom fizetni a szakszervezeti tagdíjat!! Kiss György Mihály

Next

/
Thumbnails
Contents