Szolnok Megyei Néplap, 1978. szeptember (29. évfolyam, 206-231. szám)

1978-09-20 / 222. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. szeptember 20. Gyászhfr — Köszönetnyilvánítások Fájó szívvel tudatjuk rokona­inkkal és barátainkkal, hogy MACZÓ JÓZSEF szeptember 16-án meghalt. Te­metése 20-án 14 órakor lesz a törökszentmiklósi régi reformá­tus temetőben. A gyászoló csa­lád. Köszönetét mondunk mind­azoknak a rokonoknak. jó szomszédoknak, jó barátoknak, ismerősöknek, a Lenin Tsz dol­gozóinak, az Ószőlői Általános Iskola tantestületének, a török­szentmiklósi 604-es ipari iskola tanárainak, tanulóinak* akik IFJ. DANKU LÁSZLÓ temetésén részt vettek, virága­ikkal nagy fájdalmunkat enyhí­teni igyekeztek. A gyászoló csa­lád. Tiszaföldvár. Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk, déd- na^yapánk. KICSI PÁL temetésén megjelentek, sírjára virágot, koszorút hoztak, fájdal­munkban osztoztak. A gyászoló család. Szandaszőlős. Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét a iászárok­szállási Kossuth Tsz párt- és gazdaságvezetésének, a i ászárok­szállási Nagyközségi Közös Ta­nács vezetésének, a helyi üze­mek, vállalatok párt-, gazdaság­vezetőségének, az MSZMP járá­si és helyi párt-végrehajtóbi­zottságának, a Munkásőrség já­rási és helyi parancsnokságának és személyi állományának, vala­mint mindazoknak a rokonok­nak, ismerősöknek, jó barátok­nak. akik felejthetetlen férjem, édesapánk, nagyapánk FARAGÓ JÓZSEF temetésén gyászunkban osztoz­tak. koszorúikkal, virágaikkal, részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Ä gyászoló család. Köszönetét mondunk a roko­noknak, szomszédoknak, isme­rősöknek, akik szeretett édes­anyánk ÖZV. KERESZTES ALBERTNÉ B. Fodor Erzsébet temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, gyászunkban osztoztak. A gyászoló család, Kisújszállás. Hájás szívvel mondunk köszö­netét mindazoknak a rokonok­nak, jó ismerősöknek, szomszé­doknak, akik szeretett édes­anyánk. nagymamánk, dédnagy­mamánk. ÖZV. HORVÁTH PALNÉ sz. Bakó Mária temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszo­rút helyeztek, részvétnyilvánítá­sukkal mély gyászunkban ve­lünk együtt éreztek. A gyászoló család, Üjszász. INGATLAN GARÁZS eladó a Csokonai úton. Ér­deklődni : Szolnok, Mosonyi út 4. ép. B l.-ház, fszt. 2. (H. 2881.) SZÓLÓ, gyümöl­csös. 600 és 900 négy­szögöl, Tiszaföldvá- ron, Óvorághe­gyen, közművesített helyen, sürgősen el­adó. Érdeklődni: Kovács József, 6722 Szeged, Török u. 4/c. (4957.) CSALÁDI ház el­adó. Törökszent- miklós, Kossuth La­jos út 323. (H. 3001.) ÖSSZKOMFORTOS családi ház, alsó­épülettel. azonnal beköltözhetően el­adó. Szolnok Haj­nóczy u. 19. Érdek­lődni : szombat, va­sárnap. (H. 2998.) KÉT és fél szobás. OTP-s, családi ház eladó. Érdeklődni le­het: Szegő Lajos. Törökszentmiklós. Aradi vértanúk út­ja 38. (H. 2997.) JÁSZBERÉNY, Négyszállás 116. sz. alatt tanya eladó, villannyal a köves- út mellett, (vegyes­bolt. telefon és busz­megálló közelében). Almási István. (5317.) KÉTSZOBÁS, kony- hás családi ház. melléképülettel el­adó. Jászberény, Néphadsereg u. 63. (Szelei út). (5365.) BEKÖLTÖZHETŐ, kétszobás, kertes családi ház mellék- épülettel, garázzsal eladó. Szolnok, Egyetértés út 10. (H. 3011.) SZOLNOKON. a Szántó utcában ga­rázs eladó. ..Kész­pénz” jeligére a ki­adóba. (52490 KÉTSZOBÁS ház Ci­bakházán a Ságvá- ri u. 4. sz. alatt al­sóépülettel, 345 négy­szögöl portával el­adó. (5296.) HÁROMSZOMÁS családi ház eladó vagy szövetkezeti lakásra cserélem, garázsos előnyben. Szolnok, Fertő u. 8. Érdeklődni: 15—20 óráig. (H. 3020.) SZOLNOKON. Al- csi u. 18. alatt két­szobás, kamrás, ker­tes családi ház el­adó. (5302.) MASFÉLSZOBÁS, szövetkezeti. I. eme­leti lakás eladó. Kp. -f OTP-átvállalással. Szolnok. Vörös Csil­lag u. 67. sz. 1/3. (5303.) HAROMSZOBÁS társasház kp. + OTP-átvállalással el­adó. Szolnok, Hu­nyadi u. 44. in. em. (H. 3025.) GÉPJÁRMŰ LADA 1200-as 17 000 km-rel eladó. Tisza­földvár, Retek u. 4. (5324.) 500-as Fiat eladó. Szászberek. Árpád u. 16. Érd.: szombat, vasárnap. (H. 2931.) MB 1000-es Skoda S 100-as új motorral eladó. Kunhegyes, Kálvin u. 7. Kun Sándor. (5291.) SKODA 1000-es MB kiváló állapotban 1981-ig érvényes mű­szaki vizsgával el­adó. Cibakháza, Kos­suth u. 33. sz. v(5295.) KEVESET használt ZI-s 1300-as Lada szgk. eladó. Érdek­lődni egész nap. Szolnok. Bocskai u. 4. (5331.) NSU Princz 600-as rdsz nélkül eladó. Mezőtúr. Sziklai Sándor út 6. Teme­tőrész. (5381.) SIMSON moped se­gédmotorkerékpár eladó. Szolnok, Vé­ső u. 27. (H. 3022.) TRABANT Combi IX. eladó. Szolnok, Napsugár u. 17. sz. (5368.) UF frsz. 601-es Tra­bant Combi eladó. Jászberény. Medve u. 9. (5348.) ÚJ 120 L-es Skoda eladó. Jászfénysza- ru, Bajcsy-Zsilinsfc- ky u. 62. Görbe Já­nos. (5346.) ADAS-VETEL BOROSHORDÓ el­adó. három 147 li­teres. három 58 lite­res. Tiszaföldvár, Malom út 10. (H. 3010.) SZÖLÖOLTVA- NYOK. lugasszőlők, őszi szállításra be­szerezhetők. Valis- kó. Gyöngyös, Aranysas u. 3. (5328J BÉCSI panorámás, komplett gyermek- kocsi eladó. ..Hím­zett 4000” jeligére a Néplap jászberényi szerkesztőségébe. (5140.) ________________ G AZPALACK re- zsóvai eladó. Szol­nok, Kossuth tér 3. fszt. 2. Mészáros. (5304.)________________ DRÓTFONÓGÉP nagy teljesítmányű. kisipari, újszerű ál­lapotban. valamint két lengyel SK ka­zán kétaknás 25 000 cal eladó. Tisza- kécske. Felszaba­dulás ui. 87. (5336.) MEZŐTÚRON jó ál­lapotban lévő pán­céltőkés \ zongora el­adó. Cím: Szamos József. Madách u. 2. (5383 )____________ M ÉLY gyermekko­csi. járóka és böl­cső eladó Szolnok. Kassai u. 48. fszt. 2. (H. 3026.) ____________ G ÁZPALACK rezsó- val eladó. Szolnok, Véső u. 27. (H. 3023.) GÄZTÜZHEUY pa­lackkal eladó. Szol­nok. Várkonvi tér 17. fszt. 1. (H. 3021.) 8 éves 9 hónapos vemhes tehén eladó. Abony, Esze Tamás u. 1. Kovács Béla. (5369.)_____________' F EHÉR muslin menyasszonyi ruha. fátyolos fej dísszel. 165 cm. vékony alak­ra. igénvesnek el­adó. Zagyvarékas. Rákóczi út 17. Ér­deklődni 17 órától. (5361.)________________ Ö SSZERAKHATÓ alumíniumgarázs, rendszám nélküli Volga Combi eladó. Érdeklődni délután öttől. Szolnok, Vö­rösmező u. 186. (Szandaszőlős.) (5259.) EGYÉB ÜZEMMÉRNÖKNŐ általános, vagy kö­zépiskolás diákok korrepetálását vál­lalja. .,Tanulás” jel­igére a szolnoki hir­detőbe. (H. 3024.) ÜRES szoba, kony­ha. központi fűtés­sel kiadó. Jászbe­rény, Garat u. 16. (5347.) LOVAK 3-5 éves korúak, arab félvér kancák ELADÓK. Színük: almás-deres Cím: KÖRÖSMENTI TSZ, Kunszentmárton 5441. — Telefon: 32. (H. 2963.) Szolnok megyei HGR0KER Vállalat felvesz Mezőgazdasági gép- és alkatrészismerettel rendelkező férfi munkavállalókat raktárkezelő munkakörbe, valamint rakodómunkásokat. Jelentkezés a vállalat személyzeti vezetőjénél, Szolnok, Kombájn út 1. (H. 2991.) A SZOLNOK MEGYEI TANÁCS ÉPÍTÉSI ÉS SZERELŐIPARI VÁLLALAT (Szolnok, József Attila út 36. sz.) Pályázatot hirdet tervező elemzői munkakör betöltésére. ▼ Pályázati fettételek: számviteli főiskolai végzettség és a munkakörben ötéves gyakorlat. ▼ Bérezés az érvényes MiiM-rendeletben foglaltak szerint. T A MEZŐTÚRI ÁLLAMI GAZDASÁG GYOMAI FAÜZEME DESZKAÁRU-SZÁRiTÁST VÁLLAL, BÁRMILYEN MENNYISÉGBEN. ÉRDEKLŐDNI LEHET: GYOMA 51 -ES TELEFONON ÉS SZEMÉLYESEN. (5229.) Pályázatokat 1978. szeptember 26. napjáig a fenti címre kérjük. (H. 2989.) Hirdetmények OLTGOZOKAT ALKALMAZUNK A KARCAGI MAGYAR—BOL­GÁR BARATSAG TSZ pályáza­tot hirdet gépészmérnöki állás betöltésére. Feltétel főiskolai illetőleg egyetemi végzettség és legalább 5 év szakmai gyakor­lat. Jelentkezés személyesen vagy írásban a szövetkezet el­nökénél, Karcag, Kisújszállási út 37. sz. (5278.) A BUDAPESTI GEO­DÉZIAI ÉS TÉRKÉ­PÉSZETI VÁLLALAT 9. felmérési osztálya Szolnok, segédmun­kásokat és érettsé­gizett férfiakat vesz fel segédfelmérői munkakörbe. Érdeklődni: Szolnok. József A. Út 46. n. em. 38. (5357.) a nagykunsági Állami gazdaság ecsegfalva fő­állattenyésztö-helycttest. közpon­ti takarmányozási előadót és termelésirányítót keres felvé­telre. Feltételek: felsőfokú szak­mai iskolai végzettség, és leg­alább 5 év szakmai gyakorlat. Jelentkezni lehet személyesen vagy írásban a gazdaság sze­mélyzeti vezetőjénél. (5162.) A KEVIÉP Vállalat 4. sz. Fö- építésvezetösége érettségivel rendelkező gépíró-adminisztrá­tort keres felvételre. Jelentkez­ni lehet: Szolnok, Landler Jenő u. 22. sz. alatt. (H. 2918.) Az őszi BNV, a fogyasztá­si cikkek vására, szeptember 22-től október 1-ig várja a látogatóit a Budapesti Nem­zetközi Vásárközpontban, Bp. X., Dobi István út 10. — A vásárterület „D” pavilonjá­ban a HOVENTA Nemzetkö­zi Kereskedelemtechnikai és Vendéglátóipari Kiállítást tekinthetik meg az érdeklő­dők. Nyitva: 10—19 óráig, a nyitás napján, szeptember 22-én, és a szakmai napo­kon: szeptember 25, 26, 27-én a nagyközönség részére 14— 19 óráig BKV különjáratok a metró Örs vezér téri vég- államásától és a Népszín­ház utca—József körút sarká­tól. Vidégi látogatóknak 33 százalékos vasúti kedvez­mény. — Rendezi a Hung- expo. (5226.) A MÁV Hódmezővásárhe­lyi Pályafenntartási Főnök­sége 1978. október 3-án az Orosháza—Szentes és a Szentes—Tiszatenyő vonalain vegyszeres gyomirtást vé­ges a MÄV Hungária, NATA, Sandovit vegyszerekkel. — A vegyszerek lábas- és szár- nyasjószágokra, valamint méhekre veszélyes, ezért a vasútvonal mentén a perme­tezést követő 14 napon át a legeltetés veszélyes és tilos! Kérjük a lakosságot és a szomszédos birtokosokat, hogy a fentieket tartsák be. A rendelet be nem tartásá­ból keletkezett károkért a MÁV felelősséget nem vál­lal. MÁV Pályafenntartási Főnökség Hódmezővásárhely (5352.) A BUDAPESTI VEGYIPARI GÉPGYÁR (Budapest X., Gyömrői u. 76-80.) martfűi és szajoli szereléseire felvesz villanyszerelőket, autószerelőket, lakatosokat, minősített hegesztőket, darusgépkocsi­vezetőket (Panther-darura). Jelentkezés: a BVG kirendeltségeken: Lizicska kirendeltségvezetőnél. (4927.) Tejipari újdonság a Gervais J'tfLLAlji­vártnál is Az idei év tejipari új­donsága a Gervais, a gyümölccsel ízesített, ha­bosított tú- * rókrém a rövidebb idő alatt hódította meg a hazai piacot. Gyártását május vé­gén kezdték meg a Borsod megyei Tejipari Vállalat miskolci feldolgozó üzemé­ben, így június első nap­jaiban ízlelhették meg elő­ször a vásárlók a miskol­ci boltokban. Azóta az új termék ismertté lett a fő­városi élelmiszerüzletekben, nagyobb élelmiszer-áruhá­zakban is. A vevő. mielőtt leemelné a bolt hűtőpultjáról a Ger- vaist. legfeljebb annyit tudhat erről a túrókrémről, hogy más, mint a többi és minden bizonnyal nem tud­ja hova visszavezetni az idegenül csengő nevet sem. A túrókrémek szakmai irodalma eligazít bennün­ket: ami az alapterméket illeti, olyat, vagy legalább ahhoz hasonlót körülbelül száz éve már készítettek a franciák. A század elején már egv_ re-másra jelentek meg a különböző krémtúrók. A korábbi előállítási módsze­reket aztán fokozatosan háttérbe szorította a gépe­sítés. Az NSZK-beli üzemek friss, rövid szavatossági idejű túrókrémekkel kísér­letezitek és ez meg is hozta a várt eredményt. Később a Gervais és a Danone cég egyesülésével megteremtet­ték egy korszerű termék, a gyümölcsízesítésű. habosí­tott túrókrém gyártásának nagyüzemi feltételeit. A túrókrémeken kívül termé­szetesen más, ízesített ter­mékek, például finom pu­dingok gyártásával is fog­lalkoznak. Az NSZK-ban készített ízesített túrókrém rövid idő alatt nagy karriert futott be, most már a rosemheini üzemből látják el az NSZK, Svájc és Ausztria piacát is. A termék kedvező fogad­tatása adta az ötletet, hogy a szakemberek megpróbál­kozzanak a Gervais „meg­honosításával”. Azóta bebizonyosodott: a Gervais hazánkban is ke­lendő tejipari készítmény, és ennek legfőbb oka. hogy sajátos ízeket egyesít. A túrókrém habszerűen finom, csomó nélküli, kel­lemes ízű, míg a dzsem szakmai nyelven szólva „sűrűn folyó”, kissé kocso­nyás, darabos gyümölcsöt tartalmaz. Érthető ezek után, hogy a Gervais-fogyasztÖk között sok a gyerek, hiszen ők iga­zán kedvelik ezeket az íze­ket. Kedvelik a habosított túrót és a gyümölcs aro­máját külön-külön és együtt is. Azok, akik már készítet­tek palacsintát Gervais-vel, tudják, hogy az új termék töltelékként is kiváló. Amire feltétlenül felhív­nánk a fogyasztók figyel­mét: a Gervais viszonylag rövid szavatossági idejű készítmény, és ennél fog­va hűtőszekrényben táro­landó. Mint ahogy a kiszál­lítása során is gondosan ügyelnek arra, hogy folya­matosan hidegen, hűtve maradjon. Hűtőkben tárol­ják az élelmiszerüzletek­ben is. A Gervais pohár egyéb­ként könnyen felbontható, tartalma nyomban fogyaszt­ható, ízlés szerint a két réteget együtt kanalazva, vagy akár összekeverve. Ismert, hogy hazánkban sok a túltáplált, elhízott ember és sokak számára közülük nagy gondot jelent a különféle diétás étren­dek betartása. Leginkább az ínyencségekről való le­mondás érinti rosszul a fogyni akarókat. Nos, a Gervais nem tar­tozik a kalóriában dús ter­mékek közé. egyetlen adag, amelyik elég az éhségünk csillapítására,, igazán kevés kalóriát tartalmaz. Miskolc és a \ főváros után sft mind több JO településen a S \si ismerik meg faj/ \ a Borsod megyei Tej­ipari Válla­lat új termékét, melyet eddig meggyes és epres változatban hoztak forga­lomba. A jövőben azonban bővítik a választékot és megjelenik majd a barack ízű Gervais is. A szakem­berek szerint nagyon külön­leges ízeket ad a barack és a túrókrém aromája együtt. Az új csemege, a Gervais, az eddigi tapasztalatok sze­rint nemcsak a gyerekek és a fiatalok kedvenc tíz­óraija, uzsonnája lett, szí­vesen fogyasztják a felnőt­tek, az idősebb korosztály tagjai is. — x — (5127.)

Next

/
Thumbnails
Contents