Szolnok Megyei Néplap, 1978. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-15 / 191. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. augusztus 15. KÖZLEMÉNY a Kubai Köztársaság külügyminiszterének hivatalos, baráti látogatásáról Világkonferencia a fajüldözés ellen lamennyi térségére és a katonai területre történő kiterjesztéséért, a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élésének megszilárdításáért. A két ország határozottan szembeszáll a szélsőséges imperialista és reakciós köröknek a népek békéjét és biztonságát veszélyeztető törekvéseivel. Megállapították, hogy a Kínai Népköztársaság vezetőinek nagyhatalmi, soviniszta politikája szemben áll a szocialista országoknak a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdítására irányuló erőfeszítéseivel. A kínai vezetők a NATO militarista köreivel, a világ különböző térségeiben az imperializmus és a reakció legszélsőségesebb rendszereivel együttműködve törekszenek a szocialista országok és a nemzeti felszabadító mozgalmak szolidaritásának megbontására, az el nem kötelezett mozgalom egységének felszámolására, haladó, imperialista-ellenes jellegének megváltoztatására. Ez a politika amellett, hogy veszélyezteti a nemzetközi békét és biztonságot, súlyos károkat okoz magának a kínai népnek is. A miniszterek kifejezték országaik testvéri szolidaritását a Vietnami Szocialista Köztársaság iránt. Támogatásukról biztosítják a Vietnami Szocialista Köztársaság jogos küzdelmét nemzeti szuverenitásának védelmében, Kína nagyhatalmi törekvéseivel és beavatkozási kísérleteivel szemben, valamint Kambodzsa jelenlegi vezetői által kirobbantott fegyveres konfliktus békés rendezésére irányuló javaslatainak megvalósításában. Üdvözölték az Egyesült Nemzetek Szervezetének az el nem kötelezett országok kezdeményezésére összehívott rendkívüli leszerelési ülésszaka eredményeit, amelyek kedvező feltételeket teremtettek a leszerelési világ- konferencia összehívásához. Támogatásukról biztosították azokat a nagyjelentőségű javaslatokat, amelyeket a Szovjetunió terjesztett elő a rendkívüli ülésszakon. A 1 két külügyminiszter hangsúlyozta, hogy rendkívüli fontosságot kell tulajdonítani a nukleáris leszerelés kérdéseinek. Kifejezésre juttatták, hogy kormányaik határozottan támogatják a népek világméretű harcát a neutronbomba gyártása ellen. Kiemelték azoknak az erőfeszítéseknek a jelentőségét, amelyeket a helsinki értekezlet záróokmánya szellemében, az európai biztonság és együttműködés érdekében tettek. Kifejezték meggyőződésüket, hogy az el nem kötelezett országok állam- és kormányfőinek Havannában 1979. szeptemberében megtartandó 6. konferenciája elősegíti a mozgalom erejének és egységének megszilárdítását és fontos nemzetközi problémák megoldását. Kifejezték szolidaritásukat a latin-amerikai népek nehéz harcával. Elítélték a chilei fasiszta rendszer és más reakciós rendszerek terrorját, az emberi jogok szüntelen, durva megsértését. Követelték a Kubai Köztársaság ellen irányuló amerikai gazdasági blokád haladéktalan, teljes és feltételnélküli megszüntetését és a területén levő guantanamói amerikai katonai támaszpont elszámolását. Megállapították, hogy a szocializmus és a nemzeti felszabadító mozgalmak erőinek következetes harca eredményeként mélyreható forradalmi változások mentek végbe az afrikai kontinensen. További támogatásukról biztosították a térség felszabadult országainak népeit a társadalmi haladásért folytatott harcukban, vívmányaik védelmében. Elítélték az imperialista és más reakciós körök törekvéseit, hogy úgynevezett afrikaközi erőt hozzanak létre az afrikai felszabadító mozgalmak elnyomására és a kontinens haladó országai nemzeti függetlensége és társadalmi haladása megerősödésének akadályozására. Kifejezték szolidaritásukat Zimbabwe, Namibia és a Dél-Afrikai Köztársaság népeinek és szervezeteiknek (a Hazafias Frontnak, a SWAPO-nak, az Afrikai Nemzeti Kongresszusnak) harcával. Aggodalmukat fejezték ki a közel-keleti válság elhúzódása miatt. Síkraszálltak az -izraeli csapatoknak valamennyi megszállt arab területről történő kivonása, a Palesztinái arab nép törvényes jogainak — beleértve önálló állama megteremtésének jogát is — érvényesítése mellett. Egyetértettek abban, hogy a tartós és igazságos rendezés csak a genfi békekonferencia összehívása útján lehetséges, valamennyi érdekelt fél, köztük a Palesztin Felszabadítási Szervezet résztvételével. A megbeszélések szívélyes, elvtársi légkörben folytak le és valamennyi megvitatott kérdésben teljes nézetazonosságot tükröztek. A miniszterek eredményesnek értékelték a látogatást, amely elősegíti a két ország testvéri együttműködésének további fejlődését. Isidoro Malmierca kubai látogatásra hívta meg Púja Frigyest, aki a meghívást örömmel elfogadta. (MTI) E N MOSZKVA Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Legfelsőbb Tanács elnökségének elnöke és Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke táviratban üdvözölte Nilam Szandzsiva Reddit, India köztársasági elnökét és Morardzsi Deszai miniszterelnököt a függetlenség napja, India függetlensége kikiáltásának 31. évfordulója alkalmából. (Folytatás az 1. oldalról) elnöke táviratot intézett a fajüldözés és a faji megkülönböztetés felszámolásával foglalkozó világkonferencia résztvevőihez. A szovjet nép egyértelmű támogatásáról biztosítja mindazon erőket, amelyek a népek egyenjogúságáért, a és nemzeti megkülönböztetés megszüntetéséért, a gyarmati rendi és a faji politika maradványainak felszámolásáért küzdenek. Az értekezlet a nemzetközi enyhülés megszilárdításáért és kiterjesztéséért folyó harc időszakában ül össze, amikor mind tűrhetetlenebbé válik a dél-afrikai fajüldöző rezsimek léte — állapítja me a távirat. Leonyid Brezsnyev üzene tében emlékeztet arra, hog a Szovjetunióban a nemzeti ségi kérdés teljes mérték ben megoldottnak tekintheti A/ állampolgárok törvén; előtti egyenlőségét, nemzeti ségi és faji hovatartozásuk tói függetlenül garantálja a: ország alkotmánya, a szocia lista építés mindennapi gya korlata. Brezsnyev táviratában si keres munkát kíván a világ értekezlet valamennyi rész vevőjének. » * * Losonczi Pál a Elnöki Ta. nács elnöke üzenetben köszöntötte az ENSZ Genfber ülésező világkonferenciáját. Brezsnyev és Zsivkov találkozója TEHERAN Tizenhárom halott, többszáz sebesült és többszáz letartóztatott az eddigi mérlege Irán 15 év óta legsúlyosabb belső zavargási hullámának. Négy városban a szükségállapot van érvényben, de mint az iráni tájékoztatásügyi minisztérium szóvivője közölte, szükség esetén több más városra is kiterjesztik a szükségállapotot. BRAZZAVILLE Államcsínykísérletet hiúsítottak meg a Kongói Népi Köztársaságban. Joachim Yhombi-Opango kongói államfő' tegnap rádió- és televízióbeszédben fedte fel az „ország biztonsága és forradalmi intézményei ellen irányuló nagyarányú összeesküvés” tervét. WASHINGTON John Sparkman, az amerikai szenátus külügyi bizottságának elnöke amerikai rádióriportereknek adott interjújában a stratégiai támadófegyverek korlátozásáról szóló szovjet—amerikai tárgyalások sikeres befejezését sürgette. HANOI A vietnami hírügynökség jelentése szerint augusztus 10-én mintegy 100 kínai állampolgár hatolt be vietnami területre a kínai katonák fegyveres védelme alatt. A behatolók bántalmazták a vietnami határőröket. LISSZABON Nehézségekbe ütköznek Alfredo Nobre da Costa kijelölt portugál miniszterelnök kormányalakítási tárgyalásai: a szocialista párt vezetője, Mario Soares volt miniszterelnök kijelentette, hogy pártja képviselői semmilyen körülmények között sem vesznek részt az új kormányban. MEXIKÓ Mexikó fővárosában véget ért a hatalmon levő intézményes forradalmi párt IX. kongresszusa. Az intézményes forradalmi párt elnökévé Carlos Sansores Perezt, főtitkárává Gustávo Carvalho Morenot választották meg. Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke tegnap a Krím-félszigeten találkozott Todor Zsivkovval, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkárával, a Bolgár Népköztársaság államtanácsának elnökével. A beszélgetés során nagy figyelmet szenteltek a szovjet—bolgár kapcsolatok legfontosabb kérdéseinek. Megelégedéssel állapították meg, hogy a két fél nagy munkát végzett a sokoldalú együttműködés programjának megvalósításában. A Szovjetunió és Bulgária közeledésének fontos szakaszát jelenti az, hogy elfogadták az anyagi termelés szakosításának és együttműködésének általános tervét, amely 1990-ig szól. A terv elkészítése most döntő szakaszához érkezett. A két párt- és államvezető azt a Szálját—6 Világűrbeli tartózkodásuk második hónapjának végéhez közelednek a Szaljut—6 űrállomás jelenlegi személyzetének tagjai: június 15-én moszkvai idő szerint röviddel éjfél előtt rajtolt szállító űrhajójuk Bajkonurból. Az űrutazás 61. napja jó egészségben, kitűnő munkakedvvel dolgozó űrhajósokra virradt a Szaljut—-6-on: a hét vége könnyített munkarendje és a nagy élvezettel folytatott szórakozás: a posta olvasása után Vlagyimir Kovaljonok és Alek- szandr Ivancsenkov e héten főként rakodómunkás lesz: meggyőződését fejezte ki hogy a terv megvalósítása i már életbeléptetett, a KGST keretei között kidolgozót intézkedésekkel együtt fonto: hozzájárulás lesz a szocialista közösség további erősítéséhez. A nemzetközi kérdései* megtárgyalása során mine Brezsnyev, mind Zsivkot aláhúzta: a Szovjetunió és i Bolgár Népköztársaság kitarl az enyhülés politikája mellett, támogatja a Helsinkiben aláírt záróokmány elveit A két párt- és államvezetc aláhúzta: a Varsói Szerződés szervezete elsődleges fontosságú szerepet tölt be az európai földrészen a béke és a biztonság biztosításában a nemzetközi légkör megjavításában. A találkozóról kiadott közlemény megállapítja, hogy az a testvéri barátság, a szívélyesség és a teljes egyetértés légkörében ment végbe. a Progresz—3 szállítmányát kell elhelyeznie. A szállítmányban ezúttal jelentős mennyiségű ivóvíz van. Mint J. Szinjak, a technikai tudományok doktora írta, az űrállomáson különleges módszerekkel biztosítják a hosszabb ideig tárolt víz jó minőségét. Mivel a víz frissen tartásának földi eljárásai — a viszonylag nagy energiaigény miatt — nem alkalmazhatók, ezüstjo- did adagolásával frissítik a vizet — éppúgy, mint régen, amikor a víztároló hordókba ezüstpénzt dobtak a vízminőség „konzerválására”. Eziistjodidilal frissítik a vizet Púja Frigyesnek, a Magyar Népköztársaság külügyminiszterének meghívására Isidoro Malmierca, a Kubai Köztársaság külügyminisztere 1978. augusztus 8—13. között hivatalos baráti látogatást tett Magyarországon. A Kubai külügyminisztert fogadta Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Németh Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Közi ponti Bizottság titkára. A látogatás alatt Púja Frigyes és Isidoro Malmierca aláírta a két ország közötti vízumkényszer - eltörléséről szóló egyezményt. A külügyminiszterek áttekintették a két ország sokoldalú együttműködésének eredményeit és a kapcsolatok további fejlesztésének lehetőségeit. Megállapították, hogy a Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság népeinek testvéri barátsága szüntelenül erősödik, és a két ország együttműködése az élet minden területén tervszerűen bővül a marxizmus—leniniz- mus és a proletár internacionalizmus elvei alapján. Kölcsönös megelégedésre valósulnak meg a kétoldalú magasszintű találkozókon kialakult elhatározások. A külügyminiszterek kifejezésre juttatták kormányaik határozott szándékát, hogy tovább erősítik a Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság testvéri barátságát és bővítik együttműködését. Hangsúlyozták, hgoy a Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság fontos feladatának tekinti a szocialista közösség országai sokoldalú együttműködésének és internacionalista egységének további erősítését. A magyar fél nagy elismeréssel nyilatkozott a Kubai Köztársaságnak a szocialista építőmunka területén elért kiemelkedő sikereiről és teljes szolidaritásáról biztosította a Kubai Köztársaságot az Angolának, Etiópiának és más, nemzeti függetlenségükért országuk területi sérthetetlenségéért harcoló afrikai népeknek nyújtott támogatásában. A kubai fél örömmel állapította meg, hogy a magyar nép eredményesen megvalósítja a Magyar Szocialista Munkáspárt XI. kongresszusának határozatait mind a gazdasági építőmunkában, mind a nemzetközi békét és biztonságot szolgáló külpolitikában. Leszögezték, hogy a Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság a jövőben is következetesen fellép a nemzetközi enyhülés elmélyítéséért, annak a világ vaA KNDK-BAN JÁRTUNK Bz Insam itil lka Az Insam, vagyis a Gyökér minden betegségre jó. Megőrzi a fiatalságot — az Élet itala. Ezt persze nem tudtuk, amikor a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságba induló IBUSZ-társasutazásra jelentkeztünk. S persze nem tudtunk még sok egyéb, ennél lényegesebb dolgot sem. Csak az maradt meg tisztán, hogy a második világháború után, amikor földrészünkön béke volt. a Koreai-félszigeten háború dúlt. Az ország kettészakadt, a 38 szélességi fok lett a határ Észak és Dél között. Északon szocialista állam alakult, délen egy bábállam ... Aztán eljutott a híre á békjés építő munkának is, a koreai labdarúgók sikerének. Arról is hallottunk, hogy egy-egy filmfesztiválon a fiatal koreai filmgyártás néhány alkotása elismerésben részesült. Hiába, elő kellett venni a lexikont. Egyik abban segített, hogy megtudtuk; a félsziget háromnegyed részét domb és hegy borítja (ásványi kincsekben különösen gazdag), a termő területe délen, illetve a Tedong folyó mentén van, éghajlata szélsőséges, s még a múlt század végén is élt e tájon a híres mandzsúriai tigris ... A művészeti lexikonok arról írtak. hogy az évszázados elnyomás alatt hermetikus elzártságban élt a nép, Európa csak későn figyelt fel a sajátos koreai művészetre, a hihetetlen rajztudással megalkotott művészeti tárgyakra, toll- és tusrajzokra. festményekre, porcelánjaikra. Sok ez vagy kevés egy társas- utazásnál? Ezt csak utólag mérheti le az ember. Akkor, amikor mérleget készít — mit „kapott” az úton, hogy beváltotta-e a távol-keleti út a hozzá fűzött reményeket? Panmindzson emléke Phenjanban, az ország fővárosában mit tagadjam, az első pillanatok csalódást okoztak. Ha az ember több mint tízezer kilométert utazik, és a Sárga tengertől alig 50 kilométernyire szerencsésen földet ér — akkor elvárja, hogy mindenfelé pagodákat lásson. Aztán elszégyelli magát, és igyekszik elfeledni elképzeléseit, és megnézni, megismerni múltjukat, elfogadni a valóságukat. S ebben partnerek voltak ottani idegenvezetőink: szíves-örömest mutatták, negyed évszázad alatt mi mindent építettek — nehéz körülmények között. Jelképesen úgy is mondhatnánk, hogy Koreában a rizsföldekre, a gyárakba is fegyverrel mennek. A valóságban békésen dolgoznak, de úgy. hogy tudatában vannak; Pan- mindzsonban nem békét, csupán fegyverszünetet kötöttek. B világ legszebb helye A többnyelvű prospektusok úgy hirdetik — Kungan-szan a világ legszebb helye. Nem túloznak. A Gyémánthegység égnek nyúló szirt- jei, tiszta vizű patakjai, a patakok felett átívelő kötélhidak. az ércektől dús kőzetek különös villódzása a Nap sugarainál, a gazdag vege-’ táció, mindez olyan, hogy leírására nem mertem válalkozni. Nem hiába mondják a koreaiak, aki nem látta Kungan-szant, az nem látta Koreát. Mi láttuk. S fájlaljuk, hogy többet nem láthattunk ebből a szép országból az idő rövidsége miatt. A Phenjan-i Nemzeti Múzeumban csak töredékét tudták kiállítani a kincseknek egy részét kínai-japán és mandzsúriai hódítók rabolták el, másrészt gazdag amerikai és európaiak vásárolták fel. De a megmaradt és bemutatott tárgyak láttán äs ámultunk... Időszámítás előtt 300-ban már acélt gyártottak, a XIV. században egységes koreai ábc volt s 80 ezer írásjel felhasználásával kinyomtatták a buddhista irodalmat, ismerték a selyem-, a porcelángyártás titkát. A múzeumban gondosan lemásoltuk számjeleiket, melyek nem hasonlítanak sem az arab, se a római számjegyekhez, de igen logikusak. Láttuk egy ezerhatszáz éves királysír freskóit, melyek elsősorban modernségükkel hökkentettek meg. Aztán persze láttuk múzeumokon túl — a mindennapokat is. Pontosan azt, amit egy turista megláthat egy nép életéből. A tovagördülő autóbuszokból láttuk, hogy minden tenyérnyi helyet megművelnek, térdig vízben állva szorgalmasan dolgoznak a rizsföldeken. (A rossz természeti adottság ellenére ma már kivitelre is jut az egy évben kétszer aratott rizsből). Láttuk az egyformán öltözött, mindig menetelő, vidáman éneklő iskolásokat, a tiszta, rendezett utcákat, a sok virágot. S láttuk a minden cirkuszi hivalkodástól mentes, de valóságos Világszámokat az új cirkusz porondján — láttuk a monumentális Csol- lima-szobrot, ezt a szárnyas lovat, mely a koreai nép szabadságvágyát jelképezi — utaztunk a metrón, amelyet különösen mélyre építettek, s amelyre különlegesen büszkék. B titok megfejtése Aztán megismerkedtünk az In-, sammal is, vagyis a Gyökérrel, melyet több formában is árulnak. Vettünk Insam-gyökérpálinkát, Insam- arckrémet mint a szépség zálogát, Insam-teát, melyet fáradtság ellen ajánlanak és Insam tonikot, minden elixírét... Nem tudom hogy valóban olyan csodás ereje van_e az Insamnák, mint mondják. De visszagondolva az útra, mégis kell lennie benne valamilyen bűverőnek. Különben hogy jutott volna el olyan mélyről ilyen messzire a koreai nép? De az is lehet, hogy a varázslat, az Insam titka tulajdonképpen magában a népben van. Kálmán Györgyi