Szolnok Megyei Néplap, 1978. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-20 / 196. szám

12 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. augusztus 20. a meleg már délelőtt LX 9 órakor jóval meg­haladja az elviselhe- tőség határát. A tiszaligeti strand pénztára előtt hosz- szú sorban tolonganak a felüdülésre áhítozó embe­rek. Türelmetlenek, ide­gesek, mert hétfő óta ké­szülnek rá, hogy a vasár­napot lubickolással töltik, és bosszankodva látják, hogy mindenki erre ké­szült. A hangulat egyre rosz- szabb. — Mit tolakszik?! Ne tapossa a sarkam, mert nem tudom, mit csinálok! Hogy piszmog ez a pénz­tárosnő! Persze neki nem sürgős, ö munkaidőben van! Egyébként békés termé­szetű férfiak csaknem öl­re mennek, idős hölgyek gúnyos megjegyzéseket tesznek a náluk is időseb­bek alakjára, valahol meg­szólal egy zsebrádió, töb­ben a rádió tulajdonosá­nak meglincselésére szer­vezkednek ... Megjelenik két loboncos hajú fiatalember. Széles vállukon sportszatyor. A járásuk hanyag, ruganyos. Lehetnek vagy tizenhét évesek. Mitsem törődve a hosszú sorral, egyenesen a pénz­tárhoz lejtenek. Többet ésszel.. — Két diákjegyet...! — csámcsogja az egyik, köz­ben a rágógumit gyakor­lott pukkantással léggömb nagyságúra fújja. A vára­kozók felháborodnak. Halló, fiúk! ^Miért nem állnak sorba? Hogy kép­zelik ezt? Mi is kivárjuk türelmesen a sorunkat! Nahát, ezek a huligá­nok . ..! A gumirágó művész ösz- szehúzott szemmel végig­méri a hozzá legközelebb állókat, és egy kopasz férfihoz intézve szavait fenyegetően sziszegi: — Mi van, tata ...? Nem tetszik valami?! — Nem! de ezt nem a megszeppent kopasz úr mondja, hanem valahon­nan a sor közepe felöl hallatszik. A két erős fiú egymásra néz, és lassú mozdulatokkal elindul. Mindenkiben megfagy a vér a kánikula ellenére. — Ki volt az? — kiált­ja az egyik nagyhajú. — Én! — lép ki a sor­ból egy vézna legényke, az orrán sokdioptriás szem­üveg, a haja rövidre vá­gott. — Ja, te... Jó, jó, na­gyon melegünk van, tu­dod. és ... Nekünk is. Szóval áll­jatok csak sorba! A lezser loboncosok meghunyászkodva kullog­nak a sor végére. A figye­lem a szemüvegesre tere­lődik. Nagy lett a tekinté­lye. — ön talán dzsúdóbaj- nok, fiatalember? — kér­dezi tisztelettudóan egy idős férfi. — A, dehogy. Tetszik tudni, a fiúk osztálytársa­im, és megbuktak év végén matekból. Én készítem fel őket a pótvizsgára. — bendó — A legjobb ember a világon Strandon Nemrég találkoztam vala­kivel, aki a legjobb ember a világon. Százszázalékos gentleman és emberbarát, s elevenemre tapintott, mivel eddig a napig mélységes meggyőződésem volt, hogy a legtökéletesebb gentleman jómagam vagyok. Roppantul drámai körül­mények! között találkoztam vele. Amikor menet közben leugrottam a villamosról, olyan erővel ütköztem neki, hogy teljesen lehetetlen volt bármivel mentegetőzni, az élet rohanó tempójára, a mindennapi hajszájára hi­vatkozni . .. Még ha ki is tudtam volna nyitni a szá­mat, akkor sem hallotta volna szavaimat, mert az összeütközéstől valahogy furcsán felrántotta a karját, váratlanul felszökött és né­hány métert repült. Amikor végül sikerült megállnunk, én'így szóltam: — Bocsánatot kérek ... Re­mélem, nem sérült meg ... — Á, szóra sem érdemes, semmiség —i felelte az ille­tő, miközben feltápászkodott a földről és lerázta a ruhá­ját. — Hogyhogy szóra sem érdemes?! — kiáltottam fel izgatottan. — Hiszen én esetleg bugris voltam ... — Ne nyugtalankodjon, hi­szen semmi bajom sem tör­tént. — Hogyhogy semmi? Fel- karcolta a homlokát. Meg a ruháját is bepiszkítot­ta... — Semmiség — legyintett a férfi —, szóra sem érde­mes ... Magam tehetek az egészről, nem kellett volna a villamosvágány mellett mennem. — Maga tehet róla?! — üvöltöttem. — Hát ki ugrott le a menő villamosról? Én vagy maga? — Hát rendben van — mondtam —, de legalább azt engedje meg, hogy kifizes­sem a ruhája javításának és V egy tisztításának a költsé­geit. — Badarság — mondta vesrenytársam —, hiszen az egészről én tehetek. — Te? — sziszegtem, s két kézzel megragadtam a zakója ujját, és teljes erő­ből megrántottam; a kabát ujja félig leszakadt. — És erről, erről ki tehet? — A túláradó gyűlölettől a léleg­zetem is elakadt. — Megint csak te..., te piszok! — Én —j mondta az ille­tő konokul, s úgy fordult, hogy kényelmesebben a tö­véig letéphessem a zakója ujját. — Az egészet magam provokáltam ki. Letéptem egy pad tám­láját, és fejbe vágtam vele. A férfi a földre rogyott de közben szüntelenül mosolj-- gott. — Hát most?! — üvöltöt­tem torkom szakadtából. — Most ki tehet róla? — Én suttogta ő. — Ha nem születtem volna erre a világra . . . Sírva fakadtam. Hát mégis legyőzött ez a gazember, le­győzött ! És bármennyire szomorú, de most már tu­dom, hogy nem én vagyok a legelső gentleman a vilá­gon. A második vagyok — ez igaz, de nem az első... Stefan Bitman Fordította: Gellért György Ezen nevet... — Drágám, nemcsak azért akarsz engem elvenni, mert Dóra nénitől öröklöm d vil­lát és az autót? — Nem, szerelmem, mi jut eszedbe?! Akkor is el­vennélek, ha valaki mástól örökölnél! — Ma biztosan nem mon­dod, hogy nem ízlik az ebé ■ dem — mondja a feleség. — Ebben ne legyél olyan biztos — mosolyog a férj. — De biztos vagyok ben­ne! Ma ugyanis egyáltalán nem főztem. * — Miért olyan feldúlt az az ember a szomszéd asztal­nál? — Mert elvesztette a pénz­tárcáját. — Hönnön tudod? — Mert nálam van. — Nem csenget az ébresz­tőórám, mit csináljak vele? — Amikor csengetnie kel­lene, előtte pár perccel min­dig tessék jól megrázni. — Miért közlekedik éjsza­ka az országúton kivilágítat- lan szekérrel? — Miért kellene kivilágí­tanom, amikor a lovam úgy se látja, hisz vak! * A bank pénztárablakához egy férfi lép. A pénztáros megkérdezi: — Pénzt akar kivenni? — Igen, de azt hiszem, otthon felejtettem a revol­veremet! * — De hiszen azt mondta nekem kisasszony, hogy én vagyok az ön első szerel­me ... És most kiderül, hogy négy törvénytelen gyereke van! — Ó, az semmi! Az csak ártatlan flört volt. * — Valóban azt mondta neked a jósnő, hogy elhagy a fele­séged? — Nem így fejezte ki ma­gát. Csak annyit mondott, hogy az életem jóra fordul. — Ha mindenáron meg akarsz nősülni, fiam, akkor szép nőt vegyél el. — Miért? — Mert akkor remény­kedhetsz abban, hogy gyor­san elveszíted. TERMELŐSZÖVETKEZETBEN - Hót ti mit csináltok? Várunk a második műszakra ...-feer/ft/P Kép szöveg nélkül- Hová rohansz öregem? - „Szerzői est”-em lesz ... NYAKLANCDIVAT Egy tsz reklámja ... Saját nyaraló Naivy Ottó, a Balhé Művek raktárnoka sok-sok évvel megelőzve korát telket vá­sárolt Balatonzörgén. Naivynak ugyanis az volt a rögeszméje, hogy saját nyaralót épít. Eleinte társat keresett tervéhez, de miután rokonai, barátai és ismerősei ki­nevették, feleségével, első osztályos lá­nyával és óvodás fiával maga látott mun­kához. Kora tavasztól késő őszig minden víken- det s minden szabadságukat ott töltötték a telken. Naivy maga talicskázta a bon­tásból vásárolt téglát a szomszéd község­ből, a gyerekek bányászták a homokot a parton, és hordták kis vödreikben az épít­kezéshez, Naivyné pedig egyik kezével a rántást, a másikkal a maltert keverte. Telt-múlt az idő, s mire a Naivy fiú leszerelt a katonaságtól, a Naivy kislány pedig elvált asszonnyá serdült, elkészült a kétszobás nyaraló. Körülötte bő termést adtak az egykor ültetett gyümölcsfák, s a pincében saját termésű bor feszítette a. hordókat. Így az idén tavasszal végre nem dolgoz­ni utaztak Naivyék Balatonzörgére, ha­nem pihenni. Május volt és szabad szom­bat, ők kint ültek a megérdemelt házuk megérdemelt teraszán, és megérdemelt reggelijüket fogyasztották. Egyszer csak autó fékezett a kapujuk előtt, és Naivy félrenyelt a meghatottság­tól, mert Bőszics főosztályvezető közele­dett felé. — Itt vagyok, ragyogok — mondta a tisztességben megőszült Bőszics, és egyé­ni humorral hozzátette: — de ön az oka, kedves kolléga, mivel azt mondta, ha erre járok, nézzek be. A főosztályvezető ezután bemutatta a társaságában levő unokahúgát, Cuncilit, majd nem akarta megsérteni Naivynét és leült reggelizni, aztán ebédelni, s végül hosszas rábeszélésre ott maradt éjszakára és másnap is. Közben szintén arra járt és benézett Zsudekné, a varrónő a férjével és a fiá­val. Szerencsére Bőszics megértő volt, unokahúgával meghúzódott az egyik szo­bában. A másikban a varrónőék aludtak, míg a Naivy család a szerszámkamrában töltötte az éjszakát. Hétfőn a Naivy csa­lád összetörtén és fáradtan indult munká­ba, de büszkék voltak vendégeikre, és alig várták a következő hét végét, hogy kipihenjék magukat a saját nyaralójuk­ban. Ámde ekkor arra járt és benézett a körzeti orvosuk és a fiuk két katonatar- sa, akik mindannyian engedtek a szíves marasztalásnak, és a Naivy család ismét a szerszámoskamrában tért nyugovóra. Es teltek a hétköznapok, és lön újra víkend, és a feledés homályából előkerül­tek a rokonok, a barátok és az ismerősök, és mind-mind arra jártak Balatonzörgére és benéztek Naivyékhoz, sőt egy Kanadá­ba szakadt hetedunokatestvér nyolctagú családjával is meglátogatta őket. Hoztak ajándékba egy felfújható madárijesztöt, és ott maradtak egy hétig. Azután jött a borbély, a fodrász, a cipész, a cukrász, a búr a búr a búrkalappal, a Málcsi né­ni a gyerekével és . . . ... és akkor éjszaka a szerszámoskam- rából előmászott Naivy Ottó, és kirohant az éjszakába, s meg sem állt a Csuhaj csárdáig. Leroskadt egy asztalhoz, rendelt egy üveg sört, odahívta a cigányt, és azt húzatta, hogy Nincs cserepes tanyám ... Ekkor átjött a szomszéd asztaltól egy zilált férfi, a szeme közé nézett és több atmoszféra nyomással így szólt: — Maga beszél? Kis családommal kar­öltve a legsajátkezűle-le-le-gebb húsz ke­mény évig építettünk egy nyaralót, s mi­után készre csináltuk, mindenki nya­ral benne, csak én és a ki-ki-kis család- kám nem, mert... — Álljon meg a menet! — pattant föl Naivy. — ön gúnyol engem, hiszen köztu­domású, hogy az én nyaralómból túr­tak ki engem és a családkámat. Szó szót követett, nóta nótát, sóhaj só­hajt, átok átkot, majd hajnal felé, amikor a csárda előtt ülteL, s a porba rajzolták a nyaralójukat, egyszer csak felüvöltött Naivy, de olyan heurékával, mint a jó öreg Archimedes óta még senki a világ- történelemben. A másik férfi, név szerint Rezeg Jenő, csak nehezen tudta megérteni lávaként előtörő szavait Végül azonban megértette. Akkor vi­szont megölelte, megcsókolta, majd deré­kon kapta, s végigkeringőztek az alvó Ba­latonzörgén. A következő víkendkor pedig és azóta is mindig, azokat, akik „arra jártak és benéztek” a Naivy-nyaralóba, Rezeg Je­nő fogadta, és sajnálkozva közölte, hogy ő a ház új tulajdonosa. Hasonló szöveggel fogadta Naivy a Re- zeg-nyaralóba betérőket. Sólyom László

Next

/
Thumbnails
Contents