Szolnok Megyei Néplap, 1978. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-17 / 193. szám

1978. augusztus 17. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Műtermes lakást avatnak ma Karcagon. A város Győrfy Sándor ílatal szobrászművész szá­mára biztosít alkotási lehetőséget Megtalálták a „hodu utu”-t?l Páratlan ktizépkori lelet — Magyarok is laktak Gorsiumban Fehérvára reá mene hodu utu reá...” Mai magyarság­gal: Fehérvárra menő hadi útra... A több mint kilenc évszázaddal ezelőtt íródott Tihanyi Alapítólevélben ol­vasható ez a sokat emlegetett mondat, amely időrendben először említi magyarul Fe­hérvár nevét. A nevezetes hadiút viszont úgy eltűnt az évszázadok során, mint a „hodu utu” szók végéről az u betű: senki sem tudta, hogy hol vezetett, milyen lehetett. Most a jelek szerint sikerült rábukkanni olyan helyen, ahol egyúttal népünk távoli múltjának számos titkára is fény derül... A gorsiumi ásatások temér­dek meglepetéssel jártak már, és olyan jelentős tudományos megállapításokat tették lehe­tővé, amelyek sok tekintet­ben megváltoztatják az eddi­gi történelmi tudásunkat. Amit korábban senki sem gondolt volna: nem csupán a rómaiak koráról vallanak itt a kövek, ‘ hanem a további évszázadokról is. És mind­jobban bebizonyosodik: az egykori római város történe­te összekapcsolódik a mint­egy fél évezreddel később ideérkezett, új hazát kereső magyarsággal. Ennek egyik újabb, rendkívül érdekes em­lékére sikerült most rátalál­ni. Az ásatásokat vezető dr. Fitz Jenő, a Fejér megyei Múzeumok Igazgatóságának vezetője erre a következőket mondja: — Különös útra bukkan­tunk. Ez nem a régi épület- maradványok között, hanem azok felett húzódik. Nem ró­mai út, hanem középkori ; magyar. Mint ismeretes: Fe­hérvár annak idején a ko­rábban lakatlan nagy mocsár szigetein épült, természetesen idevezető utakat is kellett építeni. A most megtalált út az egykori romok felett húzó­dik Fehérvár felé. Ez az út­vonal, Fehérvár felvonóhi- dakkal is lezárható várkapu­in áthaladva, Esztergomba vezethetett. Korának nagyon fontos, forgalmas és hadi je­lentőségű útja volt. — A most feltárt útszakasz mondható páratlan leletnek és nevezetes „hodu utu”, azaz hadi út megtalálásának? Dr. Fitz Jenő a tudósok szokott óvatosságával vála­szolja: — Ami a páratlan jelzőt il­leti, csak annyit mondhatok, hogy az én tudásom szerint még nem sikerült hazánkban feltárni ilyen régi magyar utat. Nagy valószínűséggel állítható, hogy tényleg a hí­res „hodu utü’-ra bukkan­tunk. Erre azonban jelenleg semmi bizonyítékunk nincs. Megnézem az utat és meg­lepődöm: a gondoltnál sokkal pompásabb. Gondos munká­val simára döngölt kavics- sóder-úttestet építettek .!tt őseink. Szélessége több mint tíz méter (!), ebből a szem­pontból felülmúlja a mai kor­szerű utakat is. Oldalán mély árok húzódott és gondosko­dott arról, hogy az út víz­mentes legyen. — Mi a jelentősége az út megtalálásának? — Számunkra többek kö­zött az érdekes, hogy az út vonulata alatt háborítatlanul, sokkal épebben találhatók a római kori emlékek. Emellett jelentős, hogy az útszakasz sok mindent elárul elődeink útépítési módszeréről, tudá­sáról. Az út egy szakaszát természetesen meghagyjuk, Gorsium római kor utáni tör­ténetének egyik tanújele lesz. — Mit sikerült megállapí- tani a rómaj kor utáni idők- ről? — Korábban az volt felté­telezhető, hogy Gorsium a ró­mai uralom megszűntével tel­jesen elpusztult és elnéptele­nedett. Az ásatások során azonban egyre későbbi év­századokból származó sírok kerültek elő. Bebizonyoso­dott, hogy a római uralom után ide érkező germánok, Úongobárdok, avarok egyaránt temetkeztek ide. Ha kis lét­számban is, de mindig voltak lakói a romvárosnak. — A honfoglaló magyarok is megtelepedtek itt? — Igen. Erre számos bizo­nyíték van. Kétségtelen, hogy az egykori római üzletsor né­hány helyisége a középkor­ban is lakott volt, a kisebb bazilika álló- falaihoz még a XIII. században is épült ki­sebb kőház. Gorsium terüle­tén alakult ki a X. század vége és a XI. század eleje tá­ján a Föveny nevű magyar település, amelynek templo­ma alapjait is megtaláltuk. A templom méreteiből kö­vetkeztetve azt lehet monda­ni, hogy Fövenynek aránylag kevés lakója volt. — Mivel foglalkoztak Fö­veny lakói és mi lett a tele­pülés sorsa? ____________ __ — A rómaiak korában és az azt követő évszázadokban a Sárvíz még jelentős folyó volt, egyik átkelőhelye Gar­s'umnál épült. A rómaiak hídja a jelek szerint meg­maradt, és a fövenyiek a földművelés mellett ezt a hi­dat őrizhették. Oklevelek bi­zonyítják, hogy az átkelők­től vámot szedtek. Föveny falu túlélte a tatárjárást is, a török háborúk során pusz­tult el. Pusztulása az 1560-as évekre tehető. — És Gorsium még meg­maradt házaié? ________ — Amikor felépült Fehér­vár, lakói Gorsium romjait kőbányának használták. A faragott római kövekből épült fel a magas várfal éppen úgy, mint számos ház. Górsi- um végső pusztulása árán született meg Fehérvár... Foltényi Tibor II költészet közérthetősége ki értelmesen néz a világra, arra értel­mesen néz vissza a világ. Aki értelme­sen néz a művé­szetre, nem válik értetlen- kedővé. S az a művészet, amely értelmesen néz kö­zönségére, nem válik érthe­tetlenné. Olyan egyszerű ez! Csakhogy nem mindenki nézhet értelmesen a művé-» szetre, és nem mindenkire néz értelmesen a művészet. Hiszen a műólvezés „szer­vei” nem közvetlenül adot­tak. Márpedig mint tudjuk, a „zeneietlen fül” számára nincs értelme a legszebb zenének sem, az emberi szem másképp élvez, mint a nyers, embertelen szem, és így tovább. Az, hogy tár­sadalomban élünk, nem biz­tosítja még mindenki szá­mára ugyanazokat az embe­ri érzékszerveket. De — annyi értelmetlenség köze­pette — a művészet is egy­re nehezebben képes értel­mesen tekinteni a világra. Kivételes bátorság és ko- nokság kell hozzá, hogy ne adja fel a valóság emberi nézőpontját, amely minden „érthetőség” alapja. Másképp érzékelünk és élünk ma, mint tizenöt-húsz évvel ezelőtt, másképp ér­zékelik egymást - és a vilá­got a ma fiataljai, mások a gondjaik, más az ízlésük, érdeklődésük. Megnőtt a sze­mélyiség szerepe kultúránk­ban, a civilizációs szint emelkedése a mindennapi élet minőségének megválto­zásában is kifejeződik (gon­doljunk környezetünk esz­tétikusabbá válására, az áru- választék növekedésére, a szabad idő gyarapodására, a turizmusra, az autós élet­mód kialakulására stb.). Mennyivel több figyelmet szentelünk a formáknak, amelyek között, amelyekkel élünk. Gondoljunk a forma- tervezés, a díszítőművészet, a folklórművészet vagy egy­szerűen a divat, az öltöz­ködés jelentőségének növe­kedésére mindennapi éle­tünkben. Az urbanizáció át­kai mellett előnyeinek él­vezetére is berendezke­dünk. Életművé tágult költői bi­rodalmak egész sorát veheti birtokába a hetvenes évek új olvasója. Az életműben természetessé válhat egy Továbbtanuló szakmunkások A megyei tanács Vasipari Vállalata tizenkét, most vég­zett szakmunkástanulót ré­szesített vállalati ösztöndíj­ban. A fiatalok — autószere­lők, karosszéria-lakatosok, háztartási gépszerelők — már a vállalatnál dolgoznak. Többen közülük tovább folytatják tanulmányaikat. Szeptembertől Győrbe az au­tóközlekedési, a budapesti műszaki főiskolára, a szolno­ki vegyipari és gépipari szak- középiskolába jelentkezett öt fiatal. Hézser Zoltán: Wolfgang Amadeus Mozart életének krónikája „.. .Egyébként értesítem ar­ról, hogy január 27-én este 8 órakor feleségem szeren­csésen világra hozott egy fiú­gyermeket... A .fiú neve: Joannes Chrysostomus, Wolf­gang, Gottlieb” — értesíti Leopold Mozart barátját és kiadóját fia születéséről, aki később Wolfgang Amadeus Mozart néven vonult be a ze­netörténetbe, s vált az euró­pai zene egyik legragyogóbb alakjává. 8 levélrészlettel indul a legújabb Mozart életkrónika, amely Hézser Zoltán tollából a Zeneműkiadó „Napról nap­ra” sorozatában látott napvi­lágot. Hézser Zoltán kötete a Mozart-kutatás legfrissebb eredményeire támaszkodik. Művének megírásakor első­sorban a levelezés és a doku­mentumok legújabb, teljes­nek mondható és teljes filo­lógiai pontosságú kiadását, Otto Erich Deutsch munkáját használta fel. (Otto Erich Deutsch: Mozart — Doku­mente Bärenreiter, Kassel und Basel 1961.) A kötet nap­lószerű hitelességgel kronoló­giai sorrendben — születésé­től haláláig — eleveníti fel Mozart életútjának legfonto­sabb állomásait. Nem vállal­kozik Mozart valamennyi művének időrendi felsorolá­sára, csupán az életrajzi vagy művészeti szempontból jelen­tős alkotásokról tesz említést, ahol csak lehetséges, a ha­gyományosan elterjedt, ~ a Köchel-jegyzék őskiadásában található számozással. A Mozart-életút ismerője találkozik e krónikában szá­mos új — esetleg meglepő — ténnyel, új szemlélettel. A szerző a Mozart-kutatás utób­bi két évtizede eredményei­nek és dokumentumainak fi­gyelmes tanulmányozásával, azok összevetésével Mozart életének számos fontos moz­zanatát helyezi új megvilágí­tásba, s néhány a köztudat­ban tévesen élő elképzelést is helyesbít. Hogy csak egy témát emeljünk ki: a zene­szerző apja, Leopold Mozart távolról sem volt olyan ide­ális szülő és olyan eszményi irányítója fia pályájának, mint amilyennek eddig hit­tük. Aki Hézser Zoltán művé­ből ismerkedik a nagy muzsi­kus életrajzával, igazi doku­mentumanyagot kap. A mű — amely hitelességén túl iz­galmas, érdekes olvasmány is — sok esetben támpontot ad Mozart műveinek jobb megértéséhez, megközelítésé­hez, ez pedig minden hasonló életkrónika legfőbb célja. (Zeneműkiadó 1978.) T, E. még nemrégiben is annyi értetlenkedést szülő költői szemléletmód vagy érthe­tetlen nyelv, s a költői „köz­nyelv” részeként nyerhet el­ismerést. Így fogadtatta el magát a hetvenes évek gaz­dagabb kulturális közegében Nagy László lírai „mágiája”, Kormos István gyermekien érzéki szürrealizmusa, W’eö- res Sándor omamentikus költőisége vagy Ladányi Mi­hály politizáló „argója”, a nekik megfelelő etikai, filo­zófiai, politikai attitűdökkel együtt. Mi volt és mi maradt a közérthetőség tágulásának legfőbb akadálya napjaink költészetében? Egyetlen szó­val válaszolva: a stilizálás. A stilizálás — absztrakció: elvonatkoztatás az eleven személyiségtől, az érzékletes mindennapi és szociális vi­lágtól, amelyben olvasóik­kal együtt a költők is él­nek. Szinte uralkodónak mondható a 70-es évek köl­tészetében a stilizáló-öma- mentikus, a stilizáló-mítikus (sőt mesei), valamint a sti- lizáló-ironikus költői nyelv és személyesség, számtalan eredeti és kevésbé eredeti változatával. Anélkül, hogy máris kész lenne ítéletünk az ilyen költészetről, meg­állapíthatjuk, hogy az ol­vasók nagy része számára ez nehézséget jelent. Csak­hogy a költő számára is egy­re nagyobb nehézséget jelent a világ költői megformálása, „értelmes” elrendezése a mű világában. Áttetsző, evi­densen ható, tehát közért­hető műhöz szükség lenne valóságos közösségek tartal­mára is. S minél inkább hiányoznak ezek a közössé­gek annál elvontabb for­mában, például moráli­san, filozófiailag, esztétikai­lag lehet csak az emberi kö­zösséget a forma világossá­gaként, a tartalom eviden­ciájaként kifejezésre juttat­ói. Annál közvetettebb, in- tellektuálisabb, poétikailag pedig annál erősebben stili­záló forma születik. Az utolsó tíz évben mi is a hagyományos közösségek (pl. a szegénység alkalmi kö­zösségei, a falusi világ, a régi nagycsalád, bizonyos po­litikai közösségek stb.) fel­bomlásának tanúi és részt­vevői vagyunk. Az egyéni­ség új, átmeneti típusa van kialakulóban, amelynek ki­alakulása nélkül — ma már — semmiféle felnőtt közös­ségi individualizmust nem tudunk elképzelni. A stilizá­lás felsorolt költői képletei épp erre az ellentmondásra, a közösség hiányára és a közösség vágyára, a szemé­lyiség problematikus hely­zetének kifejezésére épülnek. A nemzeti közösség hiá­nyának és akarásának lírája a tragikus pátosz és a dí­szítőművészet könnyed játé­kossága között mozog. Ké­peinek történelmi anyaga, motívumainak paraszti folk­lór-ihletése, modernizált ha- gyományelvűsége — az erős stilizáltság dacára — legszé­lesebbre vonta e líra befo­gadásának közönségét. A proletár osztályközösségnek az átalakulásából fakadó lí­ra a politikai pátosz retori­kájára és kesernyésen gro­teszk kritikára épül. Sza- badszájúsága, politikai mon­danivalójának határozottsá­ga, formájának olykor ro­busztus anyagszerűsége és egyszerűsége révén tágít az érthetőség körén: nevel és aktivizál a maga módján. Végül a „magányos egyén” értelmiségi lírájában a vesz­teség végleges és általános képet ölt, s tragikus vagy ironikus személyiséget fejez ki. S bár ez a líra a legki­sebb közönséggel rendelke­zik (igaz, ez a közönség ak­tív és igényes), s bár meg­követeli a humán tudás pro­fesszionális ismeretét, még­is jelentősen járul hozzá lí­ránk megújulásához, tágít­ja élménykörét, kifejezési lehetőségét, ösztönzi gondo­lati és formai igényességét. n közérthetőség felé, mint az újabb ma­gyar költészet pél­dája is mutatta, nem egy nivellált tömegművészet létrehozásán keresztül vezet az út, ha­nem a kulturális közeg meg­újulásán át. A pozitív vál­tozások persze csak jeleké« nem rajzolnak még ki ösz- szefüggő változásfolyamatot. De legalább felvillantják annak a művészetnek a perspektíváját, amelynek nem lesz többé szüksége a közérthetőség fogalmára. Szilágyi Ákos ' ' ' ¥ ;rs ■f. ­A Kiskunsági Nemzeti Park másfél ezer hektáros Füiöpházi védett területén még mindig találhatók mozgó homokdombok. A legnagyobbak tizenöt-húsz méter magasak. Erős szél esetén a laza homoktömeg - betemetve a növényzetet, takat - meg­indul. Európában is egyedülálló ez a sivatag jellegű táj

Next

/
Thumbnails
Contents